Co oznacza pain w Język angielski?
Jakie jest znaczenie słowa pain w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać pain w Język angielski.
Słowo pain w Język angielski oznacza ból, cierpienie, boleć, męczący, starania, bóle, ostry ból, nieznośny ból, ból kości, powodować ból, ranić uczucia, ból w klatce piersiowej, zwijać się z bólu, ból wzrostowy, ból dorastania, początkowe trudności, cierpiący, cierpieć, zadawać ból, ból w niższym krzyżu, wrzód na dupie, coś denerwującego, lek znieczulający, próg bólu, ostry ból, rozdzierający ból, odczuwać ból, odczuwać ból, zwijać się, skręcać się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa pain
bólnoun (sensation: discomfort) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) He had a pain in his leg after the game. Po meczu czuł ból w nodze. |
cierpienienoun (figurative (mental distress) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) We had to go through a lot of pain to get to where we are in life. |
bolećtransitive verb (figurative (mental: cause pain to) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) It pains me to see you do embarrassing things like that. Boli mnie, gdy widzę jak robisz tak żenujące rzeczy. |
męczącynoun (informal, figurative (nuisance) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) That guy is such a pain. I don't want to go out with him again. Ten facet jest taki męczący. Już nie chcę się z nim więcej spotykać. |
staraniaplural noun (great care) (rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).) The excellent reviews of my book have rewarded all the pains I took in researching and writing it. |
bóleplural noun (contractions during labor) (porodowe) (rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).) When the pains are coming five minutes apart, it is time to call the midwife. |
ostry bólnoun (severe, sharp physical discomfort) Fiona felt an acute pain in her right leg. |
nieznośny bólnoun (extreme physical discomfort) The agonizing pain of the injury caused her to scream uncontrollably. |
ból kościnoun (ache in bones) My mother is suffering from bone pain; she can't move her legs because it hurts so much. |
powodować ból(hurt physically) As a nurse, I sometimes had to perform procedures that caused people pain. |
ranić uczucia(torment, hurt emotionally) Although I didn't want to cause him pain, I felt that I had no choice but to tell him about his wife's infidelity. |
ból w klatce piersiowejnoun (severe discomfort in upper abdomen) A heart attack causes chest pain. |
zwijać się z bóluverbal expression (bend forward in sudden pain) Each time the cramp returned he would scream and double up with pain. |
ból wzrostowyplural noun (child: aching limbs) About 20 per cent of young school children suffer growing pains. |
ból dorastaniaplural noun (figurative (adolescent: difficulties) (przenośny) He's just jumping into adolescence and he's trying to deal with the growing pains. |
początkowe trudnościplural noun (figurative (new business: difficulties) The first year of operation has been full of adjusting to the growing pains of the business. |
cierpiącyadjective (suffering) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) I hate seeing my daughter in pain. |
cierpiećverbal expression (suffer intense discomfort) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) She was in pain after her neck injury. |
zadawać bólintransitive verb (cause suffering) The point of torture is to inflict pain on somebody in order to dehumanize them. |
ból w niższym krzyżunoun (discomfort in lowest part of the back) Poor posture can result in lower back pain. |
wrzód na dupienoun (vulgar, figurative, slang (source of annoyance) (wulgarny, przenośny, potoczny) My boss is always looking over my shoulder and is starting to become a real pain in the ass. |
coś denerwującegonoun (figurative, slang ([sb] very annoying) Filling out the forms for my recent insurance claim was a real pain in the neck. |
lek znieczulającynoun (analgesic drug) She was prescribed painkillers after her surgery. |
próg bólunoun (figurative (limit: pain tolerance) She has a very high pain threshold. |
ostry bólnoun (acute and severe physical discomfort) The sharp pain in his chest indicated a possible heart attack. |
rozdzierający bólnoun (pain: sharp) James went to the emergency room because of the shooting pains in his back. |
odczuwać ból(endure physical discomfort) I'm suffering pain in all my joints, Doctor. |
odczuwać ból(endure psychological torment) He suffered much pain following the death of his wife. |
zwijać się, skręcać sięintransitive verb (squirm, twist in pain) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
Nauczmy się Język angielski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu pain w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.
Powiązane słowa pain
Synonimy
Zaktualizowane słowa Język angielski
Czy wiesz o Język angielski
Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.