フランス語のprévenuはどういう意味ですか?
フランス語のprévenuという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのprévenuの使用方法について説明しています。
フランス語のprévenuという単語は,忠告する、警告する, ~に警告する、注意する、戒める, ~を防止する 、 防ぐ 、 抑止する 、 阻止する, 挫く、防止する、防ぐ, ~を防ぐ, 警告 、 予告, 警告する、注意する, ~に注意する、~に警告する, ~を防止する、未然に防ぐ、予防する, 警告、通知, …を知らせる, 注意喚起, ~を近づけない、~を寄せ付けない, ~を避ける、~を防ぐ, ~に前もって警告[注意、勧告]する, ~に忠告する, 被告人, 被告人 、 被告, 予告する 、 警告する 、 知らせる 、 注意する, 予告、事前の連絡, 予告なしに、前触れもなく、断りもなく, 断りなく、なんの予告もなく, 通知[通告]する, (~に)知らせる, ~を事前に警告・通告する, 予告なしの、抜き打ちの, ~に~するよう警告を与える ・注意する, …に…を知らせるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語prévenuの意味
忠告する、警告するverbe intransitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il est important d'avertir (or: prévenir) que tu tournes à gauche. |
~に警告する、注意する、戒めるverbe transitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Je te préviens (or: Je t'avertis) ! Si tu recommences, je t'envoie au lit. |
~を防止する 、 防ぐ 、 抑止する 、 阻止するverbe transitif (un crime) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Certains pensent que la peine de mort prévient le crime. |
挫く、防止する、防ぐ
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を防ぐ(une maladie) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Pour prévenir la gingivite, utilisez du fil dentaire. 歯肉炎を防ぐために、フロスを必ずかけましょう。 |
警告 、 予告verbe transitif (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il n'a été prévenu que cinq minutes avant l'arrivée du train. 彼は、ちょうど電車到着の5分前の予告を聞いたところです。 |
警告する、注意するverbe transitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Les scientifiques avaient prévenu que le volcan pouvait entrer en éruption à tout moment. |
~に注意する、~に警告するverbe transitif |
~を防止する、未然に防ぐ、予防する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le gouvernement a pu déjouer (or: contrecarrer) l'attaque terroriste en utilisant des informations récoltées par les espions. |
警告、通知(familier) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
…を知らせる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
注意喚起(familier) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~を近づけない、~を寄せ付けない
|
~を避ける、~を防ぐverbe transitif (un danger, accident) (惨事・災難など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Comment peut-on éviter des retards dans le processus de production ? どうやって生産過程での遅れを避けられると言うんだ? |
~に前もって警告[注意、勧告]するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~に忠告するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) « Fais bien attention à ne pas conduire trop vite », a averti la mère de John. |
被告人(法律) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le procureur demanda : « Quelle est votre relation avec le prévenu ? » 「被告人との関係は?」と検察官が質問した。 |
被告人 、 被告(刑事事件の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La prévenue assise sur le banc des accusés écoutait toutes les preuves retenues contre elles. |
予告する 、 警告する 、 知らせる 、 注意する(主に悪いことを前もって告げる) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il m'a prévenu (or: averti) que le train serait peut-être en retard. 彼は列車は遅れるだろうと予告した。 |
予告、事前の連絡(officiel, contractuel) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
予告なしに、前触れもなく、断りもなくlocution adverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
断りなく、なんの予告もなくlocution adverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
通知[通告]する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La lettre du conseil municipal a fait savoir aux électeurs que (or: a informé les électeurs que) les élections auraient bientôt lieu. |
(~に)知らせる
(品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。) |
~を事前に警告・通告するverbe transitif (助詞「に」で動作の対象を示す) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
予告なしの、抜き打ちの
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~に~するよう警告を与える ・注意するlocution verbale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le professeur a averti ses élèves de ne pas parler aux inconnus. |
…に…を知らせる
Le chef de Milo l'a mis en garde contre le changement de politique. |
フランス語を学びましょう
フランス語のprévenuの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
prévenuの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。