Co oznacza conseiller w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa conseiller w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać conseiller w Francuski.
Słowo conseiller w Francuski oznacza doradzać, radzić, kierować, radca, radzić, prowadzić, radzić, doradzać, doradca, doradca, radca, doradca, doradca, doradca, doradca, mediator wspomagający, mentor, guru, bliski współpracownik, zachęcać, polecać, rekomendować, sugerować, radzić, doradzać komuś w czymś, radzić komuś coś zrobić, polecać, serdecznie polecać, radca, radca, radny, radny miasta, , doradca królowej, doradca techniczny, radny miejski, doradca finansowy, pedagog szkolny, kurator sądowy, proponować, sugerować, nakłaniać kogoś do czegoś, napominać kogoś, aby coś robił, zalecać, niższy, adwokat, ostrzegać kogoś, żeby coś robił. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa conseiller
doradzaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Notre équipe d'avocats expérimentés est prête à vous conseiller. Nasz zespół doświadczonych prawników chętnie ci doradzi. |
radzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nie rozkazałem, tylko poradziłem. |
kierowaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Elle a des économistes pour la conseiller dans sa politique fiscale. |
radcanom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
radzićverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
prowadzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) J'ai conseillé un groupe de nouvelles recrues au travail. |
radzić, doradzaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mme Shannon a conseillé ses élèves sur comment intégrer une école d'art. |
doradca
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Les conseillers de la présidente lui ont tous dit d'être favorable au traité. |
doradca
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Le conseiller de ton école peut offrir des conseils d'orientation. |
radca
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
doradca
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) J'ai un rendez-vous avec ma conseillère pour discuter des universités. |
doradca
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
doradca
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
doradca
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
mediator wspomagający(néologisme) |
mentor, guru(littéraire) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Durant de longues années, Flaubert a été le mentor de Guy de Maupassant. |
bliski współpracownik(mężczyzna) Une assistante du gouverneur a répondu aux questions des médias. |
zachęcaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Je te conseille vivement de lui écrire maintenant. |
polecać, rekomendować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ses avocats lui ont recommandé de régler l'affaire rapidement. Jego prawnicy polecili, aby szybko poszedł na ugodę. |
sugerować, radzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Je vous recommande d'appeler un plombier plutôt que d'essayer de le réparer vous-même. |
doradzać komuś w czymś
Il a été engagé pour conseiller la reine sur les affaires d'État. Zatrudniono go, by doradzał królowej w sprawach wagi państwowej. |
radzić komuś coś zrobić
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Je lui ai conseillé de manger avant le vol. Poradziłam mu, żeby zjadł przed lotem. |
polecać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Plusieurs amis m'ont recommandé (ou: conseillé) ce restaurant. |
serdecznie polecać
Nous avons apprécié notre séjour et nous recommanderions vivement (or: chaleureusement) cet hôtel. |
radca
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) L'avocat à la défense se leva pour parler au juge. |
radca
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
radny(mężczyzna) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
radny miastanom masculin |
|
doradca królowej(Droit anglo-saxon, Can : éminent avocat) Les conseillers de la Reine sont les avocats les plus respectés du Royaume-Uni. |
doradca techniczny
|
radny miejski(France) Les conseillers municipaux ne sont pas payés mais reçoivent des indemnités annuelles pour leur temps et leurs frais. |
doradca finansowy
|
pedagog szkolny(Scolaire) (udziela porad uczniom) |
kurator sądowy(Can, Suisse) |
proponować, sugerowaćlocution verbale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Je vous suggère (or: conseille) de vous excuser. Sugeruję, żebyś przeprosił. |
nakłaniać kogoś do czegoś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) L'enseignante d'Helen l'a poussée à s'inscrire à l'université. |
napominać kogoś, aby coś robiłlocution verbale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Le juge conseilla vivement au témoin de dire la vérité. |
zalecaćlocution verbale (formalny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le philosophe conseillait d'accepter la souffrance. |
niższy(Grande-Bretagne) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) David ne pouvait pas plaider devant les juridictions supérieures parce qu'il n'était qu'avocat et non conseiller de la Reine. |
adwokat(Droit anglo-saxon, Can : éminent avocat) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
ostrzegać kogoś, żeby coś robiłlocution verbale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Les parents de Patrick lui ont conseillé d'être prudent lors de son tour du monde. Le médecin a conseillé à Jane de ne pas trop en faire avant qu'elle soit complètement guérie. Rodzice Patricka ostrzegali go, żeby uważał podczas swojej podróży dookoła świata. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu conseiller w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa conseiller
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.