フランス語のcordonはどういう意味ですか?
フランス語のcordonという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのcordonの使用方法について説明しています。
フランス語のcordonという単語は,ひも 、 綱, 飾りリボン、飾りひも、綬章(じゅしょう), 引きひも, 細い紐、ストラップ, ひも 、 鎖 、 コード, 警戒線、非常線, 電源ケーブル、送電線、高圧線, 電話コード, へその緒、臍帯, 巾着縫合, (縄を張って)~へ入れないようにする、~を立ち入り禁止にするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語cordonの意味
ひも 、 綱
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mark maintenait le portail fermé à l'aide d'un cordon effiloché. |
飾りリボン、飾りひも、綬章(じゅしょう)(d'une décoration) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
引きひもnom masculin (衣類・袋の口など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sammy a tiré fort sur le cordon du sac et l'a noué. |
細い紐、ストラップ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le nouvel étui de l'iPad de Rob était accompagné d'un cordon. |
ひも 、 鎖 、 コード
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Carl a attaché le paquet avec de la ficelle. カールはひもで小包を縛った。 |
警戒線、非常線nom masculin (警察の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
電源ケーブル、送電線、高圧線nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Comme il n'y avait pas d'alimentation électrique, nous avons dû tirer un cordon d'alimentation entre une génératrice et le terrain de camping. |
電話コード
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
へその緒、臍帯nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le cordon ombilical relie le bébé pas encore né au placenta. へその緒は胎児と胎盤を繋ぐ。 |
巾着縫合nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(縄を張って)~へ入れないようにする、~を立ち入り禁止にするverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La police a délimité la scène du crime par un cordon. |
フランス語を学びましょう
フランス語のcordonの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
cordonの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。