이탈리아 사람의 esprimersi은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 esprimersi라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 esprimersi를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람esprimersi라는 단어는 ~을 표현하다, ~을 조리 있게 표현하다, ~을 나타내다, 표시하다, ~의 감정을 드러내다, ~을 서술하다, ~을 명확하게 표현하다, ~을 표현하다, ~을 표출하다, ~을 말하다, ~에 이르다, ~을 표현하다, 내비치다, ~을 표명하다, 표출, ~을 말로 표현하다, ~을 말로 분명히 표현하다, ~을 전달하다, 이해시키다, ~을 말로 표현하다, ~을 말로 나타내다, ~에 대해 판결을 내리다, ~을 선언하다, ~을 공표하다, ~을 말로 표현하다, 사과 투어, 솔직히 말하다, 하고 싶은 말을 진술하다, ~을 말로 표현하다, 의견을 말하다, ~을 허용하지 않다, 불허하다, ~을 더듬거리며 말하다, 판결을 내리다, 자기표현, 개성 표현, ~을 보며 소원을 빌다, 미소로 ~을 표현하다, ~을 두드러지게 하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 esprimersi의 의미

~을 표현하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha espresso la sua insoddisfazione per il progetto.
그는 그 프로젝트가 맘에 안 든다고 말했다.

~을 조리 있게 표현하다

Per Katherine era difficile esprimere i propri sentimenti quando era stanca.
캐서린은 피곤할 때는 감정을 조리 있게 표현하기 어렵다는 것을 알았다.

~을 나타내다, 표시하다

(수학)

L'energia è espressa dal simbolo "e".

~의 감정을 드러내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il viso di Charlie esprimeva sorpresa.

~을 서술하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Nella sua autobiografia ha esposto la storia della sua vita.
그는 자서전에서 자신이 살아 온 이야기를 서술한다.

~을 명확하게 표현하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Cerca di esprimere i tuoi pensieri in modo che i bambini possano capirli.

~을 표현하다

Le tue idee sono buone ma penso che dovresti formularle meglio.
네 아이디어는 좋지만 나는 네가 그것을 더 잘 표현할 수 있다고 생각한다. 래리가 자신의 생각을 안 좋게 표현하는 바람에 다니엘은 기분이 상했다.

~을 표출하다, ~을 말하다

Gli studenti sono andati dal preside per esprimere le loro lamentele.

~에 이르다

verbo transitivo o transitivo pronominale (giudizi, opinioni, ecc.) (결과)

Leanne è sempre troppo veloce nel fare giudizi.

~을 표현하다, 내비치다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Alcuni esprimono la rabbia con la voce, altri con l'espressione del viso.

~을 표명하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il senatore ha espresso la sua opposizione alla legislazione.

표출

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
I suoi scritti erano espressione della sua creatività.

~을 말로 표현하다

(사고, 감정을)

~을 말로 분명히 표현하다

~을 전달하다, 이해시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha provato ad esprimere il suo punto di vista, ma era talmente contorto che nessuno l'ha capito.

~을 말로 표현하다, ~을 말로 나타내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dovresti esprimerlo con parole diverse in modo che non si arrabbi.
그가 화나지 않도록 다르게 표현해야 할 겁니다.

~에 대해 판결을 내리다

(una sentenza)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La giuria ha pronunciato un verdetto di non colpevolezza.

~을 선언하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Lo sposo ha dichiarato il suo amore per la sposa.

~을 공표하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il presidente ha enunciato la linea politica a chiare lettere.

~을 말로 표현하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Puoi formulare quel concetto in una luce più positiva?

사과 투어

sostantivo maschile

솔직히 말하다

(비유, 비격식)

L'amministratore delegato disse chiaramente: "L'azienda necessita di riforme, altrimenti andrà incontro a conseguenze disastrose."

하고 싶은 말을 진술하다

Le nuove regole permettono di esprimere la propria opinione su chi si vota.

~을 말로 표현하다

Non riesco a esprimere a parole quanto sono grato ai miei genitori per il loro supporto.

의견을 말하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 허용하지 않다, 불허하다

Gli insegnanti disapprovano gli studenti che arrivano in ritardo a lezione. La direzione disapprova che gli impiegati socializzino davanti al distributore dell'acqua.

~을 더듬거리며 말하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Rick balbettò le sue scuse.

판결을 내리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non esprimerò un giudizio finché non avrò sentito tutta la storia.

자기표현, 개성 표현

~을 보며 소원을 빌다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Audrey guardò in alto verso il cielo notturno ed espresse un desiderio tramite una stella affinché tutti i suoi sogni si avverassero.
오드리는 밤하늘을 보며 자신의 꿈이 모두 이뤄지기를 별에게 빌었다.

미소로 ~을 표현하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quando il cameriere gli ha versato dell'altro vino, lui ha espresso la sua approvazione con un sorriso.

~을 두드러지게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Craig espresse al meglio il punto saliente del proprio discorso.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 esprimersi의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.