Co oznacza hauteur w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa hauteur w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać hauteur w Francuski.

Słowo hauteur w Francuski oznacza wysokość, wysokość, wysokość, ton, wysokość, prześwit, wzniesienie, poziom, wysokość, wysokość, pomiar wzrostu, spadek, prześwit, przestrzeń, dodawać, dokładać, równać się, poniżej oczekiwań, średniego wzrostu, nieodpowiedni do, w wysokości, poziom opadów deszczowych, niż, skok wzwyż, skoczek wzwyż, warty, godny, dawać radę, nie wytrzymywać, dosięgać, sprostać, , nadający się do czegoś, tuż obok, brakować, sprostać komuś/czemuś, regulować, przy sobie, zapisywać kogoś na listę czegoś, dorównywać, spełniać coś, dorównywać czemuś/komuś, wysoki, do czegoś, wyrównywać położenie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa hauteur

wysokość

(d'un bâtiment,...)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
De la base au sommet, la colonne a une hauteur de quatre mètres (or: fait quatre mètres de haut).
Bob wygląda na bardzo wysokiego – ile ma wzrostu?

wysokość

nom féminin (dimension)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
« Je ne veux pas vous inquiéter », dit Bridget à son co-pilote, « mais nous perdons de la hauteur »
„Nie chcę cię martwić,” powiedziała Bridget do drugiego pilota, „ale tracimy wysokość.”

wysokość

nom féminin (altitude)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Nous pouvons voir tout Londres à cette hauteur.

ton

(d'une musique,...)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Les sirènes sont généralement d'un ton aigu.

wysokość

(situation)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La hauteur de la plate-forme de l'orateur lui donne plus d'autorité.

prześwit

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wzniesienie

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Les légères hauteurs parsèment la plaine où le magma a jailli.

poziom

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
À cette hauteur, tu devrais avoir une belle vue sur les montagnes.

wysokość

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

wysokość

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'altitude au sommet du col est de près de 3000 mètres.

pomiar wzrostu

(d'une personne)

spadek

(montagne)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La piste de ski présente un dénivelé de cinq cents mètres.

prześwit

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le dégagement du grenier est plutôt bas dans cette maison.

przestrzeń

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il n'y a pas assez d'espace sous le pont pour que puissent passer de gros camions.

dodawać, dokładać

(familier : de l'argent)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

równać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

poniżej oczekiwań

Désolé, nous allons vous congédier. Votre travail n'est pas à la hauteur.

średniego wzrostu

nieodpowiedni do

w wysokości

Ils ont escroqué la société à hauteur de plusieurs centaines de milliers de Livres.

poziom opadów deszczowych

nom féminin

On s'attend à une hauteur de précipitations de cinq centimètres d'ici demain matin.

niż

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

skok wzwyż

nom masculin

La Grande-Bretagne a gagné la médaille d'or en saut en hauteur.

skoczek wzwyż

(Sports : athlète)

warty, godny

préposition

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il a toujours été à la hauteur de notre confiance.

dawać radę

(przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Êtes-vous sûr d'être à la hauteur pour ce travail ?

nie wytrzymywać

(familier : affirmation, objet)

dosięgać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il ne sera jamais à la hauteur : nous ferions mieux de le licencier maintenant.

sprostać

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Elle s'efforçait d'être à la hauteur de ses idéaux.

nom masculin

nadający się do czegoś

(suffisamment bon pour [qch])

Il est fort, et de taille à faire ce travail.

tuż obok

À côté de la chaussée, un homme vendait des cacahouètes.

brakować

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La quantité d'eau dans le réservoir n'est pas à la hauteur de nos objectifs cette année.

sprostać komuś/czemuś

locution verbale (figuré)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Roger a prouvé qu'il était à la hauteur des exigences du travail.

regulować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przy sobie

zapisywać kogoś na listę czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

dorównywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

spełniać coś

locution verbale (d'une attente, d'une espérance)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il avait beau faire, il n'était jamais à la hauteur des espérances de son père.

dorównywać czemuś/komuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wysoki

adverbe

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le coup en hauteur alla au-dessus du but.

do czegoś

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Le juge a averti le prisonnier qu'il encourait une peine de prison allant jusqu'à dix ans.
Sędzia ostrzegł więźnia, że grozi mu do dziesięciu lat więzienia.

wyrównywać położenie

locution verbale

Justine plaça les trois cadres de photo au même niveau (or: à la même hauteur).

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu hauteur w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.