Co oznacza distância w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa distância w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać distância w Portugalski.

Słowo distância w Portugalski oznacza odległość, odległość, różnica, oddalenie, odstęp, daleko, rozstaw, przedział, odstępy, trzymać się z daleka od czegoś, daleko, na dystans, na dystans, Jak daleko...?, połączenie międzymiastowe, rozstaw osi, zamiejscowy, daleki zasięg, rozmowa międzymiastowa, skok w dal, szkoła korespondencyjna, ogniskowa odległość, wielka odległość, skok w dal, niewielka odległość, niewielka odległość, odległość pieszo, odległość między, trzymać się z daleka, wpatrywać się w dal, zamiejscowy, najdalej, daleko stąd, na długość ramienia, trzymać się z daleka od, zamiejscowy, za, daleko, patrząc wstecz. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa distância

odległość

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A distância entre os postes é cerca de vinte metros.
Odległość między słupkami to około dwadzieścia metrów.

odległość

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Em dias com boa visibilidade, você pode ver a uma distância de até 30 quilômetros.

różnica

(figurado, medida pelo tempo)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Há uma distância de umas duas horas entre a chegada e partida daquele voo.

oddalenie

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

odstęp

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Quando rápido, você deve deixar uma distância entre você e o carro da frente.

daleko

substantivo feminino

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Chicago fica a uma longa distância daqui.
Chicago jest daleko stąd.

rozstaw

substantivo feminino (entre rodas)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

przedział

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

odstępy

(tipografia)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)

trzymać się z daleka od czegoś

(przenośny, potoczny)

Quero perder peso, por isso estou evitando chocolate por um tempo.

daleko

locução adverbial (de longe)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

na dystans

locução adverbial

na dystans

locução adverbial

Jak daleko...?

expressão

połączenie międzymiastowe

substantivo feminino

rozstaw osi

zamiejscowy

substantivo feminino

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

daleki zasięg

rozmowa międzymiastowa

skok w dal

(esportes)

szkoła korespondencyjna

ogniskowa odległość

(fotografia)

wielka odległość

skok w dal

(atletismo)

niewielka odległość

(curto intervalo de espaço)

niewielka odległość

(distância pequena)

odległość pieszo

(distância que pode ser facilmente percorrida)

odległość między

trzymać się z daleka

(manter-se longe)

wpatrywać się w dal

expressão verbal

zamiejscowy

locução adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

najdalej

locução adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

daleko stąd

locução adverbial

na długość ramienia

locução adverbial

O veado selvagem ficou à distância de um braço esticado de nós.

trzymać się z daleka od

zamiejscowy

locução adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

za

(tempo)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
O casamento está a apenas semanas à frente e ela ainda não escolheu o vestido.
Ślub jest za kilka tygodni, a ona jeszcze nie wybrała sukni.

daleko

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

patrząc wstecz

expressão (entender depois)

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu distância w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.