Co oznacza décliner w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa décliner w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać décliner w Francuski.
Słowo décliner w Francuski oznacza odmawiać, spadać, odmieniać, spadać, pogarszać się, odmawiać, pogarszać się, nie przyjmować, odrzucać, gwałtownie spadać, psuć się, podupadać, zanikać, zmniejszać się, zawodzić, pogarszać się, stopniowo zanikać, odmawiać, w upadku, ściemniać się, gasnąć, odrzucać, odmawiać, zanikać, odpływać, przyciemniać się, zanurzać się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa décliner
odmawiaćverbe transitif (refuser) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les Smith ont décliné notre invitation au dîner. Smithowie odmówili przyjęcia zaproszenia na obiad. |
spadać(facultés, santé, influence, vente,...) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les ventes d'ordinateurs de bureau ont décliné au profit des ordinateurs portables ces dernières années. Sprzedaż komputerów stacjonarnych spada w ostatnich latach, bo większość ludzi woli laptopy. |
odmieniaćverbe transitif (Grammaire) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le professeur de latin demanda à ses élèves de décliner le nom. |
spadaćverbe intransitif (figuré) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La popularité du président baisse depuis des mois. Popularność prezydenta spada od miesięcy. |
pogarszać się(santé) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Sa santé a décliné (or: empiré) ces dernières années, il peut à peine marcher. W ciągu ostatnich lat bardzo podupadł na zdrowiu, ledwie chodzi. |
odmawiaćverbe transitif (plus soutenu) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
pogarszać się(entreprise, santé,...) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) L'entreprise a décliné après avoir perdu son plus gros contrat. |
nie przyjmowaćverbe transitif (plus soutenu) |
odrzucać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
gwałtownie spadać(prix, valeur) Les prix des actions de l'entreprise ont décliné lorsqu'ils ont annoncé une baisse des profits. |
psuć się, podupadać(facultés d'une personne, civilisation) Les transports publics en zone rurale ont décliné au fil des ans. |
zanikaćverbe intransitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'intérêt pour cette matière décline (or: diminue) alors l'université annulera le cours l'année prochaine. |
zmniejszać sięverbe intransitif (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Le nombre de fidèles déclinait (or: diminuait) au fur et à mesure que les gens déménageaient en banlieue. |
zawodzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mon grand-père est très vieux et commence à décliner. |
pogarszać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
stopniowo zanikać
|
odmawiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mme Bixby a refusé qu'il l'aide à porter ses sacs. |
w upadku
|
ściemniać się, gasnąćverbe intransitif (lumière) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les lumières dans le cinéma ont baissé car le film allait commencer. |
odrzucać, odmawiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La banque a refusé ma demande de crédit. |
zanikać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
odpływać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) À l'approche de la ligne d'arrivée, les forces de Susan commençaient à s'amenuiser. |
przyciemniać sięverbe intransitif (lumière) L'éclairage du théâtre a faibli au lever de rideau. Reflektory teatralne przyciemniły się, gdy kurtyna podnosiła się w górę. |
zanurzać sięverbe intransitif (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Le soleil plongea sous la ligne d'horizon. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu décliner w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa décliner
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.