이탈리아 사람의 distinto은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 distinto라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 distinto를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람distinto라는 단어는 ~을 분간하다, ~을 차별화하다, ~을 구별하다, ~을 구별하다, ~을 구별하다, ~을 차별하다, ~을 알아보다, 인식하다, ~을 선별하다, ~을 가려내다, ~을 식별하다, ~을 구분하다, ~을 인지하다, ~을 알아차리다, ~와 ~을 구별하다, 기품 있는, 교양 있는, 독특한, 유행을 따르는, 품위 있는, 뚜렷한, 명확한, 확실한, 분명한, 멋진, 훌륭한, 품격 있는, 상이한, 별개의, 생생한, 구별되는, 서로 다른, 독립적인, 웅장한, ~을 ~와 식별하다, ~ 사이를 구별하다, 구별하다, ~와 ~을 구별하다, ~을 ~와 구분하다, ~와 ~을 구분하다, ~을 ~와 구분하다, 맛을 느끼다, 맛을 분간하다, ~을 ~로부터 구별하다, 구분하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 distinto의 의미

~을 분간하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La nebbia era così fitta che Harry riusciva a malapena a distinguere la strada.
안개가 너무 짙어 해리는 도로를 거의 분간할 수 없었다.

~을 차별화하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'intelligenza di Stein lo distingue dagli altri calciatori.

~을 구별하다

Sai distinguere la differenza tra questi due colori? Non riesco a distinguere l'uno dall'altro.

~을 구별하다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 구별하다, ~을 차별하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I bambini imparano a distinguere i suoni di qualsiasi lingua ascoltano.

~을 알아보다, 인식하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (con la vista)

Da così lontano non riesco a distinguere cosa c'è scritto sul cartello.

~을 선별하다, ~을 가려내다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 식별하다, ~을 구분하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

A causa della luce fioca era impossibile capire se fosse un uomo o una donna.

~을 인지하다, ~을 알아차리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~와 ~을 구별하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non riconosce un fiore da un'erbaccia.

기품 있는, 교양 있는

(figurato) (비유적; 사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

독특한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
제레미는 찌르레기의 독특한 울음소리를 들었다.

유행을 따르는

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
A Ben piace fare buona impressione e quindi è sempre molto elegante.
벤은 좋은 인상을 주고 싶어서 항상 유행을 따른다.

품위 있는

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Chi è quella signora distinta seduta vicino alla finestra?

뚜렷한, 명확한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Eugene vedeva il profilo chiaro di una montagnetta di terra scavata da una talpa sul prato.
유진은 잔디밭에서 두더지가 파 놓은 흙 두둑의 뚜렷한 (or: 명확한) 모양을 알아볼 수 있었다.

확실한, 분명한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ci fu una chiara mancanza di entusiasmo tra gli studenti quando l'insegnante suggerì loro di fare dei compiti extra.
선생님이 숙제를 더 하라고 하자 학생들에게서 힘이 빠지는 게 확실히 (or: 분명히) 보였다.

멋진, 훌륭한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
È un uomo così distinto!

품격 있는

(사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Hilary ha spedito un biglietto di ringraziamento a tutti quelli che sono venuti alla festa; il che dimostra che è una donna di classe!
힐러리가 파티에 참석한 사람들에게 일일이 감사 카드를 보낸 것은 그녀가 품격 있는 여성임을 보여준다.

상이한, 별개의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Divideremo la classe in tre gruppi diversi.
우리는 학급을 세 개의 상이한 그룹들로 나눌 것입니다.

생생한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il racconto vivido catturò l'attenzione degli ascoltatori.
생생한 이야기가 청중의 관심을 사로잡았다.

구별되는, 서로 다른

aggettivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I gemelli si assomigliano ma sono due persone distinte.

독립적인

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ogni reparto dell'azienda è completamente indipendente. Non hanno in comune neanche un team legale.

웅장한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La famiglia viveva in un'elegante residenza con giardini paesaggistici.

~을 ~와 식별하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Per alcuni è difficile distinguere ciò che è giusto da ciò che è sbagliato.

~ 사이를 구별하다

verbo intransitivo

Non riesco a distinguere tra il nero e il marrone scuro.

구별하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I gemelli si assomigliano così tanto che è difficile distinguerli.

~와 ~을 구별하다

Distinguere tra le cellule singole è difficile.

~을 ~와 구분하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Molti inglesi non sono in grado di distinguere l'accento dello Yorkshire da quello dello Lancashire.

~와 ~을 구분하다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Può essere difficile distinguere tra un forte attacco di panico e un infarto.

~을 ~와 구분하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
È difficile distinguere questo fiore da questo suo parente stretto.

맛을 느끼다, 맛을 분간하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mi piace davvero la consistenza del cibo, ma non ne distinguo davvero il sapore.

~을 ~로부터 구별하다, 구분하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Riesci a distinguere il bene dal male?

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 distinto의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.