이탈리아 사람의 attenzione은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 attenzione라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 attenzione를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람attenzione라는 단어는 주의, 주목, 주목, 관심, 보살핌, 케어, ~에 유의하세요, 주의, 관심, 경고판, 주목, 관심, 주목, 관심, 헌신, 전념, 주의력, 주의, 자각, 인식, 주의, 주의, 조심, 신중, 주의, 경계, 조심, 충실하게 돌봄, 배려, 주의, 조심, 주의, 관심, 눈길을 끄는 것, 주목거리, 조심, 신중, 주의, 집중, 걱정하고 보살피는 마음, 배려, 강조, 역설, 예의, 조심스럽게, 주의깊게, 신중히, 주의깊게, 유의하여, 귀기울여, ~의 주의를 흩뜨리다, 주의력결핍 과잉행동장애, ADHD, 욕심 많은, 이것저것 요구하는, 신중하게, 주의깊게, 조심스럽게, 사려깊게, 신중하게, 상세하게, 철저히, 속속들이, 생각 없이, 조심해!, 간격이 있으니 발 조심하세요, 주목의 초점 (대상), 남의 이목을 끄는 것, 관심의 중심, 주의 분배력, 주의 지속 시간, 집중력 유지 시간, 주의력 결핍 장애, 의식, 유념, ~에 주의를 끌다, ~에 주의를 환기시키다, 눈길을 끌다, ~로 주의를 돌리다, 주의를 흐트리다, 무시하다, 인기를 가로채다, 뛰어나다, ~에 주목하다, ~에 주의하다, 알아채다, 집중하다, 집중하지 않다, 집중하지 않다, ~에 특히 주의하다, 계속 집중하다, 주의하다, 주의를 기울이다, ~에게 집중하다, 몸조심하다, ~의 관심을 ~로 끌다, 주의깊게 행동하다, 살금살금 걷다, 귀기울이다, 경청하다, 조심해!, 조심하다, 주의하다, ~에 유의하다, 주의를 요구하다, 조심하다, 시선을 끌다, 주의를 끌다, 집중하다, ~을 조심하다, ~을 경계하다, ~을 조심하다, ~을 조심하다, 경계하다, 조심하다, 조심하세요!, 주의하세요!, 시선이 집중된 대상, 하이라이트, ~에서 주의를 돌리다, ~에 집중하다, ~에 집중하다, ~로 시선을 끌다, ~로 주의를 끌다, ~에 대해 소란을 피우다, ~에서 우승하다, 이기다, 얻다, 관심을 끌어내다, ~을 조심하다, ~에 주의하다, ~에 집중하다, ~에 초점을 두다, 주의를 요구하다, 주의를 끄는 것, 흥미로운 것, 집중하기, ~에 주의를 기울이다, ~에 대해 ~에게 주의를 기울이다, ~에 주의하다, ~을 조심하다, ~을 주의하다, ~로 주의를 돌리다, 조심해!, ~을 꿰뚫다, ~을 주시하다, ~에게 집중하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 attenzione의 의미

주의, 주목

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La professoressa si assicurò di avere l'attenzione degli studenti prima di proseguire.
선생님은 넘어가기 전에 학생들의 주목을 확실하게 받았다.

주목, 관심

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Questo errore è sfuggito alla mia attenzione per qualche motivo; ora lo correggo.

보살핌, 케어

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La scuola presta attenzione ai bisogni speciali di mia figlia in modo eccezionale.

~에 유의하세요

interiezione (inizio di avvisi)

Attenzione: questa è un'area non fumatori.

주의, 관심

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
C'erano avvisaglie di problemi, ma non gli ha prestato attenzione finché non è diventato troppo tardi.

경고판

interiezione (segnale)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Sul retro del camion c'era un contrassegno recante la scritta: "Attenzione: ampio carico".

주목, 관심

Il duplice omicidio ha avuto molta attenzione nei notiziari del mattino.

주목, 관심

sostantivo femminile

Il primo romanzo del giovane autore ha suscitato molta attenzione.

헌신, 전념

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Miranda si esercitava al pianoforte tutti i giorni con dedizione.

