Co oznacza force w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa force w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać force w Francuski.
Słowo force w Francuski oznacza moc, siła, konieczny, siła, wymuszony, siła, siła, siły, mocna strona, siła, siła, zmuszony, siła, siła, taktyka silnej ręki, wymuszony, nienaturalny, wymuszony, efekciarski, siła, włożyć w coś więcej serca, niechętny, wymuszony, siła, silna osobowość, siła militarna, znoszenie, pilnowany, przestrzegany, wymuszony, narzucony, siła, moc, potęga, krzepa, równowaga, moc, siła, dzikość, srogość, pewny, fałszywy, lewy, impet, moc, forsować, wymuszać, wyłamywać, pchnięcie, zmuszać, otwierać wytrychem, pchać na siłę, przypierać kogoś do muru, naciskać na kogoś/coś, przymuszać, otwierać siłą, rozwierać siłą, ostateczna rozgrywka, przymus, siła, moc, karmić na siłę, ostateczna rozgrywka, konieczność, silnie, mocno, elastyczność, wymuszony, z przemocą, koniecznie, siłą, z konieczności, z konieczności, krzepa, siła niszcząca, siła charakteru, kaftan bezpieczeństwa, siła napędowa, brutalna siła, siła fizyczna, siła wyższa, siła przyciągania, lądowanie awaryjne, zaaranżowane małżeństwo, dojrzały wiek, odwaga moralna, siła moralna, odwaga moralna, siła fizyczna, czerstwy facet, siła woli, oddział szturmowy, majstersztyk, pracownicy działu sprzedaży, przez, dzięki, mieć energię, przyciskać coś, zaokrętować kogoś siłą, być silnym jak. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa force
mocnom féminin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Cet appareil a une grande force et peut soulever des choses lourdes. Ten dźwig ma dużą moc i może podnieść wielką ciężarówkę. |
siłanom féminin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Il a gagné beaucoup de force en allant à la gym tous les jours. Nabrał siły, chodząc na siłownię każdego dnia. |
koniecznyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Le pilote a fait un atterrissage forcé dans un autre aéroport car l'avion n'avait presque plus de carburant. |
siłanom féminin (Physique) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La force du vent a fait tomber la balle sur le côté. Siła wiatru spowodowała, że piłka spadła na bok. |
wymuszony
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Les lignes de l'acteur semblaient trop forcées et le producteur dut les changer. |
siła
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Beaucoup de gens pensent que la religion est une force positive dans le monde. Wielu ludzi sądzi, że religia jest siłą dobra na świecie. |
siłanom féminin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La force de l'économie a réduit le chômage. Prężność gospodarki doprowadziła do obniżenia bezrobocia. |
siłynom féminin (Militaire) (rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).) Nos forces comprennent l'armée de terre et l'armée de l'air. |
mocna strona
Sa plus grande force était son honnêteté. Jego najmocniejszą stroną była uczciwość. |
siłanom féminin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Une sorte de force m'a poussé à l'appeler. |
siłanom féminin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Mes enfants m'ont donné beaucoup de force dans cette période difficile. |
zmuszonyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Le détenu a fait des aveux forcés qui n'ont pas convaincu lors du procès. |
siłanom féminin (przenośny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Son argument avait beaucoup de conviction. |
siła
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Il utilisa la masse avec une force immense, fendant la bûche d'un seul coup. Użył młota dwuręcznego z wielką siłą i rozbił kłodę jednym ciosem. |
taktyka silnej rękinom féminin Il a fait usage de la force pour saper la confiance de son adversaire. |
wymuszony, nienaturalnyadjectif (artificiel) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
wymuszonyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Les candidats se sont salués de manière forcée. |
efekciarski
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
siła(przenośny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Le maire est une personne d'une grande force morale. |
włożyć w coś więcej serca
(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) |
niechętnyadjectif (accord,...) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Melanie a contraint sa fille à présenter des excuses forcées en lui disant qu'elle la priverait de sortir pendant un mois si elle ne le faisait pas. |
wymuszonyadjectif (sourire) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Lorsque Hanna a vu son ex avec une autre fille, elle était dévastée, mais elle est tout de même parvenue à faire un sourire forcé et à dire bonjour. |
siłanom féminin (capacité physique) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Il n'a pas la force de lever le bras au-dessus de sa tête. |
silna osobowość
La véritable force de ce gouvernement, c'est lui, pas le premier ministre. |
siła militarnanom féminin (Militaire) L'armée a déployé une force écrasante pour venir à bout de l'ennemi. |
znoszenienom féminin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Au lieu d'aller tout droit, le navigateur réalisa que le courant avait plus de force à tribord. |
pilnowany, przestrzeganyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ces magnifiques immeubles sont le fruit d'un travail forcé. |
