ポルトガル語のquemはどういう意味ですか?
ポルトガル語のquemという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのquemの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のquemという単語は,誰が 、 どの人が 、 どなたが, 誰に 、 誰を, ~する人が, その人, 一体だれ, 誰が~でも 、 誰を~しても 、 ~する人なら誰でも, 人、者, ~だったらなあ 、 だったらいいのに, 自由にとれる, 行き当たりばったりの、出たとこ勝負の, 猛スピードで、大急ぎで, who isの短縮形, 誰でも、たとえ誰が~しても, 塞翁が馬, ご担当者様、関係者各位、関係当事者殿、関係者各位様、各位殿, そこで歩いている者は名前を名乗れ!, どなた?誰?, すごいだろ!、なんてこった!, あなた次第です、あなたに合わせます、お任せします, それがどうした!/だから何だって言うんだ!, だからどうだって言うんだ、どうでもいいよ、関係ない, どうかな?/さあ、どうだろう。/やってみないと分からないよ。, 知らないよ、知るかよ, 酒をたしなまない人、下戸, 草野球をする人、空き地で野球をする人, こそこそ逃げる人, 空中文字を書くパイロット, 徴兵忌避者、兵役を拒否した人, なんとかさん、あの人, 誰の 、 誰のもの, 誰が〜ても、どんな人が〜ても, 誰を、どこの誰を, whosoeverの縮約形, ~する人は誰でも、だれが~しようとも, だれであれ、だれでも, 一人で全部話す, ~だといいのに、~だったらなあ, たいまつを持つ人, 〜に空席を用意する, 研磨する人, ストリーミング配信者, だれに、だれを, だれでも, 〜をマスクを着用していないと非難するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語quemの意味
誰が 、 どの人が 、 どなたがpronome (que pessoa, que pessoas) Quem comeu o pão? 誰がパンを食べたの? |
誰に 、 誰をpronome (who の目的格) Quem viste quando estiveste lá? そこにいたとき、誰を見ましたか? |
~する人がpronome (aquele que) Quem cruzar a linha de chegada primeiro vence a corrida. |
その人pronome (ref a pessoa) (人) Quem é? |
一体だれpronome (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) |
誰が~でも 、 誰を~しても 、 ~する人なら誰でもpronome (todos aqueles que) Qualquer pessoa que esteja disposta a trabalhar para tornar o mundo um lugar melhor é bem-vinda em nossa organização. |
人、者
Aquele que chegar primeiro ganha o prêmio. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 最後に笑う者(or: 人)が最も長く笑う。 |
~だったらなあ 、 だったらいいのに(fantasia) (願望:ありえないことを願う) Queria ser uma princesa. 私がお姫様だったらなあ。 |
自由にとれるexpressão (disponível) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
行き当たりばったりの、出たとこ勝負のexpressão (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
猛スピードで、大急ぎで(muito rápido, veloz) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) 猫が大急ぎで家に入ってきた。 |
who isの短縮形
|
誰でも、たとえ誰が~してもexpressão たとえ誰が空が緑だと言おうとも、それは間違っている。 |
塞翁が馬(事柄) |
ご担当者様、関係者各位、関係当事者殿、関係者各位様、各位殿expressão (saudação em carta formal) |
そこで歩いている者は名前を名乗れ!(命令) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
どなた?誰?expressão (responder à batida na porta) |
すごいだろ!、なんてこった!interjeição (expressão: surpresa) (喜び、驚き) |
あなた次第です、あなたに合わせます、お任せします
(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) |
それがどうした!/だから何だって言うんだ!(coloquial) (会話) Então você cometeu um pequeno erro! E daí! |
だからどうだって言うんだ、どうでもいいよ、関係ない(informal) (会話) |
どうかな?/さあ、どうだろう。/やってみないと分からないよ。interjeição (mostrar que algo é desconhecido) (会話) |
知らないよ、知るかよ(eu não sei) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) |
酒をたしなまない人、下戸substantivo masculino e feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
草野球をする人、空き地で野球をする人expressão (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
こそこそ逃げる人substantivo masculino e feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
空中文字を書くパイロットsubstantivo masculino (piloto de avião) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
徴兵忌避者、兵役を拒否した人expressão (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 徴兵忌避者は召集令状を燃やし、国を去ることで兵役を免れた。 |
なんとかさん、あの人(informal: nome esquecido) (名前を思い出せない場面で) |
誰の 、 誰のものlocução pronominal (whoの所有格:形容詞的用法) De quem é isso? これは誰のですか? |
誰が〜ても、どんな人が〜てもpronome Seja lá quem for que seja o novo CEO, espero que toda a equipe o respeite. |
誰を、どこの誰をlocução pronominal |
whosoeverの縮約形locução pronominal |
~する人は誰でも、だれが~しようともlocução pronominal |
だれであれ、だれでもlocução pronominal (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) |
一人で全部話す
|
~だといいのに、~だったらなあexpressão Se ganhei na loteria? Quem me dera! |
たいまつを持つ人substantivo masculino e feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
〜に空席を用意する(不在を示すために) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
研磨する人substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ストリーミング配信者substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O site incentiva todos que fazem stream a seguir a lei. |
だれに、だれをlocução pronominal |
だれでもpronome (informal: alguém não identificado) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) |
〜をマスクを着用していないと非難するlocução verbal |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のquemの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
quemの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。