이탈리아 사람의 seguente은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 seguente라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 seguente를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람seguente라는 단어는 따라오는 것, 다음의 것, 다음의, 다음의, 다음의, 다음의, 다음과 같이, 다음의, 뒤따라는, 후속하는, 뒤따르는, 연속적인, 계속적인, 연속의, 일렬로, 계속해서 이어지는, 계속되는, 뒤이은, 나중의, 이어지는, 뒤따르는, 뒤의, 후의, ~을 뒤따라 가다, ~가 따라 오다, ~을 처리하다, 뒤따르다, 뒤쫓다, ~에서 벗어나지 않다, 고수하다, ~을 따라서 가다, ~의 뒤를 몰래 밟다, ~에 주의를 기울이다, 뒤따라가다, ~을 따라가다, ~을 따라 행동하다, ~을 얻으려고 애쓰다, ~을 쫓다, ~을 기준으로 하다, ~에 따르다, ~을 복종하다, ~을 따르다, ~을 추적하다, ~을 쫓다, ~을 쫓다, ~을 추적하다, 뒤를 잇다, 뒤잇다, 뒤를 잇다, 뒤잇다, ~을 수강하다, ~을 듣다, ~의 다음에 오다, ~을 지켜보다, ~을 주시하다, ~에 관심을 가지다, ~을 이해하다, ~을 보도하다, ~을 따르다, ~을 따라하다, ~을 이해시키지 못하다, ~을 감독하다, 방송, 뒤따르다, 뒤잇다, ~을 뒤쫓다, ~을 쫓다, 이어지다, 뒤따르다, ~을 찾다, ~을 따르다, ~을 뒤쫓다, ~을 뒤따라가다, ~을 지키다, 고수하다, 따라다니다, ~을 따르다, ~을 채택하다, ~을 채용하다, ~ 뒤에 오다, ~ 다음에 위치하다, ~을 지도하다, ~을 안내하다, ~ 방향으로 진행되다, 다음에 오다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 seguente의 의미

따라오는 것, 다음의 것

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

다음의

(위치상)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
기다리고 있는 다음 사람을 도와줄 것이다.

다음의

aggettivo (중요성에서)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La cosa successiva da fare dopo aver raccolto la legna per il fuoco è metterla tutta in un luogo asciutto.
장작을 모은 다음에 할 일은 그것을 모두 마른 장소에 두어야 하는 것이다.

다음의

(nel futuro) (시간상)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Prenderemo il prossimo aereo.
우리는 다음 비행기를 탈 것이다.

다음의

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il prossimo programma è offerto dal nostro sponsor.
다음 프로그램은 우리 스폰서의 지원을 받아 제작되었습니다.

다음과 같이

aggettivo

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Le istruzioni sono le seguenti: "Rimuovere il coperchio, bere il caffè".

다음의, 뒤따라는

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La chiamata di Edward aveva scombussolato Mary, che non riuscì a pensare ad altro nei giorni seguenti.

후속하는, 뒤따르는

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Dopo le violente piogge e le successive inondazioni era bello tornare finalmente alla normalità.

연속적인, 계속적인

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le performance successive saranno caratterizzate ognuna dalle opere di un singolo compositore, il primo dei quali sarà Beethoven.

연속의, 일렬로

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Per diventare un investigatore devi prima fare una serie di esami consecutivi.

계속해서 이어지는, 계속되는

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La presentazione successiva si focalizzerà sugli nuovi sviluppi della medicina.

뒤이은, 나중의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Un aggiornamento successivo riportava che c'erano altre vittime.
뒤이은 속보로 사망자가 더 있다고 보도되었다.

이어지는, 뒤따르는

aggettivo

뒤의, 후의

aggettivo

Era ribelle in gioventù, ma si è calmato negli anni successivi.

~을 뒤따라 가다, ~가 따라 오다

verbo transitivo o transitivo pronominale (andare dietro)

Ha seguito la moglie dentro casa.
그는 부인을 뒤따라 집안으로 들어갔다.

~을 처리하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

뒤따르다, 뒤쫓다

La lettera Q segue la P nell'alfabeto inglese.

~에서 벗어나지 않다, 고수하다

(길, 과정, 진로 등)

Mentre cammini in campagna, segui il sentiero.

~을 따라서 가다

verbo transitivo o transitivo pronominale (andare lungo)

Segui la strada fino ad arrivare all'ufficio postale.
우체국에 도착할 때까지 그 길을 따라서 가세요.