wymuszony, narzuconyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Le couvre-feu imposé lors de la Seconde Guerre mondiale a compliqué la tâche aux bombardiers ennemis. |
siła, moc, potęganom féminin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Dotée d'une grande force, l'armée, plus importante, fut capable de vaincre les petites milices. |
krzepanom féminin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Tu ne nages pas assez vite pour battre le record : mets-y plus d'énergie ! |
równowaganom féminin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Malgré son jeune âge, Ray faisait preuve d'une grande assurance intellectuelle. |
moc, siła
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La nouvelle constitution a réduit le pouvoir du président. |
dzikość, srogość(douleur, chaleur) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
pewny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) To pewne, że on się spóźni na wesele. |
fałszywy, lewy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Je crois que ses cils sont faux. |
impet
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
mocnom féminin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La puissance de ce médicament est trop élevée pour un enfant. |
forsowaćverbe transitif (une porte, un coffre,...) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La police a forcé la porte. Policja sforsowała drzwi. |
wymuszać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wyłamywaćverbe transitif (une serrure) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les voleurs ont forcé la serrure en utilisant un pied-de-biche. |
pchnięcie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
zmuszaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Je n'irai pas ! Tu ne peux pas me forcer ! |
otwierać wytrychemverbe transitif Le cambrioleur a forcé la serrure. |
pchać na siłęverbe transitif (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Kyle a forcé la porte. |
przypierać kogoś do muru(przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Je n'arrive pas à croire que tu lui aies filé du fric ! Elle m'a forcé, je n'avais pas le choix. |
naciskać na kogoś/cośverbe transitif |
przymuszać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
otwierać siłą
|
rozwierać siłą
|
ostateczna rozgrywka
À une semaine de l'élection, les deux candidats se sont rencontrés pour une confrontation. |
przymus
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
siła, moc
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Faire face à ses ennemis au combat requiert bravoure et courage. |
karmić na siłę(un animal) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
ostateczna rozgrywka
La confrontation s'est finie par le licenciement d'Andrew par le chef. |
konieczność([qch] d'inévitable) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
silnie, mocno
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
elastyczność(figuré : qualité) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Vu le jeune âge de l'entreprise, son ressort en cas de mauvais résultats semble improbable. |
wymuszonylocution adverbiale (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
z przemocąlocution adverbiale La police a maîtrisé l'homme ivre par la force. |
koniecznie
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
siłąlocution adjectivale (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Les soldats opèrent généralement par la force. |
z konieczności
Par nécessité, nous mangeons beaucoup de haricots et peu de viande. |
z konieczności
Les survivants du crash aérien ont été contraints de recourir au cannibalisme par la force des choses. |
krzepa
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Nous allons avoir besoin de la force musculaire (or: des muscles) de Steve pour soulever tous ces lourds cartons ! |
siła niszcząca(figuré) |
siła charakteru
On devrait louer le philanthrope pour sa bonne force de caractère. |
kaftan bezpieczeństwanom féminin |
siła napędowalocution verbale |
brutalna siłanom féminin |
siła fizycznanom féminin |
siła wyższanom féminin Immobiliser ce forcené était un cas de force majeure. |
siła przyciągania
|
lądowanie awaryjnenom masculin |
zaaranżowane małżeństwonom masculin |
dojrzały wiek
Sa mère est d'âge mûr à 40 ans. |
odwaga moralnanom féminin |
siła moralna, odwaga moralnanom féminin |
siła fizycznanom féminin Il a une force physique impressionnante ! |
czerstwy facetnom féminin (figuré) (potoczny) Patrick est une force de la nature : jamais malade, solide appétit, et des biceps de déménageur. |
siła wolinom féminin |
oddział szturmowynom féminin (militaire) |
majstersztyknom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
pracownicy działu sprzedażynom féminin (jargon) |
przez, dzięki
(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) |
mieć energię
|
przyciskać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Appuyez avec force sur le stylo pour faire des copies carbones claires. |
zaokrętować kogoś siłąverbe transitif (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) |
być silnym jaklocution verbale |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu force w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa force
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.