Cosa significa concevoir in Francese?
Qual è il significato della parola concevoir in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare concevoir in Francese.
La parola concevoir in Francese significa concepire, progettare, immaginare, ammettere, riconoscere, avere, concepire, essere concepito, venire concepito, essere progettato, venire progettato, capirsi, comprendersi, concepire, ideare, elaborare, concepire, procreare, concepire, ideare, concepire, ideare, incubare, progettare, condurre, combinare, comporre, mettere insieme, ideare, creare, realizzare, riuscire in, ideare, concepire, immaginare, costruire, progettare, architettare, immaginare, macinare, accarezzare, costruire, accettare, sviluppare, mettere a punto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola concevoir
concepire, progettareverbe transitif (élaborer) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") C'est son mari qui a conçu l'installation électrique. |
immaginareverbe transitif (envisager [qch]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Nous ne concevons pas les choses de la même façon. |
ammettere, riconoscereverbe transitif (admettre, comprendre) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Je conçois que son attitude déplaise. |
avereverbe transitif (éprouver) (dubbi, riserve) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Je conçois des doutes sur son honnêteté. |
concepireverbe transitif (procréer) (figli) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ils ont conçu leur premier enfant pendant leur lune de miel. Ma sœur a conçu quatre enfants. |
essere concepito, venire concepito, essere progettato, venire progettatoverbe pronominal (se préparer) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Un tel projet ne se conçoit pas en 24 heures. |
capirsi, comprendersiverbe pronominal (se comprendre) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Qu'il soit amer, cela se conçoit aisément. |
concepire, ideare, elaborareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Nous avons conçu un plan pour partir en douce pendant la nuit. Ideammo un piano per sgattaiolare via nella notte. |
concepireverbe transitif (fisiologia) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Elle a conçu son premier enfant avant son mariage. Ha concepito il suo primo figlio prima del matrimonio. |
procreare, concepireverbe transitif (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Ce médicament peut donner de l'espoir aux couples incapables de concevoir. Questo farmaco può offrire nuova speranza alle coppie incapaci di procreare. |
ideare, concepireverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Elle a conçu une nouvelle façon d'organiser l'information. Ha ideato un nuovo modo di organizzare l'informazione. |
ideareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
incubareverbe transitif (figurato: idea) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
progettare, condurreverbe transitif (un pont, une route,...) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") C'est lui qui a conçu la construction de ces ponts. Ha progettato lui la costruzione di quei ponti. |
combinare, comporre, mettere insiemeverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Concevons un nouveau plan à partir des différentes idées de chacun. Combiniamo tutte le diverse idee in un nuovo progetto. |
ideare, creare, realizzareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il conçut la nouvelle loi sur l'éducation. Ha ideato la nuova legge sull'istruzione. |
riuscire inverbe transitif (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
ideare, concepire
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il prigioniero ha ideato un piano per l'evasione. |
immaginareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
costruireverbe transitif (fabriquer : une machine,...) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Cette machine a été parfaitement conçue (or: construite). Questo macchinario è stato costruito molto bene. |
progettare, architettarelocution verbale (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") John progetta sistemi software. |
immaginare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Nous avions imaginé un parc où il n'y avait qu'un trou rempli de boue. Ci siamo immaginati un parco dove c'era solo un buco fangoso. |
macinare(figurato: idee, proposte) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Macinare idee non rientra tra i talenti di Lily: non è una molto creativa. |
accarezzare(la possibilité,...) (idea, opinione) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Non capisco come puoi anche solo prendere in considerazione l'idea di licenziarti; di che camperai poi? |
costruire(une phrase) (frasi, ecc.) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Les élèves ont appris comment construire (or: former) des phrases basiques. Gli studenti impararono come costruire frasi di senso compiuto. |
accettareverbe transitif (tolérer) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Elle n'arrive pas à accepter (or: concevoir) qu'il soit désormais marié à quelqu'un d'autre. Non riesce ad accettare che lui sia sposato con qualcun altro adesso. |
sviluppare, mettere a punto(créer) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Les ingénieurs mettent au point (or: conçoivent) un nouveau produit. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ha sviluppato un nuovo metodo per insegnare le lingue straniere. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di concevoir in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di concevoir
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.