주의력

sostantivo femminile

La soglia di attenzione degli studenti dipende in larga misura dalla capacità di coinvolgimento del relatore.

주의

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le parole del professore meritano attenzione.
그 교수의 말은 주의를 기울일 만하다.

자각, 인식, 주의

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La polizia catturò i ladri in flagrante grazie alla prontezza di un vicino.

주의, 조심, 신중

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Gli scalatori procedevano con cautela a causa delle condizioni meteorologiche instabili.

주의, 경계, 조심

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

충실하게 돌봄, 배려

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
손님들은 호텔 직원들의 배려에 감동받았다.

주의, 조심

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Maneggiare con cura.

주의, 관심

눈길을 끄는 것, 주목거리

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

조심, 신중, 주의

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Attraversate sempre le strade trafficate con estrema cautela.
차가 많은 도로를 건널 때는 세심한 주의를 기울이세요.

집중

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La mia capacità di concentrazione non è più quella di una volta.

걱정하고 보살피는 마음, 배려

sostantivo femminile

강조, 역설

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La spinta per un miglior servizio al cliente ha aiutato l'azienda a crescere.
손님에 대한 친절한 대우를 강조한 것이 회사의 성장에 도움이 됐다.

예의

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'attenzione per gli ospiti si evinceva da tanti piccoli gesti di cortesia.

조심스럽게, 주의깊게, 신중히

(con cautela)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
I bambini hanno guardato attentamente prima di attraversare la strada.
아이들은 길을 건너기 전에 조심스럽게 살펴보았다.

주의깊게, 유의하여, 귀기울여

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Gli studenti ascoltarono attentamente il professore.

~의 주의를 흩뜨리다

Il ragazzo ha distratto la donna mentre l'amico rubava dalla sua tasca.

주의력결핍 과잉행동장애, ADHD

욕심 많은, 이것저것 요구하는

신중하게, 주의깊게, 조심스럽게

locuzione avverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Lo scienziato tirò fuori con cautela il beaker dal ghiaccio.

사려깊게, 신중하게

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Deana si comporta sempre rispettosamente, pensando costantemente ai bisogni degli altri.

상세하게, 철저히, 속속들이

Leggerò a fondo il rapporto non appena avrò tempo.

생각 없이

L'adolescente guardava la TV divorando patatine senza rendersene conto.
10대 아이가 생각 없이 입에 과자를 집어넣으면서 TV를 보고 있었다.

조심해!

verbo intransitivo

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
Stai attento! Non sai cosa ti aspetta là fuori!

간격이 있으니 발 조심하세요

(annuncio in stazione)

주목의 초점 (대상), 남의 이목을 끄는 것

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il ponte storico è il centro dell'attenzione tra le attrazioni turistiche della città.

관심의 중심

sostantivo maschile

Il fotografo ha inquadrato la foto in maniera tale che il fiore fosse al centro dell'attenzione.

주의 분배력

sostantivo femminile

Lo studio indaga sull'influenza dell'attenzione divisa nelle prestazioni degli automobilisti.

주의 지속 시간, 집중력 유지 시간

sostantivo femminile

Di norma un adulto ha una curva dell'attenzione di circa 20 minuti.

주의력 결핍 장애

sostantivo maschile

I bambini con disturbo dell'attenzione fanno fatica a concentrarsi.

의식, 유념

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~에 주의를 끌다, ~에 주의를 환기시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

눈길을 끌다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il design ardito e i colori vivaci di questi vestiti attirano davvero l'attenzione.

~로 주의를 돌리다

주의를 흐트리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I prestigiatori sanno come distogliere l'attenzione da quello che stanno facendo. La confezione sgargiante è solo un modo di distogliere l'attenzione dal prodotto scadente all'interno.

무시하다

Il cervo si trovava a grande distanza e non ci ha prestato attenzione.

인기를 가로채다, 뛰어나다

(figurato)

~에 주목하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Prendi nota della scadenza per consegnare i compiti.

~에 주의하다, 알아채다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha fatto attenzione a tutti i segnali stradali ma si è comunque perso.

집중하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho fatto molta attenzione ma non sono ancora in grado di capire come abbia fatto il mago a sollevare il tuo orologio!

