이탈리아 사람의 esprimersi은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 esprimersi라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 esprimersi를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 esprimersi라는 단어는 ~을 표현하다, ~을 조리 있게 표현하다, ~을 나타내다, 표시하다, ~의 감정을 드러내다, ~을 서술하다, ~을 명확하게 표현하다, ~을 표현하다, ~을 표출하다, ~을 말하다, ~에 이르다, ~을 표현하다, 내비치다, ~을 표명하다, 표출, ~을 말로 표현하다, ~을 말로 분명히 표현하다, ~을 전달하다, 이해시키다, ~을 말로 표현하다, ~을 말로 나타내다, ~에 대해 판결을 내리다, ~을 선언하다, ~을 공표하다, ~을 말로 표현하다, 사과 투어, 솔직히 말하다, 하고 싶은 말을 진술하다, ~을 말로 표현하다, 의견을 말하다, ~을 허용하지 않다, 불허하다, ~을 더듬거리며 말하다, 판결을 내리다, 자기표현, 개성 표현, ~을 보며 소원을 빌다, 미소로 ~을 표현하다, ~을 두드러지게 하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 esprimersi의 의미
~을 표현하다verbo transitivo o transitivo pronominale Ha espresso la sua insoddisfazione per il progetto. 그는 그 프로젝트가 맘에 안 든다고 말했다. |
~을 조리 있게 표현하다
Per Katherine era difficile esprimere i propri sentimenti quando era stanca. 캐서린은 피곤할 때는 감정을 조리 있게 표현하기 어렵다는 것을 알았다. |
~을 나타내다, 표시하다(수학) L'energia è espressa dal simbolo "e". |
~의 감정을 드러내다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il viso di Charlie esprimeva sorpresa. |
~을 서술하다verbo transitivo o transitivo pronominale Nella sua autobiografia ha esposto la storia della sua vita. 그는 자서전에서 자신이 살아 온 이야기를 서술한다. |
~을 명확하게 표현하다verbo transitivo o transitivo pronominale Cerca di esprimere i tuoi pensieri in modo che i bambini possano capirli. |
~을 표현하다
Le tue idee sono buone ma penso che dovresti formularle meglio. 네 아이디어는 좋지만 나는 네가 그것을 더 잘 표현할 수 있다고 생각한다. 래리가 자신의 생각을 안 좋게 표현하는 바람에 다니엘은 기분이 상했다. |
~을 표출하다, ~을 말하다
Gli studenti sono andati dal preside per esprimere le loro lamentele. |
~에 이르다verbo transitivo o transitivo pronominale (giudizi, opinioni, ecc.) (결과) Leanne è sempre troppo veloce nel fare giudizi. |
~을 표현하다, 내비치다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Alcuni esprimono la rabbia con la voce, altri con l'espressione del viso. |
~을 표명하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il senatore ha espresso la sua opposizione alla legislazione. |
표출
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) I suoi scritti erano espressione della sua creatività. |
~을 말로 표현하다(사고, 감정을) |
~을 말로 분명히 표현하다
|
~을 전달하다, 이해시키다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha provato ad esprimere il suo punto di vista, ma era talmente contorto che nessuno l'ha capito. |
~을 말로 표현하다, ~을 말로 나타내다verbo transitivo o transitivo pronominale Dovresti esprimerlo con parole diverse in modo che non si arrabbi. 그가 화나지 않도록 다르게 표현해야 할 겁니다. |
~에 대해 판결을 내리다(una sentenza) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La giuria ha pronunciato un verdetto di non colpevolezza. |
~을 선언하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Lo sposo ha dichiarato il suo amore per la sposa. |
~을 공표하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il presidente ha enunciato la linea politica a chiare lettere. |
~을 말로 표현하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Puoi formulare quel concetto in una luce più positiva? |
사과 투어sostantivo maschile |
솔직히 말하다(비유, 비격식) L'amministratore delegato disse chiaramente: "L'azienda necessita di riforme, altrimenti andrà incontro a conseguenze disastrose." |
하고 싶은 말을 진술하다
Le nuove regole permettono di esprimere la propria opinione su chi si vota. |
~을 말로 표현하다
Non riesco a esprimere a parole quanto sono grato ai miei genitori per il loro supporto. |
의견을 말하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 허용하지 않다, 불허하다
Gli insegnanti disapprovano gli studenti che arrivano in ritardo a lezione. La direzione disapprova che gli impiegati socializzino davanti al distributore dell'acqua. |
~을 더듬거리며 말하다verbo transitivo o transitivo pronominale Rick balbettò le sue scuse. |
판결을 내리다verbo transitivo o transitivo pronominale Non esprimerò un giudizio finché non avrò sentito tutta la storia. |
자기표현, 개성 표현
|
~을 보며 소원을 빌다verbo transitivo o transitivo pronominale Audrey guardò in alto verso il cielo notturno ed espresse un desiderio tramite una stella affinché tutti i suoi sogni si avverassero. 오드리는 밤하늘을 보며 자신의 꿈이 모두 이뤄지기를 별에게 빌었다. |
미소로 ~을 표현하다verbo transitivo o transitivo pronominale Quando il cameriere gli ha versato dell'altro vino, lui ha espresso la sua approvazione con un sorriso. |
~을 두드러지게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Craig espresse al meglio il punto saliente del proprio discorso. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 esprimersi의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
esprimersi 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.