フランス語のbrouillerはどういう意味ですか?
フランス語のbrouillerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのbrouillerの使用方法について説明しています。
フランス語のbrouillerという単語は,かき混ぜる, ~を暗号化する, …をぼかす, ~をぼやけさせる, ~を誤って伝える, ~を妨害する, 混乱させる、紛糾させる, ~を混乱させる、当惑させる, ~を遠ざける、離れさせる, ~を混乱させる、~をまごつかせる、~をぼやけさせる, 判断を鈍らせる, ぼやける 、 かすむ, ~を混乱させる, ~と仲間割れをする, ~を煙に巻く, うるむ, ~について喧嘩する、~について口論する、~について争うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語brouillerの意味
かき混ぜるverbe transitif (des œufs) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Tina a cassé les œufs dans la casserole et les a brouillés. |
~を暗号化するverbe transitif (電波) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Peter a brouillé le texte au cas où le document serait intercepté. |
…をぼかす
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~をぼやけさせるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Être inconsistant en matière de punition brouille les règles chez l'enfant. |
~を誤って伝えるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を妨害するverbe transitif (une émission) (放送・電波を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) L'armée tenta de brouiller les communications des manifestants. 軍は、抗議デモの参加者らの通信を妨害しようとした。 |
混乱させる、紛糾させるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le nombre de détails insignifiants brouillait son argument. |
~を混乱させる、当惑させる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を遠ざける、離れさせるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La personnalité difficile de Tim a fini par éloigner sa femme. |
~を混乱させる、~をまごつかせる、~をぼやけさせるverbe transitif (考え) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Tu as brouillé les pistes, plus personne ne peut te retrouver. あなたは証拠をぼやかしてしまったので、もう誰もあなたについていくことは出来なくなってしまった。 |
判断を鈍らせるverbe transitif (rendre obscur) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Son optimisme a obscurci (or: troublé) son jugement. |
ぼやける 、 かすむverbe pronominal (vision) (視野) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Certaines personnes ont la vue qui se trouble quand ils ont la migraine. |
~を混乱させる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~と仲間割れをする
Si tu n'arrêtes pas de raconter des ragots, tous tes amis vont ses brouiller avec toi. |
~を煙に巻く(figuré) (比喩) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
うるむverbe pronominal (yeux) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Les yeux de Rachel ont commencé à se brouiller lorsqu'elle a aperçu sa mère. |
~について喧嘩する、~について口論する、~について争う
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
フランス語を学びましょう
フランス語のbrouillerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
brouillerの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。