Co oznacza abandonné w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa abandonné w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać abandonné w Francuski.
Słowo abandonné w Francuski oznacza opuszczać, porzucać, zaniechać, opuszczać, zostawiać, zostawiać, zakańczać, poddawać się, uchodzić, odpadać z, wycofywać się z czegoś, przestawać próbować, poddawać się, zostawiać coś, porzucać coś, zaniechać czegoś, poddawać, osiadać, wycofywać się, zarzucić coś, ustąpić, opuszczać, wyrzucać do kosza, poddawać się, porzucać, opuszczać, odkładać, opuszczać, kapitolować, rzucić coś, uchylać, porzucać, zrzekać się czegoś, opuszczać coś, porzucać coś, rezygnować z, rezygnować, oddawać, odrzucać, wyrzucać, odrzucać coś, opuszczać kogoś, porzucać kogoś, zaniedbywać, porzucać coś, skreślać coś, skończyć się, zakończyć się, odchodzić, porzucać, porzucony, opuszczony, porzucony, porzucony, odizolowany, bezdomny, porzucony, opuszczony, opuszczony, zostawiony, opuszczony, odrzucony, rozwiązany, zlikwidowany, opustoszały, nieużywanym nieeksploatowany, podrzutek, samotny, zapomniany, oddać, słabnąć, nieobecny bez zezwolenia, nieobecny bez zezwolenia, oddawać się czemuś, rozkoszować się czymś, tracić nadzieję, rezygnować z czegoś, ulegać czemuś, porzucać, ulegać czemuś, zawodzić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa abandonné
opuszczać, porzucaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Jack abandonna sa petite amie et ne reprit jamais contact. |
zaniechać
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Je n'abandonnerai pas ce projet : j'ai bien l'intention d'en voir le bout. |
opuszczaćverbe transitif (miejsce) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La famille a quitté sa maison et est partie à la campagne. |
zostawiaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Susan a laissé son livre dans le train. |
zostawiaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il laissa (or: abandonna) sa femme à la maison et sortit avec ses amis vendredi soir. Zostawił żonę w domu i wyszedł z kolegami w piątkowy wieczór. |
zakańczać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Je suis trop fatigué pour continuer, j'abandonne. |
poddawać sięverbe intransitif (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) J'abandonne, tu as gagné. Poddaję się, wygrałeś. |
uchodzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La vie l'abandonne un peu plus chaque jour. |
odpadać zverbe transitif Le conducteur de la voiture en tête a abandonné la course car il rencontrait des problèmes de moteur. |
wycofywać się z czegośverbe transitif Eric a abandonné le projet quand l'entreprise ne l'a pas payé. |
przestawać próbować
|
poddawać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) J'abandonne, tu es bien meilleur que moi à ce jeu. |
zostawiać coś, porzucać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le projet s'est avéré trop coûteux et Karen l'a abandonné. Projekt okazał się zbyt drogi, więc Karen go porzuciła. |
zaniechać czegoś
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Emily a abandonné sa campagne pour obtenir de meilleures conditions de travail, réalisant qu'elle n'avait aucune chance de remporter la victoire. |
poddawaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ils abandonnèrent le territoire aux envahisseurs. |
osiadać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tom est parti en voiture, abandonnant Ian au milieu de nulle part. |
wycofywać się(Sports : pour blessure...) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
zarzucić cośverbe transitif (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Le projet a été abandonné après qu'on l'ait trouvé peu rentable. Elle a décidé d'abandonner le cours de géologie. Postanowiła opuścić zajęcia z geologii. |
ustąpićverbe transitif (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Je dois abandonner mon argument. Tu as raison. Muszę ustąpić. Masz rację. |
opuszczać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wyrzucać do koszaverbe transitif (figuré : une idée) (przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
poddawać sięverbe intransitif (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) J'abandonne : c'est trop difficile. |
porzucać, opuszczaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le soldat décida de délaisser ses responsabilités envers sa patrie et de déserter. |
odkładać(définitivement) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) À contrecœur, l'équipe a décidé d'abandonner le projet car elle n'avait pas assez de fonds pour continuer. |
opuszczać(une personne) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quand il a perdu tout son argent, ses amis l'ont abandonné (or: délaissé). Po tym, jak stracił pieniądze, przyjaciele go opuścili. |
kapitolować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les troupes affaiblies ont fini par capituler face à l'ennemi. |
rzucić coś(l'école) (potoczny, przenośny; szkoła) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Il a arrêté l'école avant d'obtenir son diplôme. |
uchylać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le suspect a renoncé à son droit d'avoir un avocat présent pendant l'interrogatoire de la police. |
porzucać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le président a renoncé à sa position sur l'anti-avortement. |
