Co oznacza momento w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa momento w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać momento w Hiszpański.

Słowo momento w Hiszpański oznacza moment, moment, pęd, wtedy, moment, moment, moment, czas, moment, chwila, chwilka, okazja, jakiś czas, okazja, chwila, moment, w okamgnieniu, sekundka, moment, zaznaczenie, chwila, chwilka, moment, teraz, spadek koncentracji, moment nieuwagi, zawsze, w kłopocie, Najwyższa pora!, idealny jak widokówka, lada dzień, w każdej chwili, ani na chwilę, w tej chwili, lada chwila, zawsze, innym razem, w tym momencie, jak najpóźniej, w obecnym czasie, w czasie kiedy, od teraz do, przez chwilę, przez moment, na razie, od teraz, od tego momentu, od tego czasu, od teraz, za chwilę, za moment, w odpowiednim czasie, z zaskoczenia, mniej więcej teraz, dokładnie teraz, w tym momencie, dotychczas, do tej pory, do tej pory, niezależnie kiedy, w pewnym momencie, w pewnym momencie, normalnie, już wtedy, właśnie wtedy, w każdej chwili, w ostatniej chwili, w tej chwili, od samego początku, od tego momentu, na razie, najwyższy czas, poczekaj, przełom, wybór momentu, cliffhanger, trudny czas, moment komediowy, najwspanialszy moment, moment decydujący, kulminacja, chwila prawdy, kaprys, styl historyczny, mile spędzony czas, odpowiedni moment. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa momento

moment

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
¿Dónde estabas en el momento en que escuchaste que habían matado a Kennedy?
Gdzie byłeś w momencie, kiedy dowiedziałeś się, że zastrzelono Kennedy'ego?

moment

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
No estoy disponible en este momento. Por favor, vuelva a llamar más tarde.
Nie jestem dostępny w tym momencie. Proszę, zadzwoń później.

pęd

(física)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Martha está calculando el momento del meteoro.

wtedy

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
En aquel momento, solo teníamos quince años de edad.
W tym momencie mieliśmy tylko piętnaście lat.

moment

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
¿Dónde estaba él en ese momento?

moment

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

moment

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

czas

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
¿Tienes tiempo para conversar?

moment

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

chwila, chwilka

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sólo me ausenté un momento.
Nie było mnie tylko chwilkę!

okazja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Parecía el momento perfecto para que Harry y Sophie anunciaran su compromiso.

jakiś czas

Descansemos un momento cuando terminemos el trabajo.

okazja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Juan ha llegado tarde al trabajo en varias ocasiones.

chwila

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sentí que todo se había terminado en un instante.

moment

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

w okamgnieniu

(coloquial)

sekundka

(figurado) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Espera un segundo; cojo mi abrigo y voy contigo.

moment

(momento)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
En ese punto, me di cuenta del peligro de la situación.
W tym momecie zdałem sobie sprawę z niebezpieczeństwa sytuacji.

zaznaczenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Perdón por hacerte esperar, estaré contigo en un segundo.

chwila

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A veces, había ratos breves en los que Peter se olvidaba por completo de Amanda.

chwilka

(informal) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Estaré listo en un momentito, y después nos podemos ir.

moment

locución nominal masculina

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Su momento de gloria fue cuando organizó actos de caridad para los sin techo.

teraz

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Este modelo de automóvil no se consigue ahora.

spadek koncentracji, moment nieuwagi

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Tuve una distracción camino aquí y me perdí la curva.

zawsze

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Pasa cuando quieras; siempre estamos aquí.

w kłopocie

(AR, coloquial)

La economía mundial está enquilombada.

Najwyższa pora!

(potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
"Voy a postularme para el trabajo." "¡Finalmente!"

idealny jak widokówka

expresión (coloquial)

Esa pareja mirando el atardecer es un perfecto momento kodak.

lada dzień

locución adverbial

Lo pedí hace semanas, así que llegará en cualquier momento.

w każdej chwili

locución adverbial

La vieja casa parecía que iba a colapsar en cualquier momento. Bill debería llegar en cualquier momento para llevarnos al aeropuerto.

ani na chwilę

locución adverbial

En ningún momento Roberto abandonó la casa esa tarde.

w tej chwili

Estoy ocupado en este momento, pero podemos hablar más tarde.

lada chwila

locución adverbial

Saldremos en cualquier momento, apenas mi marido encuentre sus anteojos.

zawsze

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Manténgase alerta en todo momento.

innym razem

Esta noche no puedo, ¿quizás en otra ocasión?

w tym momencie

locución adverbial

En ese momento me di cuenta de que estaba realmente enamorada de mí.

