프랑스 국민의 cherche은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 cherche라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 cherche를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 cherche라는 단어는 ~을 찾아나서다, ~에 대해 검색하다, 찾아보다, ~을 찾아보다, 찾다, 수색하다, ~을 찾으려고 둘러보다, ~을 찾다, ~을 추구하다, ~을 찾다, ~을 수색하다, ~을 찾아내다, ~을 검색하다, ~을 찾다, ~을 찾으려고 애쓰다, ~을 찾다, ~을 구하다, ~을 야단치다, 꾸짖다, 나무라다, ~을 찾다, ~을 우물거리다, ~을 더듬거리다, ~을 캐내다, ~에게 수작을 걸다, ~을 걸다, 질문을 던지다, ~을 찾다, ~을 검색하다, ~을 수색하다, ~을 찾아나서다, ~을 구하다, ~을 찾다, ~에게 화내다, 검색, 찾아보다, 둘러보다, ~을 찾아보다, 찾아 다니다, 사냥하다, ~을 놀리다, ~을 찾아 조사하다, ~을 찾아 시굴하다, ~하려고 하다, 복수, 앙갚음, ~을 되찾다, ~을 회수하다, 손으로 더듬다, ~을 찾아 헤매다, ~을 조사하다, ~을 얻다, 갖게 되다, ~을 수색하다, ~을 탐색하다, 독단적인, 자기주장이 강한, 공격적인, 무턱대고, 무모하게, 왜 그럴까, 트릭 오어 트리트, 수렵, 채집, ~을 가지러 가다, 갖은 수단을 다 쓰다, ~을 비난하려 벼르다, ~을 공격할 기회를 찾다, 사소한 일에 매달리다, ~을 하려고 작정하다, ~을 하려고 기를 쓰다, 식량을 구하다, 먹이를 찾다, 투쟁하다, 싸우다, (손톱으로) 할퀴다, 사소한 일로 트집잡다, 흠잡다, 수맥(광맥)을 찾다, 땅을 파헤치다, 땅을 헤집다, ~을 위해 노력하다, ~을 위해 애쓰다, ~을 찾으려고 손으로 더듬어보다, ~을 가지고 오다, ~을 구글로 검색하다, 구글에서 ~을 검색하다, 주의를 요구하다, 흠 잡다, ~하려 하다, ~를 태우다, ~을 노리다, ~을 보내 ~을 가져오게 하다, ~을 알아보다, ~을 마중하다, ~을 픽업하다, ~을 찾아 ~을 뒤지다, ~을 찾으려고 땅을 파다, ~을 가져다주다, ~을 찾으려고 ~을 뒤지다, ~을 노리다, 자신의 역량을 끌어내다, 물려고 하다, ~을 샅샅이 찾다, ~에게 ~을 뒤집어씌우다, ~을 자초하다, ~을 하고 싶어 안달이 난, 구직하다, 더듬어 찾다, 새 둥지를 찾다, ~을 숙고하다, ~의 환심이나 지지를 얻으려 하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 cherche의 의미
~을 찾아나서다verbe transitif Il y en a qui cherchent l'amour sur internet. Je t'ai cherché mais je ne t'ai pas trouvé. |
~에 대해 검색하다, 찾아보다verbe transitif Si tu ne sais pas qui est Ada Lovelace, cherche sa biographie sur Internet. |
~을 찾아보다verbe transitif (사전에서 단어의 의미를) Si je ne comprends pas un mot, je le cherche dans le dictionnaire. |
찾다, 수색하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Les inspecteurs ont cherché pendant des jours mais n'ont trouvé aucune preuve. |
~을 찾으려고 둘러보다verbe transitif Où ai-je mis mes clefs ? Il faut que je les cherche. |
~을 찾다, ~을 추구하다verbe transitif (un abri, indice, emploi) Le détective cherche des indices du crime. 탐정이 그 범죄사건에 대한 몇 가지 단서들을 찾고 있습니다. |
~을 찾다, ~을 수색하다verbe transitif J'ai cherché mes clés mais impossible de les trouver. Les détectives ont cherché un indice qui résoudrait enfin le crime. |
~을 찾아내다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il cherche de nouveaux amis. |
~을 검색하다verbe transitif |
~을 찾다verbe transitif (사물) Il cherche ses clés. 그는 그의 열쇠를 찾고 있다. |
~을 찾으려고 애쓰다verbe transitif Dan est arrivé en retard au travail parce qu'il a dû chercher ses clés. 댄은 그의 열쇠를 찾으려고 애쓰다가 직장에 늦게 출근했다. |
~을 찾다, ~을 구하다verbe transitif (음식, 식량) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Un écureuil fouilla sous l'arbre, cherchant des noisettes (or: à la recherche de noisettes). |
~을 야단치다, 꾸짖다, 나무라다verbe transitif (familier, moins fort) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Je le déteste : il me cherche toujours. |
~을 찾다verbe transitif Il est trop... Hmm, quel est le mot que je cherche ? 그 남자는 너무... 아, 내가 찾는 단어가 뭐더라? |
~을 우물거리다, ~을 더듬거리다(ses mots) (말을) Elle a demandé si j'avais besoin d'autre chose et j'ai cherché les mots justes. 그녀가 더 필요한 것이 있냐고 묻자 나는 적당한 말을 찾아 우물거렸다(or: 더듬거렸다). |