~의 뒤를 몰래 밟다

Il gatto seguì il topo.
고양이가 쥐의 뒤를 몰래 밟았다.

~에 주의를 기울이다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha detto agli studenti di seguire attentamente le sue istruzioni mentre conduceva l'esperimento.

뒤따라가다

verbo intransitivo (camminare dietro a [qlcn])

~을 따라가다, ~을 따라 행동하다

(figurativo) (권위)

Segue il suo cuore ovunque lo porti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 우리 사학계에서 그를 추종하는 사람들은 많다.

~을 얻으려고 애쓰다, ~을 쫓다

verbo transitivo o transitivo pronominale (정보 등)

La polizia sta seguendo alcuni indizi nella caccia al sospetto.
경찰이 용의자의 실마리를 얻으려고 애쓰고 있다.

~을 기준으로 하다, ~에 따르다

verbo transitivo o transitivo pronominale (guida, istruzioni)

Seguendo la cartina, l'albergo dovrebbe essere all'angolo della prossima traversa a destra.

~을 복종하다, ~을 따르다

Dovresti seguire questo consiglio.
그의 충고를 따라야만 해.

~을 추적하다, ~을 쫓다

I cacciatori avevano seguito le tracce del cinghiale per ore.
사냥꾼들은 몇 시간째 멧돼지를 추적하고(or: 쫓고) 있었다.

~을 쫓다, ~을 추적하다

(사냥감)

Gli indigeni possono seguire un animale per miglia.

뒤를 잇다, 뒤잇다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Vado per primo, tu seguimi.

뒤를 잇다, 뒤잇다

verbo intransitivo (venire dopo in successione)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quello che segue è un esempio di come non si deve procedere.

~을 수강하다, ~을 듣다

verbo transitivo o transitivo pronominale (corso)

Ho deciso di seguire francese il prossimo semestre.

~의 다음에 오다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Nell'alfabeto cirillico la B viene dopo la A.

~을 지켜보다, ~을 주시하다

(sorvegliare, pedinare)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'hanno seguita passo passo.

~에 관심을 가지다

(interessarsi)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Segui lai politica?

~을 이해하다

(un ragionamento)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Riesci a seguire cosa sto dicendo?

~을 보도하다

(giornalismo)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha seguito la Casa Bianca per il giornale per due anni.

~을 따르다, ~을 따라하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Alina ha seguito attentamente il modello nel lavorare a maglia il pullover.

~을 이해시키지 못하다

(figurato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mi sto perdendo. Puoi ripeterlo più lentamente?

~을 감독하다

Ha monitorato le elezioni in Argentina.

방송

(giornalismo)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Quella stazione radio è la migliore per come segue i problemi dell'istruzione.
그 라디오 방송국은 교육 문제에 관해 최고의 방송을 내보낸다.

뒤따르다, 뒤잇다

verbo intransitivo

La protesta stava diventando violenta e la polizia temeva che sarebbero seguiti dei disordini.
시위가 폭력적으로 변하자 경찰은 폭동이 뒤따를까 (or: 뒤이을까) 봐 우려했다.

~을 뒤쫓다, ~을 쫓다

L'agente di polizia insegue il ladro per la strada.
경찰이 길을 따라 도둑을 뒤쫓는다.

이어지다, 뒤따르다

verbo intransitivo

La discussione che seguì dopo la riunione durò per più di un'ora.

~을 찾다

La polizia sta cercando di rintracciare i testimoni dell'incidente.
경찰은 그 사고의 목격자를 찾고 있다.

~을 따르다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ogni cosa nell'universo rispetta le leggi della fisica.
우주의 모든 것은 물리학 법칙을 따른다.

~을 뒤쫓다, ~을 뒤따라가다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Lo hanno seguito fino a casa.

~을 지키다, 고수하다

(방법, 규칙, 약속 등)

Il piano funzionerà se lo seguiamo fedelmente.

따라다니다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il mio fratellino voleva sempre seguirmi.

~을 따르다

(규칙)

~을 채택하다, ~을 채용하다

La commissione ha adottato immediatamente la proposta.
위원회는 그 안을 즉시 채택했다(or: 채용했다).

~ 뒤에 오다, ~ 다음에 위치하다

Nell'alfabeto, la B viene dopo la A.

~을 지도하다, ~을 안내하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il supervisore stava istruendo un apprendista sul funzionamento del macchinario.

~ 방향으로 진행되다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dovremmo lasciare che gli eventi seguano il proprio corso.

다음에 오다

Dopo la lettera S, la T è la seguente nell'alfabeto inglese.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 seguente의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.