Co oznacza preço w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa preço w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać preço w Portugalski.

Słowo preço w Portugalski oznacza cena, nagroda, cena, stawka, cena sprzedaży, wyceniać, umieścić na czymś cenę, tanio, cena docelowa, ustalanie ceny, zbyt drogi, stawać się, za wszelką cenę, cokolwiek będzie, za grosze, po dobrej cenie, nie ma nic za darmo, cena wywoławcza, ustalona cena, dobra cena, pół ceny, akcja groszowa, zamrożenie cen, metka z ceną, obniżona cena, okazja, najwyższa oferta, wartość księgowa, cena gotówkowa, końcowa cena, upadek cen, przyzwoita cena, wysoka cena, niska cena, umiarkowana cena, umiarkowana cena, cena netto, nominalna cena, oferowana cena, oferowana cena, cena wstępna, rozsądna opłata, przyzwoita cena, rozsądna cena, przyzwoita cena, polecana cena, rekomendowana cena, cena zniżona, cena zredukowana, przyzwoita cena, zwykły koszt, wysoka cena, najwyższy koszt, największy wydatek, cena jednostkowa, cena jednostkowa, cena hurtowa, cena detaliczna, cena udziału, okazja, niska cena, przedział cenowy, wysokie ceny, mieć szkodliwy wpływ, ustalać cenę, określać wartość czegoś, skok cen, tani, niedrogi, wysoka cena, przeceniony o 50%, przeceniony o połowę, robić koluzję, przeceniać, za pół ceny, cena według cennika, wygórowanie, zostać ukaranym za coś, powodować obniżkę. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa preço

cena

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Qual é o preço do ouro no momento?
Ile wynosi obecnie cena złota?

nagroda

substantivo masculino (recompensa)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

cena

substantivo masculino (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

stawka

substantivo masculino (preço, custo)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Qual é o seu preço para esse serviço?
Jaka jest twoja stawka za tę usługę?

cena sprzedaży

wyceniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

umieścić na czymś cenę

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

tanio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

cena docelowa

substantivo masculino (custo antecipado a varejo)

ustalanie ceny

zbyt drogi

(insensatamente caro)

stawać się

(custo por item)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

za wszelką cenę

locução adverbial

cokolwiek będzie

za grosze

Eu comprei esse relógio antigo a preço de banana.

po dobrej cenie

locução adverbial

nie ma nic za darmo

(zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły))

cena wywoławcza

ustalona cena

dobra cena

locução adverbial

O hotel oferece quartos a bom preço.

pół ceny

A loja está vendendo muitas roupas pela metade do preço na oferta.

akcja groszowa

zamrożenie cen

substantivo masculino

metka z ceną

substantivo feminino

obniżona cena

okazja

(preço baixo)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

najwyższa oferta

substantivo feminino

wartość księgowa

cena gotówkowa

(mais barato em dinheiro)

końcowa cena

(bolsa de valores)

upadek cen

przyzwoita cena

(preço razoável)

wysoka cena

substantivo masculino (figurado)

niska cena

umiarkowana cena

umiarkowana cena

cena netto

(preço após descontos)

nominalna cena

(custo estimado)

oferowana cena

oferowana cena

cena wstępna

(mercado de valores)

rozsądna opłata, przyzwoita cena

rozsądna cena, przyzwoita cena

(preço justo)

polecana cena, rekomendowana cena

(preço recomendado no varejo)

cena zniżona, cena zredukowana

(desconto)

przyzwoita cena

zwykły koszt

substantivo masculino (preço habitual ou médio)

wysoka cena

(custo muito alto)

najwyższy koszt, największy wydatek

(custo mais elevado)

cena jednostkowa

(custo por item)

cena jednostkowa

(custo por item)

cena hurtowa

substantivo masculino (custo de algo comprado no atacado)

cena detaliczna

(valor de algo nas lojas)

cena udziału

okazja

(vale o quanto custo)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

niska cena

przedział cenowy

A faixa de preço de um terreno varia entre 4.500 e 8.000 euros por metro quadrado. Preciso comprar um carro novo, mas é difícil encontrar um confiável dentro da minha faixa de preço.

wysokie ceny

mieć szkodliwy wpływ

expressão (ter efeito negativo)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

ustalać cenę

locução verbal

określać wartość czegoś

expressão verbal

skok cen

(aumentar o valor de)

tani, niedrogi

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wysoka cena

przeceniony o 50%, przeceniony o połowę

Alice sempre busca itens com metade do preço no mercado.

robić koluzję

locução verbal

przeceniać

expressão verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

za pół ceny

Comprei esse vestido pela metade do preço na oferta.

cena według cennika

wygórowanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
O preço exorbitante das propriedades em Londres está levando muitas pessoas a se mudar da capital.

zostać ukaranym za coś

expressão verbal (figurado, ser punido)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Se eu danificar o carro da minha mãe, pagarei o preço.

powodować obniżkę

expressão verbal (finanças)

Os corretores estavam tentando abaixar o preço das ações.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu preço w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.