Wat betekent é in Portugees?
Wat is de betekenis van het woord é in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van é in Portugees.
Het woord é in Portugees betekent en, E, e, met, en, en, plus, en, of, en, en, en, E, e, mi, O, is, met, natuurlijk, verdorie, verdomme, e-mail, mail, wip, korreligheid, blackjack, eenentwintigen, internethandel, e-handel, e-commerce, onverbloemd, e-mail, eenentwintigen, matje, speler op de korte stop, jojoën, zijn, Bingo!, e-mail, mail, peper-en-zout-, mail, e-mail, hoe … ooit, tegenstander, hoe komt het dat?, zo zit het, zo gaat dat, toch?, ongedeerd, klam, bobbed, kortgeknipt, chauvinistisch, niet-equivalent, niet-magnetisch, zonder vaste aanstelling, broodmager, slank, in de twintig, dood en begraven, makkelijker gezegd dan gedaan, dichtbij en ver weg, zo'n honderd, niets dan, kort en bondig, zo simpel als wat, nogal een, langzaam maar zeker, aangenomen, verondersteld, namelijk, namelijk, enzovoort, enzovoorts, dag en nacht, hart en ziel, àls het al, in ziekte en gezondheid, luid en duidelijk, dag en nacht, voor altijd, voor eeuwig, in de weer, bezig, zelden tot nooit, dat wil zeggen, hier en daar, meer en meer, en dus, en daarom, tegen de tijd, heen en weer, op voorwaarde dat, en daarna, en dan, wat geeft het, hij is, ze is, zij is, da's, kwart over, het spreekt vanzelf, het is kinderspel, t' is niets, het stelt niets voor, in een mum van tijd, in een oogwenk, uit vrije wil, met hand en tand, hoe komt het, knuffels en kusjes, wat, Roger!, z.o.z., Hallo!, Hé!, Hoi!, niets nieuws onder de zon. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord é
enconjunção (bem como) Eu comprei cerveja e vinho. |
E, esubstantivo masculino (letter) Seu sobrenome tem dois Es ou só um? |
metconjunção Eu queria morangos e creme. |
enconjunção (então) Tente com mais força e terá sucesso. |
enconjunção Eu me vesti e desci as escadas. |
plusconjunção Dois e dois são quatro. |
en, ofconjunção Tenho que escolher entre andar e dirigir. |
enconjunção Isso vai te deixar aquecido e confortável. |
enconjunção Ela andou milhas e milhas. |
enconjunção (em oposição a) Há professores e há professores! |
E, e, misubstantivo masculino (muzieknoot) Se você mudar o tom para mi, acho que eu consigo cantar. |
Osubstantivo masculino (abreviatura: leste) As coordenadas geográficas para França são 46° 00 N, 2° 00 L. |
is(verbo ser, 3a pessoa singular) Ela é um gênio. |
met
Ele conseguiu um emprego como tradutor e auxiliar administrativo. |
natuurlijk
Naturalmente, vou precisar saber aonde você está indo. |
verdorie, verdomme(INGL, expressa surpresa) (informeel) |
e-mail, mail(anglicismo) Eu recebi um e-mail do John com o endereço da festa. |
wipsubstantivo feminino (BRA, brinquedo) |
korreligheid
|
blackjack, eenentwintigen
|
internethandel, e-handel, e-commercesubstantivo masculino (anglicismo:comércio eletrônico) |
onverbloemd(figurado: direto, sincero) |
(anglicismo) Nosso servidor caiu e estamos sem e-mail. |
eenentwintigensubstantivo masculino (jogo de cartas) (kaartspel) |
matje(anglicismo, corte de cabelo dos anos 80s) (haarstijl) |
speler op de korte stop(beisebol) |
jojoën(figurado: subir e descer) |
zijnverbo transitivo Dois e dois somam quatro. |
Bingo!(gíria) |
e-mail, mail(anglicismo) Se me der o seu e-mail, eu lhe envio o convite. |
peper-en-zout-(cabelos: brancos e coloridos) (in samenstellingen, haar) |
mail, e-mailsubstantivo masculino Há e-mail na minha caixa de entrada. |
hoe … ooit
Como você nos encontrou? |
tegenstander(formal) |
hoe komt het dat?interjeição (pedir explicação) Hoe komt het dat al jouw hoeden zwart zijn? |
