이탈리아 사람의 fatica은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 fatica라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 fatica를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람fatica라는 단어는 노고, 수고, 약화, 고생, 문제거리, 두통거리, 고민거리, 귀찮은 일, (육체적) 노력, 분발, 작품, 노동, 일, 피로, 시련, 고역, 고역, 고된 일, 거친 일, 어려움, 골칫거리, 노고, 노력, 수고, 번거로운 일, 힘들게 일하다, 애쓰다, 힘들게 일하다, 노동하다, 절뚝거리며, 터덜터덜 걷다, 천천히 움직이다, 수월하게, 힘들이지 않고, ~을 휘젓다, 빠듯하게, 간신히, 비틀거리다, ~하는 고생, 성가심, 작업복, ~을 간신히 말하다, ~을 토하려고 하다, 어렵게를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 fatica의 의미

노고, 수고

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
헌신적인 노고(or: 수고)만이 이 프로젝트를 성공시킬 것이다.

약화

sostantivo femminile (metallurgia, meccanica) (재료의)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La fatica della travatura causò il crollo del ponte.
골조의 약화로 다리가 무너졌다.

고생

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Coltivare la propria verdura significa poter cucinare con ingredienti freschi direttamente dal giardino: vale assolutamente la fatica!

문제거리, 두통거리, 고민거리, 귀찮은 일

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Questo lavoro mi dà solo tanta fatica.
이 직업은 너무 큰 두통거리일 뿐이야.

(육체적) 노력, 분발

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Neil era esausto dallo sforzo di risalire sulla montagna.

작품

(예술)

Molti ritengono che la Nona di Beethoven sia la sua opera più grande. Ho l'opera omnia di Dickens nella mia libreria.

노동, 일

Rilassarsi è bello, dopo aver fatto il lavoro duro.
하루의 노동(or: 일)이 끝났을 때 쉬는 것은 좋다.

피로

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nei tempi supplementari, i giocatori cominciarono ad avvertire la fatica.
연장전이 진행되는 동안 선수들은 피로와 싸웠다.

시련, 고역

(문어체, 주로 복수)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Dopo anni di duro lavoro hanno finalmente completato il progetto.

고역, 고된 일, 거친 일

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La vita di un minatore è fatta di tanto duro lavoro.

어려움, 골칫거리

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

노고

(고생)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

노력, 수고

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Non vale la pena di farsi i vestiti da soli.

번거로운 일

sostantivo femminile (figurato)

Che impresa preparare i bimbi per la festa!

힘들게 일하다, 애쓰다

I lavoratori hanno faticato nei campi per tutto il giorno.
작업자들이 현장에서 온종일 힘들게 일하고 (or: 애쓰고) 있다.

힘들게 일하다

verbo intransitivo (figurato: lavorare)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quelli che sfacchinavano nelle miniere di carbone di rado vedevano la luce del sole.

노동하다

Nel Medioevo i contadini passavano tutta la vita a faticare.
중세 시대의 농민들은 평생 노동하며 살았다.

절뚝거리며

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

터덜터덜 걷다, 천천히 움직이다

수월하게, 힘들이지 않고

~을 휘젓다

빠듯하게, 간신히

locuzione avverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Alla festa c'era a malapena da mangiare per tutti.
파티에 온 사람들에게 빠듯하게(or: 간신히) 돌아갈 정도의 음식뿐이었다.

비틀거리다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il cavallo camminava a fatica e non riuscì a saltare l'ostacolo.

~하는 고생, 성가심

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Perché sobbarcarsi la seccatura di prepararsi il pane quando c'è un ottimo panificio dall'altra parte della strada.

작업복

sostantivo femminile (militare)

Non dovresti presentarti alla cena in tenuta da combattimento.
작업복 차림으로 저녁 만찬에 오면 안 됩니다.

~을 간신히 말하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Molto debilitata dalla malattia, Sarah riuscì a dire a fatica le sue ultime volontà al figlio.

~을 토하려고 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ogni volta che Jim deve prendere delle pillole, fa sempre fatica a inghiottirle.

어렵게

locuzione avverbiale

Vinse con difficoltà, ma proprio per questo la vittoria aveva tutto un altro sapore.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 fatica의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.