Co oznacza hauteur w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa hauteur w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać hauteur w Francuski.
Słowo hauteur w Francuski oznacza wysokość, wysokość, wysokość, ton, wysokość, prześwit, wzniesienie, poziom, wysokość, wysokość, pomiar wzrostu, spadek, prześwit, przestrzeń, dodawać, dokładać, równać się, poniżej oczekiwań, średniego wzrostu, nieodpowiedni do, w wysokości, poziom opadów deszczowych, niż, skok wzwyż, skoczek wzwyż, warty, godny, dawać radę, nie wytrzymywać, dosięgać, sprostać, , nadający się do czegoś, tuż obok, brakować, sprostać komuś/czemuś, regulować, przy sobie, zapisywać kogoś na listę czegoś, dorównywać, spełniać coś, dorównywać czemuś/komuś, wysoki, do czegoś, wyrównywać położenie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa hauteur
wysokość(d'un bâtiment,...) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) De la base au sommet, la colonne a une hauteur de quatre mètres (or: fait quatre mètres de haut). Bob wygląda na bardzo wysokiego – ile ma wzrostu? |
wysokośćnom féminin (dimension) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) « Je ne veux pas vous inquiéter », dit Bridget à son co-pilote, « mais nous perdons de la hauteur » „Nie chcę cię martwić,” powiedziała Bridget do drugiego pilota, „ale tracimy wysokość.” |
wysokośćnom féminin (altitude) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Nous pouvons voir tout Londres à cette hauteur. |
ton(d'une musique,...) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Les sirènes sont généralement d'un ton aigu. |
wysokość(situation) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La hauteur de la plate-forme de l'orateur lui donne plus d'autorité. |
prześwit
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
wzniesienienom féminin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Les légères hauteurs parsèment la plaine où le magma a jailli. |
poziomnom féminin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) À cette hauteur, tu devrais avoir une belle vue sur les montagnes. |
wysokośćnom féminin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
wysokośćnom féminin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) L'altitude au sommet du col est de près de 3000 mètres. |
pomiar wzrostu(d'une personne) |
spadek(montagne) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) La piste de ski présente un dénivelé de cinq cents mètres. |
prześwit
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Le dégagement du grenier est plutôt bas dans cette maison. |
przestrzeń
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Il n'y a pas assez d'espace sous le pont pour que puissent passer de gros camions. |
dodawać, dokładać(familier : de l'argent) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
równać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
poniżej oczekiwań
Désolé, nous allons vous congédier. Votre travail n'est pas à la hauteur. |
średniego wzrostu
|
nieodpowiedni do
|
w wysokości
Ils ont escroqué la société à hauteur de plusieurs centaines de milliers de Livres. |
poziom opadów deszczowychnom féminin On s'attend à une hauteur de précipitations de cinq centimètres d'ici demain matin. |
niżnom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
skok wzwyżnom masculin La Grande-Bretagne a gagné la médaille d'or en saut en hauteur. |
skoczek wzwyż(Sports : athlète) |
warty, godnypréposition (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Il a toujours été à la hauteur de notre confiance. |
dawać radę(przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Êtes-vous sûr d'être à la hauteur pour ce travail ? |
nie wytrzymywać(familier : affirmation, objet) |
dosięgać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il ne sera jamais à la hauteur : nous ferions mieux de le licencier maintenant. |
sprostać
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Elle s'efforçait d'être à la hauteur de ses idéaux. |
nom masculin |
nadający się do czegoś(suffisamment bon pour [qch]) Il est fort, et de taille à faire ce travail. |
tuż obok
À côté de la chaussée, un homme vendait des cacahouètes. |
brakowaćverbe intransitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La quantité d'eau dans le réservoir n'est pas à la hauteur de nos objectifs cette année. |
sprostać komuś/czemuślocution verbale (figuré) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Roger a prouvé qu'il était à la hauteur des exigences du travail. |
regulowaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
przy sobie
|
zapisywać kogoś na listę czegoś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
dorównywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
spełniać coślocution verbale (d'une attente, d'une espérance) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il avait beau faire, il n'était jamais à la hauteur des espérances de son père. |
dorównywać czemuś/komuś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wysokiadverbe (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Le coup en hauteur alla au-dessus du but. |
do czegoś
(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Le juge a averti le prisonnier qu'il encourait une peine de prison allant jusqu'à dix ans. Sędzia ostrzegł więźnia, że grozi mu do dziesięciu lat więzienia. |
wyrównywać położenielocution verbale Justine plaça les trois cadres de photo au même niveau (or: à la même hauteur). |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu hauteur w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa hauteur
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.