집중하지 않다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non guardare l'uomo dietro la tenda.

집중하지 않다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Se lui ti tratta male, non farci caso.

~에 특히 주의하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il professore di matematica ci ha detto che in algebra bisogna fare particolare attenzione ai numeri negativi.

계속 집중하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il discorso del presidente era talmente noioso che era difficile mantenere l'attenzione.

주의하다, 주의를 기울이다

verbo transitivo o transitivo pronominale

È ora che ti tiri su a sedere e presti attenzione.

~에게 집중하다

몸조심하다

interiezione

Lì è pericoloso. Fai attenzione!

~의 관심을 ~로 끌다

주의깊게 행동하다, 살금살금 걷다

verbo intransitivo

귀기울이다, 경청하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (formale) (문어체, 고어)

조심해!

interiezione

Attenzione, è appena iniziato un terremoto!
조심해! 지진이 방금 시작됐어!

조심하다, 주의하다

Quando si guida in inverno bisogna fare attenzione alle lastre di ghiaccio.
겨울철에 운전할 때는 얼음이 언 부분을 조심해야 (or: 주의해야) 한다.

~에 유의하다

팸은 태풍 경보에 유의하여 피신처로 들어갔다.

주의를 요구하다

Quel bambino vuole costantemente attirare l'attenzione.

조심하다

Si deve fare attenzione quando si attraversa una strada trafficata all'ora di punta.
출퇴근 시간에 번화가를 건널 때는 조심해야 한다.

시선을 끌다, 주의를 끌다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유)

L'abbigliamento sgargiante attira l'attenzione.

집중하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Presta attenzione! Non continuare a leggere mentre ti parlo!

~을 조심하다, ~을 경계하다

Fate attenzione alle email fraudolente che richiedono accesso ai vostri dati bancari.

~을 조심하다

State attenti ai borseggiatori quando siete nella folla. In questo quartiere bisogna stare attenti ai bambini che giocano per la strada.

~을 조심하다, 경계하다

Devi fare attenzione ai serpenti quando passeggi su queste colline.

조심하다

interiezione

Sta' attento! Quel ragno potrebbe essere velenoso.
그 거미에는 독이 있을지도 모르니까 조심해!

조심하세요!, 주의하세요!

시선이 집중된 대상, 하이라이트

(figurato)

Quel dipinto di Monet rappresentava il punto focale della stanza.

~에서 주의를 돌리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il discorso del primo ministro sull'immigrazione è stato un tentativo di distogliere l'attenzione da problemi più seri.

~에 집중하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (ascoltare)

Siete pregati di prestare attenzione a questa informazione importante.

~에 집중하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~로 시선을 끌다, ~로 주의를 끌다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il grassetto si usa per attirare l'attenzione su alcune parole.

~에 대해 소란을 피우다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~에서 우승하다, 이기다, 얻다

관심을 끌어내다

(figurato)

Alla fine la cittadinanza si stufò di un sindaco che si metteva sempre in mostra.

~을 조심하다, ~에 주의하다

Fai attenzione ai vetri rotti sul marciapiede.
인도 위의 깨진 유리를 조심하세요(or: 주의하세요).

~에 집중하다, ~에 초점을 두다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

주의를 요구하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La violenza delle armi è una questione seria che richiede attenzione.

주의를 끄는 것, 흥미로운 것

sostantivo femminile (속어)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

집중하기

verbo transitivo o transitivo pronominale

Nel lavoro di revisione di un testo bisogna prestare la massima attenzione ai minimi dettagli.

~에 주의를 기울이다

Presta molta attenzione a ogni parola che dice.
그가 하는 모든 말에 주의를 기울여라.

~에 대해 ~에게 주의를 기울이다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에 주의하다

~을 조심하다, ~을 주의하다

verbo intransitivo

~로 주의를 돌리다

조심해!

(informale)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)

~을 꿰뚫다, ~을 주시하다, ~에게 집중하다

(비유)

Il mago catturò l'attenzione dei bambini con i suoi trucchi. Il mago conquistò i bambini con i suoi trucchi.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 attenzione의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.