zo zit het, zo gaat datexpressão (realidade da vida) Je denkt waarschijnlijk dat het oneerlijk is dat je de job niet kreeg, maar zo gaat dat. |
toch?interjeição Dit is jouw boek, toch? |
ongedeerd(pessoa) |
klam(BRA) |
bobbed, kortgekniptlocução adjetiva (cabelo) (kapsel) |
chauvinistischlocução adjetiva |
niet-equivalentexpressão |
niet-magnetischexpressão |
zonder vaste aanstellinglocução adjetiva (aan universiteit) |
broodmagerexpressão |
slankadjetivo (mulher jovem) |
in de twintiglocução adjetiva (idade) |
dood en begraven(falecido, finado) |
makkelijker gezegd dan gedaan
|
dichtbij en ver wegexpressão |
zo'n honderdexpressão (aproximação de quantidade) |
niets dan
|
kort en bondig
|
zo simpel als wat(figurado) |
nogal een
|
langzaam maar zekerlocução adverbial |
aangenomen, verondersteld
É verdade que o John foi mal naquele teste, mas o professor não tinha o direito de chamá-lo na frente da sala daquele jeito. |
namelijklocução prepositiva |
namelijk
|
enzovoort, enzovoortslocução adverbial |
dag en nachtlocução adverbial O Edgar tem trabalhado dia e noite para deixar a casa pronta a tempo. |
hart en zielexpressão (dedicar-se com afinco) |
àls het allocução conjuntiva Het sneeuwt hier maar een paar dagen per jaar, àls het al sneeuwt. |
in ziekte en gezondheid(votos matrimoniais) |
luid en duidelijklocução adverbial |
dag en nachtlocução adverbial |
voor altijd, voor eeuwig
|
in de weer, bezig(figurado, informal, pessoa agitada) Meus filhos nunca ficam parados! Estão sempre indo para cima e para baixo. Estou tão ocupado o dia inteiro; estou indo para cima e para baixo de manhã até a noite. |
zelden tot nooit(nunca ou quase nunca) |
dat wil zeggen
Desculpa. Quer dizer, não vou fazer isso de novo. |
hier en daarlocução adverbial (em vários lugares) |
meer en meerlocução adverbial (cada vez mais) O mundo está mais e mais desenvolvido. |
en dus, en daarom
O aluno não entregou o artigo final da pesquisa, e assim ganhou uma nota insuficiente no curso. De student heeft zijn eindverslag niet ingeleverd, en dus is hij gezakt voor het vak. |
tegen de tijd
É melhor você ter feito suas tarefas na hora que chegarmos em casa ou você vai ter problemas. O trâfego estava tão ruim que na hora que chegamos ao escritório eu estava 20 minutos atrasado. |
heen en weer
|
op voorwaarde dat(na condição de) Ik help jou op voorwaarde dat jij jouw deel doet. |
en daarna, en dan
Terminaremos a pintura e então comeremos o jantar. We maken eerst het schilderwerk af, en daarna gaan we eten. |
wat geeft het(coloquial) E daí se eu curto uma cerveja de vez em quando? |
hij is
|
ze is, zij is
|
da's(informeel) |
kwart over
Ele chegou às nove e quinze. |
het spreekt vanzelf(algo lógico) |
het is kinderspelexpressão (extremamente fácil) Dat is makkelijk, het is kinderspel. |
t' is niets, het stelt niets voor(não importante) |
in een mum van tijd, in een oogwenkexpressão |
uit vrije wilexpressão |
met hand en tandlocução adverbial (figurado) (figuurlijk) |
hoe komt het(pedir explicação) Como assim você não está no trabalho? Hoe komt het dat je niet aan het werk bent? |
knuffels en kusjesexpressão (fechamento de mensagem, e-mail ou carta) Ela terminou o e-mail com "Até breve! Beijos e abraços, Ellie". |
wat
|
Roger!(rádio: mensagem recebida) (anglicisme, radiotaal) Recebido e entendido, câmbio e desligo. |
z.o.z.
|
Hallo!, Hé!, Hoi!(BR, gíria) |
niets nieuws onder de zon
|
Laten we Portugees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van é in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.
Verwante woorden van é
Geüpdatete woorden van Portugees
Ken je iets van Portugees
Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.