이탈리아 사람의 forzato은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 forzato라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 forzato를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 forzato라는 단어는 ~을 억지로 하다, ~을 열다, ~을 따다, ~을 억지로 열다, 부수다, ~을 힘으로 밀고 가다, ~을 억지로 통과시키다, ~을 구속하다, ~을 강요하다, ~에게 강요하다, ~을 잡아당기다, ~에 압력을 가하다, 강제적인, 강제적인, 억지로 시키는, 강제적, 부자연스러운, 마지못해 하는, 꺼리는, 감상적인, 강제의, 부자연스러운, 인위적인, 억지로 하는, 억지로 짓는, 강요된, 가식의, 가식적인, 거짓의, 현실성 없는, 억지의, 움직이지 않는, 반항적인, 말을 듣지 않는, 죄수, 열쇠/자물쇠 따기, 자물쇠를 따다, ~을 압박하다, 강요하다, ~에 침입하다, ~을 협박해 ~하게 하다, ~에게 ~을 하도록 협박하다, ~을 쇠지레로 열다, ~을 ~에 밀어넣다, ~을 위협하여 ~하게 하다 (못하게 하다)를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 forzato의 의미
~을 억지로 하다verbo transitivo o transitivo pronominale La polizia ha forzato la porta. 경찰이 문을 억지로 열었다. |
~을 열다, ~을 따다verbo transitivo o transitivo pronominale (serrature, ecc.) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il ladro ha forzato la serratura. |
~을 억지로 열다, 부수다verbo transitivo o transitivo pronominale (잠긴 자물쇠를) I ladri hanno scassinato la serratura usando un piede di porco. 도둑들은 크로바로 자물쇠를 열었다. |
~을 힘으로 밀고 가다verbo transitivo o transitivo pronominale Kyle si è fatto largo a forza aprendo la porta. |
~을 억지로 통과시키다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) Il sindaco sta cercando di forzare l'approvazione della legge in consiglio. |
~을 구속하다(per legge) (법적으로) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il contratto vincola il firmatario alle suddette clausole. |
~을 강요하다
Beth non voleva mangiare nulla, ma i suoi genitori la costrinsero. 베스는 아무 것도 먹고 싶지 않았지만, 부모님이 그녀에게 먹을 것을 강요했다. |
~에게 강요하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Non ci vado! Non puoi costringermi! |
~을 잡아당기다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'animale ha forzato la corda. |
~에 압력을 가하다verbo transitivo o transitivo pronominale Ho sforzato la schiena alzando quel tavolo pesante. |
강제적인aggettivo (경찰에 의해) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Queste stupende costruzioni esistono solo grazie ai lavori forzati. |
강제적인, 억지로 시키는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La polizia trovò segni di ingresso forzato nella casa. |
강제적
I blackout forzati durante la Seconda Guerra Mondiale rendevano difficile la localizzazione dei bersagli dei bombardieri nemici. |
부자연스러운(figurato) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le battute dell'attore sembravano forzate e quindi il produttore ha deciso di cambiarle. 그 배우의 대사가 부자연스러워서 제작자는 대사를 바꿔야 했다. |
마지못해 하는, 꺼리는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Con un'occhiata riluttante, Lena accettò controvoglia di andare con loro. |
감상적인aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) L'esibizione dell'attore era buona, anche se la trama era un po' forzata. |
강제의aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il pilota ha fatto un atterraggio forzato su un aeroporto diverso perché l'aeroplano era quasi a secco. 비행기 연료가 거의 떨어져서 비행사는 다른 공항에 강제 착륙을 했다. |
부자연스러운, 인위적인aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La scena doveva essere toccante, ma a me sembrava forzata. |
억지로 하는aggettivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I candidati si salutarono in modo forzato. |
억지로 짓는aggettivo (미소, 웃음) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Quando Hannah vide il suo ex fidanzato con un'altra ragazza si sentì annientata ma riuscì a fare un sorriso forzato e dire ciao. |
강요된aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il prigioniero ha fatto una confessione forzata ma non stava in piedi in tribunale. 그 죄수는 법정 효력이 없는 강요된 자백을 했다. |
가식의, 가식적인, 거짓의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Bob sorrise a denti stretti e fece un gesto forzato per farli entrare. 밥은 딱딱하게 미소지으며 가식적인 몸짓으로 그들에게 들어오라고 했다. |
현실성 없는, 억지의aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le storie di Conrad sono troppo forzate per essere credibili. Alcuni dei suoi personaggi mi sembrano troppo inverosimili. |
움직이지 않는, 반항적인, 말을 듣지 않는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Melanie costrinse la figlia a presentare delle scuse contro voglia dicendole che se non l'avesse fatto sarebbe stata in punizione per un mese. |
죄수sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Aaron è stato galeotto per tre anni. |
열쇠/자물쇠 따기
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
자물쇠를 따다verbo transitivo o transitivo pronominale I ladri forzarono la serratura per entrare nella casa. |
~을 압박하다, 강요하다
|
~에 침입하다verbo transitivo o transitivo pronominale I ladri hanno forzato l'ingresso della casa e rubato alcuni gioielli. 도둑들이 집에 침입해 보석을 여러 점 훔쳤다. |
~을 협박해 ~하게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (con minacce) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il wrestler provò a forzare il suo avversario ad arrendersi. |
~에게 ~을 하도록 협박하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 쇠지레로 열다verbo transitivo o transitivo pronominale La polizia dovette forzare la porta con un piede di porco per entrare. |
~을 ~에 밀어넣다(비유: 좁은 공간에) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Craig ha spinto il libro in mezzo ad altri due sullo scaffale. |
~을 위협하여 ~하게 하다 (못하게 하다)verbo transitivo o transitivo pronominale (con minacce) Imporre a un elettore di non andare a votare è imperdonabile. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 forzato의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
forzato 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.