Cosa significa uno in Spagnolo?
Qual è il significato della parola uno in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare uno in Spagnolo.
La parola uno in Spagnolo significa uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, un anno, si, si, monade, unire, agganciare, collegare, connettere, attaccare, congiungere, legare, connettere, congiungere, unire, collegare, congiungere, mettere insieme, unire, riunire, unirsi in, unire, sposare, fondere, unire, unire, giuntare, congiungere, attaccare, collegare, connettere, collegare, collegare a, tenere insieme, amalgamare, unire in matrimonio, unire, abbinare, accorpare in , fondere in , unificare in, intrecciare, unire, congiungere, accorpare, fondere, combinare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola uno
unonombre masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Mi hija ya puede contar del uno al diez. Mia figlia sa già contare da uno a dieci. |
unonombre masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) La golfista escribió un uno en su tarjeta de puntos. La golfista ha scritto un uno sul suo cartoncino segnapunti. |
unonombre masculino (pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente) Uno de los libros cuesta el doble que el otro. Uno dei libri costa il doppio dell'altro. |
unonombre masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Las probabilidades están diez a uno en su contra. I pronostici sono dieci a uno contro di lui. |
unonombre masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Saqué un uno y un dos y perdí la partida. Mi sono usciti un uno e un due e ho perso la partita. |
unopronombre (pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente) El taxi solo lleva a cuatro pasajeros. Uno de nosotros tendrá que caminar. Nel taxi ci stanno al massimo quattro passeggeri; uno di noi dovrà andare a piedi. |
unopronombre (pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente) A uno no le gusta criticar, pero es más bien poco atractivo. Non si critica mai volentieri, ma non è molto attraente. |
unopronombre (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") ¿Me das una roja? Me gustan más que las verdes. // No dejes que las calabacitas crezcan demasiado, las pequeñas saben mejor que las grandes. Non far crescere troppo le zucchine; quelle piccole sono più saporite. |
unopronombre (persona) (pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente) Uno siempre debería tener cuidado de no ofender a otros. Si deve sempre stare attenti a non offendere gli altri. |
un anno(età) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Trágicamente, el elefante murió con solo un año. L'elefante morì tragicamente quando aveva soltanto un anno. |
si(impersonale) (pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente) Uno nunca debe nadar después de comer. Non si dovrebbe mai nuotare dopo aver mangiato. |
si(impersonale) (pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente) Algunos insectos son tan pequeños que uno no los puede ver, pero aún así pican. Alcuni insetti sono così piccoli che non si possono vedere, ma pizzicano comunque. |
monade
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
unire, agganciare, collegare, connettere, attaccareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Unieron los dos vagones para formar un tren más largo. Hanno agganciato le due carrozze per formare un treno più lungo. |
congiungere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
legareverbo transitivo (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
connettere, congiungere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
unire, collegare, congiungere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Él unió las dos piezas del rompecabezas. Ha unito i due pezzi di puzzle. |
mettere insieme, unire, riunire
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Una vez que unes las pistas, es obvio lo que Cassius estaba escondiendo. Quando hai messo insieme tutte le prove è diventato chiaro ciò che Cassius tentava di nascondere. |
unirsi inverbo transitivo (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") |
unireverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") El sacerdote unió las manos del novio y la novia. Il sacerdote ha unito le mani della sposa e dello sposo. |
sposare, fondere, unireverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Este conjunto une el jazz y el rock en su música. La musica della band sposa rock e jazz. |
unire
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") El amor de Daphne por George había unido su alma a la de él para la eternidad. L'amore di Daphne per George unì la sua anima a quella di lui per l'eternità. |
giuntare, congiungere, attaccare, collegare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La cinta se rompió dentro del proyector y hubo que empalmarla. La pellicola si è rotta nel proiettore e si è dovuto giuntarla. |
connettere, collegare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") El puente de Laos-Tailandia conecta los dos países. Il ponte Laos-Thai collega i due paesi. |
collegare a
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
tenere insieme
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Los fabricantes de autos usan cada vez más pegamento para pegar las partes. I produttori di automobili stanno aumentando l'utilizzo della colla per tenere insieme i pezzi. |
amalgamare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Nosotros los trabajadores tendremos más poder si amalgamamos nuestros dos sindicatos principales. Noi lavoratori avremo più potere se uniamo i nostri due sindacati più importanti. |
unire in matrimonio
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il funzionario comunale unì la coppia in matrimonio. |
unire, abbinare(figurado) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") ⓘEsta oración no es una traducción de la original. L'abbinamento di cioccolata e pere fa di questa crostata un goloso dessert. |
accorpare in , fondere in , unificare in
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Alex intentó fusionar sus dos cuentas bancarias en una. Alex cercò di accorpare i suoi conti in banca in uno. |
intrecciare(braccia) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Los manifestantes entrelazaron sus brazos para evitar que la policía los sacara del lugar. I dimostranti hanno intrecciato le braccia per impedire alla polizia di portarli via. |
unire(celle: foglio elettronico) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Combiné las tres celdas en Excel para crear una celda más grande. Ho unito tre celle nel foglio Excel per farne una più grande. |
congiungere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
accorpare, fondere, combinareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Las dos compañías se unirán en una sola. Le due aziende saranno fuse in una. |
Impariamo Spagnolo
Quindi ora che sai di più sul significato di uno in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.
Parole correlate di uno
Parole aggiornate di Spagnolo
Conosci Spagnolo
Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.