~을 캐내다(비유, 정보 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Chercher des informations croustillantes fait partie du métier de paparazzi. |
~에게 수작을 걸다(familier : provoquer) Arrête de me chercher, sinon je te casse le bras. 나에게 수작을 걸면 네 팔을 부러뜨릴 테다. |
~을 걸다verbe transitif (la bagarre) (싸움) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) David cherche toujours la bagarre à l'école. |
질문을 던지다verbe transitif Cherche et tu trouveras ! |
~을 찾다verbe transitif Je cherche un nouveau fournisseur d'accès à Internet : lequel me recommanderiez-vous ? |
~을 검색하다verbe transitif (sur internet) (인터넷에) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il a recherché la réponse sur le net. |
~을 수색하다, ~을 찾아나서다(비유) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La police a cherché des indices pour localiser la femme, mais ils n'ont rien trouvé. |
~을 구하다, ~을 찾다
Elle cherche (or: recherche) les compliments. Tu n'as qu'à l'ignorer. |
~에게 화내다
N'énerve pas (or: Ne cherche pas) Stan ou il te cassera la gueule. |
검색(Internet) (인터넷) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
찾아보다, 둘러보다
J'ai regardé (or: cherché) partout mais je n'arrive pas à trouver mes lunettes de lecture. |
~을 찾아보다verbe transitif Nous recherchons des moyens d'augmenter notre efficacité. |
찾아 다니다, 사냥하다
La police a passé toute la nuit à chercher le criminel. |
~을 놀리다verbe transitif (familier) Les garçons asticotaient sans cesse Ben à cause de son bégaiement. 남자아이들은 벤이 말을 더듬는 것을 계속해서 놀렸다. |
~을 찾아 조사하다, ~을 찾아 시굴하다verbe transitif (광산 등) La compagnie minière recherche de l'or dans la région. 광산 회사는 그 지역에서 금을 찾아 조사하고 있다. |
~하려고 하다
Richard cherchait à trouver un travail à l'usine du coin. 리처드는 지역 공장에서 일자리를 찾으려고 했다. |
복수, 앙갚음
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
~을 되찾다, ~을 회수하다(물건을) 빌이 막대기를 던졌고 개가 그것을 되찾았다(or: 회수했다). |
손으로 더듬다
우리는 어둠 속에서 튀어나온 바위를 손으로 더듬어 가야 했다. |
~을 찾아 헤매다, ~을 조사하다(비유) La police a fouillé la maison pendant des heures mais n'a rien trouvé. |
~을 얻다, 갖게 되다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 수색하다, ~을 탐색하다(une pièce) La police a fouillé tout le bâtiment mais il n'y avait aucune trace du ravisseur. 경찰은 그 건물을 수색했지만, 거기엔 유괴범의 흔적이 없었다. |
독단적인, 자기주장이 강한, 공격적인
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
무턱대고, 무모하게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ils acceptent tout ce que le prêtre leur dit sans chercher à comprendre. |
왜 그럴까
|
트릭 오어 트리트
트릭 오어 트리트는 핼러윈에서 내가 유일하게 좋아하는 거다. |
수렵, 채집
|
~을 가지러 가다verbe transitif Tu pourrais aller me chercher le sac que j'ai laissé dans la voiture ? |
갖은 수단을 다 쓰다
Dans l'enquête pour retrouver l'enfant disparu, la police a cherché partout. |
~을 비난하려 벼르다, ~을 공격할 기회를 찾다
|
사소한 일에 매달리다(figuré) |
~을 하려고 작정하다, ~을 하려고 기를 쓰다
|
식량을 구하다, 먹이를 찾다locution verbale Les cochons sauvages cherchent de la nourriture près du chemin de randonnée, alors fais attention. |
투쟁하다, 싸우다, (손톱으로) 할퀴다(mouvement) Au prix d'un grand effort, les prisonniers avançaient le conduit d'aération. |