jak najpóźniej

locución adverbial

A último momento encontraron el anillo perdido.

w obecnym czasie

locución adverbial

En este momento hay muchas aves migratorias aquí.

w czasie kiedy

Por la época en que los dinosaurios habitaban la Tierra no existía la vida humana.

od teraz do

locución adverbial

Más te vale trabajar mucho desde ahora hasta entonces.

przez chwilę

locución adverbial

Me quedaré por un breve momento, si no te molesta.

przez moment

locución adverbial

¡Casi te creí por un momento!

na razie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Por el momento nos tendremos que arreglar con el auto que tenemos.

od teraz

locución adverbial

Desde este preciso momento, espero que me llames cuando vayas a llegar tarde.

od tego momentu

locución adverbial

Ella lo besó y desde aquel momento él supo que algún día ella sería su esposa.

od tego czasu

locución adverbial

Billy estaba tan agradecido por la ayuda de Jeni que desde ese momento se convirtieron en mejores amigos.

od teraz

locución adverbial

A partir de este momento no voy a fumar más en la casa.

za chwilę

(coloquial)

Ahora estoy cenando, pero te llamo en un rato.

za moment

locución adverbial

w odpowiednim czasie

A su debido tiempo, podremos olvidarnos de esto.

z zaskoczenia

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Los policías me agarraron por sorpresa cuando llegaron con la orden de registro.

mniej więcej teraz

Llama todos los días a la misma hora. De hecho debería estar llamando justo ahora.

dokładnie teraz

locución adverbial

¡Harás tu tarea en este preciso momento!

w tym momencie

locución adverbial

Necesito una respuesta en este mismo momento.

dotychczas

locución adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Nunca había considerado esa perspectiva hasta ahora (or: hasta el momento).

do tej pory

locución adverbial

He trabajado durante seis semanas pero hasta este momento no me han pagado.

do tej pory

locución adverbial

niezależnie kiedy

locución adverbial

Puedes llamarme en cualquier momento.

w pewnym momencie

locución adverbial

En un momento dado, hasta llegué a pensar que nos casaríamos.

w pewnym momencie

locución adverbial

En algún momento vas a tener que decidir qué carrera seguir.

normalnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Tu ascenso llegará a su debido tiempo; antes debes demostrar tu valía.

już wtedy

locución adverbial

Tenía solo cinco años, pero aun en ese momento sabía que la guerra era algo terrible.

właśnie wtedy

locución adverbial

Acababa de acostarme y, en ese momento, sonó el teléfono.

w każdej chwili

locución adverbial

La ciudad está construida en una falla así que un terremoto podría llegar en cualquier momento.

w ostatniej chwili

Los médicos lo trataron justo a tiempo, por lo que pudieron reactivarle el corazón.

w tej chwili

locución adverbial

En este preciso momento no estoy estudiando inglés.

od samego początku

locución adverbial

Su compañía estuvo condenada desde el primer momento.

od tego momentu

locución adverbial

Desde este momento voy a pensar antes de actuar.

na razie

locución adverbial

Mi auto se rompió así que de momento estoy usando mi bicicleta.

najwyższy czas

locución interjectiva

poczekaj

locución interjectiva

Un momento, ¿entonces lo supiste todo este tiempo y no me lo dijiste?

przełom

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Este momento es un punto de inflexión en la historia de nuestro país.

wybór momentu

Eligiendo el momento oportuno, Tim sugirió una solución ideal, justo cuando nadie pensaba que la encontrarían.

cliffhanger

(AmL)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El programa terminó con un final de suspenso, así que los espectadores no conocerán el final hasta la semana próxima.

trudny czas

nombre masculino

Es un mal momento para recordarle rencillas pasadas.

moment komediowy

El personaje de Mercutio da momentos cómicos a la obra.

najwspanialszy moment

locución nominal masculina

Recibir su octava medalla de oro fue el momento cumbre de su vida.

moment decydujący

locución nominal masculina

Hemos llegado al momento decisivo de las negociaciones de paz.

kulminacja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El punto culminante de mis vacaciones fue el avistaje de ballenas.

chwila prawdy

locución nominal masculina

En un momento de lucidez vi que me estaba engañando.

kaprys

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Los aviones fueron sólo un capricho del momento para él, ahora son los dinosaurios.

styl historyczny

La pieza estaba decorada en el estilo de la época.

mile spędzony czas

Pasamos un rato agradable antes de que llegara Jonathan y lo estropease.

odpowiedni moment

La fruta debe cosecharse en el momento apropiado para que llegue al consumidor en óptimas condiciones.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu momento w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Powiązane słowa momento

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.