zrzekać się czegoś(à un droit) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Larry a renoncé à son droit à la propriété de ses parents, se rendant compte que son frère en avait davantage besoin que lui. |
opuszczać coś, porzucać coś(un travail, sa famille) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
rezygnować z
|
rezygnować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
oddawaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Marion a quitté son poste de directrice des finances parce qu'elle n'aimait plus travailler avec un tel degré de pression. |
odrzucaćverbe transitif (une idée, un projet) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La commission avait examiné l'idée de Daisy, mais l'avait finalement rejetée au profit d'une autre. |
wyrzucać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
odrzucać cośverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Comme John n'a pas obtenu les matériaux dont il avait besoin, il a annulé (or: rejeté) le contrat. |
opuszczać kogoś, porzucać kogośverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Son petit ami l'a quittée quand il s'est aperçu qu'elle était enceinte d'un autre homme. Julie a quitté son mari quand les choses sont devenues difficiles. |
zaniedbywaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Larry négligeait ses enfants parce qu'il était alcoolique. |
porzucać coś(figuré) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Elle déserta (or: abandonna) le projet. |
skreślać coś(przenośny: rezygnować) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Alors, on se dit à mardi. Ah, non, mardi, ça ne va pas en fait alors on annule (or: abandonne l'idée) ; on se voit mercredi plutôt. |
skończyć się, zakończyć sięverbe transitif (terminer) (czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) On devrait laisser tomber (or: abandonner) cette affaire à présent. |
odchodzić(Religion) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Brian a perdu la foi en sa religion lorsqu'il a quitté la maison de ses parents. |
porzucać(un peu familier) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Cette idée ne marchera jamais ; laissons tomber et recommençons. |
porzucony, opuszczonyadjectif (endroit) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Il y a plusieurs fermes abandonnées dans le coin. |
porzuconyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Les services sociaux ont trouvé de nouvelles maisons pour les enfants abandonnés. |
porzucony, odizolowanyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Le bateau abandonné a été retrouvé sur une île vingt ans après son accident. |
bezdomnyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Le chat de Kelsey était abandonné avant qu'elle ne lui porte secours. |
porzucony, opuszczony(enfant) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) L'enfant abandonné fut accueilli par une famille voisine. |
opuszczony
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Le bâtiment abandonné n'a pas eu de locataires depuis une décennie. |
zostawiony, opuszczonyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Melanie s'est rendu compte que Nigel avait pris la voiture et l'avait laissée là ; elle avait été abandonnée. |
odrzucony
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
rozwiązany, zlikwidowany
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Autrefois l'une des plus grandes attractions de la ville, le bâtiment est maintenant abandonné (or: désaffecté). |
opustoszałyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
nieużywanym nieeksploatowany(bâtiment,...) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
podrzuteknom masculin (potoczny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
samotny, zapomnianyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Le chiot abandonné allait vers tous les inconnus et remuait la queue. |
oddać
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) |
słabnąć(moral, intérêt, vente,...) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
nieobecny bez zezwolenia(Militaire) Quand les soldats ont trouvé le lit de leur camarade vide, ils ont compris qu'il avait abandonné son poste (or: déserté). |
nieobecny bez zezwolenia(Militaire) |
oddawać się czemuś
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
rozkoszować się czymś(dans un bain) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
tracić nadziejęlocution verbale L'équipe n'a jamais perdu tout espoir de gagner. |
rezygnować z czegoślocution verbale J'ai abandonné l'idée de trouver un bon exemple. |
ulegać czemuś(à la tentation) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les enfants voulaient rester éveillés jusqu'à minuit, mais un par un, ils ont cédé au sommeil. |
porzucaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le navire a abandonné un matelot sur l'île parce qu'il avait volé des réserves. |
ulegać czemuś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Elle s'abandonna aux joies de la musique. |
zawodzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mon grand-père est très vieux et commence à décliner. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu abandonné w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa abandonné
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.