사소한 일로 트집잡다, 흠잡다(figuré) (비유적) Mon patron perd son temps à chercher la petite bête au lieu de s'occuper de problèmes importants. |
수맥(광맥)을 찾다locution verbale (sourcier) (점치는 막대기로) |
땅을 파헤치다, 땅을 헤집다locution verbale (animal) |
~을 위해 노력하다, ~을 위해 애쓰다
|
~을 찾으려고 손으로 더듬어보다
|
~을 가지고 오다verbe transitif (가서) Brian est allé chercher le courrier. 브라이언은 우편물을 가지고 왔다. |
~을 구글로 검색하다, 구글에서 ~을 검색하다(®) |
주의를 요구하다locution verbale Cet enfant cherche sans cesse à attirer l'attention. |
흠 잡다(figuré) |
~하려 하다locution verbale (동사 구: 동사 역할을 하는 구입니다. '빵 먹고 있어' 등이 있습니다.) 나는 너에게 상처주려 하지 않았어. 내가 말한 게 속상하게 했다면 미안해. |
~를 태우다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) J'irai chercher les enfants à l'école aujourd'hui. |
~을 노리다
Elle reste tard tous les jours parce qu'elle cherche à avoir une augmentation. |
~을 보내 ~을 가져오게 하다locution verbale Le médecin a envoyé son assistant chercher de l'eau chaude. |
~을 알아보다verbe transitif (원인 등을) Ben cherchait à savoir pourquoi son ami n'était pas venu travailler aujourd'hui. 벤은 왜 친구가 오늘 출근하지 않았는지 알아보러 갔다. |
~을 마중하다, ~을 픽업하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Sarah est allée chercher ses amis à l'aéroport. |
~을 찾아 ~을 뒤지다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La police ratissa en vain la forêt pour trouver le suspect. |
~을 찾으려고 땅을 파다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Les pilleurs cherchent un trésor enfoui. |
~을 가져다주다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Je vais te chercher une autre assiette. |
~을 찾으려고 ~을 뒤지다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Jessica a cherché ses clés dans son bureau. |
~을 노리다
Cherchant à obtenir une augmentation, Darren a fait des heures supplémentaires plusieurs semaines de suite. |
자신의 역량을 끌어내다
Puise au fond de toi-même et tu réaliseras que tu peux vaincre n'importe quelle peur. |
물려고 하다locution verbale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le chien grognait et cherchait à mordre. Le cheval cherchait à mordre la main de Linda. |
~을 샅샅이 찾다
|
~에게 ~을 뒤집어씌우다locution verbale (un peu familier) (누명) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Hall affirme que son ancien associé avait cherché à le faire tomber pour le crime. |
~을 자초하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Je ne ferais pas ça si j'étais toi ! Tu l'auras bien cherché ! |
~을 하고 싶어 안달이 난
|
구직하다locution verbale |
더듬어 찾다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Elle a cherché de la main sous la chaise mais n'a pas trouvé son stylo. |
새 둥지를 찾다locution verbale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 숙고하다
Anita était perdue dans ses pensées, et réfléchissait à la meilleure manière d'annoncer à son patron qu'elle avait commis une erreur. |
~의 환심이나 지지를 얻으려 하다verbe transitif Le gouvernement a cherché à obtenir les faveurs des groupes religieux. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 cherche의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
cherche 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.