Co oznacza pression w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa pression w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać pression w Francuski.
Słowo pression w Francuski oznacza nacisk, ciśnienie, presja, stres, ciśnienie, stres, z beczki, nacisk, beczkowy, piwo z beczki, szturchnięcie, uścisk, piwo z beczki, beczkowy, siła, presja, śruba, naprężenie, z kija, piwo z beczki, przymus, naciski, naciskać na kogoś, naciskać na kogoś, żeby, wywierać na kimś presję, propagacja natłoku, lobby, zmobilizowany, z kija, pod naciskiem, ciśnienie barometryczne, ciśnienie powietrza, obszar niskiego ciśnienia, ciśnienie atmosferyczne, nadmierne ciśnienie, niedociśnienie, wskaźnik ciśnienia, punkt akupresurowy, regulator ciśnienia, wyż ciśnieniowy, presja socjalna, ciśnieniomierz do opon, owczy pęd, odlew kokilkowy, naciskać, przyciskać, stosować nacisk, naciskać na, ciśnienie powietrza, rozluźniać, ułatwiać, ulec dekompresji, wywierać presję na kogoś, wywierać presję, odlewany, naciskać na kogoś, przyciskać, wywierać presję na kogoś w jakiejś sprawie, wywierać presję na kogoś, aby coś zrobił, zmuszać kogoś do zrobienia czegoś, naciskać na kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa pression
nacisknom féminin (force) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) La pression exercée par les gravats du bâtiment effondré était trop forte pour qu'Alf les repousse. |
ciśnienienom féminin (eau, air,...) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) La maison avait une pression d'eau très faible, ce qui rendait difficile le fait de prendre une douche. Dom miał bardzo niskie ciśnienie wody, co utrudniało branie prysznica. |
presjanom féminin (stress) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Wes est sous forte pression. Był pod wielką presją. |
stresnom féminin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) La pression au travail et à la maison était trop fort alors elle a pris des vacances. |
ciśnienienom féminin (Météorologie) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Il y a une zone de fortes pressions au-dessus du pays. |
stresnom féminin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) La pression de trop d'heures de travail l'affectait beaucoup. |
z beczkinom féminin Je voudrais une pression et des frites, s'il vous plaît. |
nacisknom féminin (stress) (przenośny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
beczkowyadjectif invariable (bière) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
piwo z beczkinom féminin (familier, courant) Il a commandé quatre pressions pour ses amis et lui. Zamówił jeszcze cztery piwa z beczki dla siebie i dla przyjaciół. |
szturchnięcienom féminin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Il a senti la pression de son doigt sur son dos et s'est redressé. |
uścisknom féminin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Leon a senti la pression de la main de Glenn sur son épaule. |
piwo z beczkinom féminin (bière) Le bar sert des pressions ainsi que des bouteilles. W tym bardzo serwują zarówno piwo z beczki, jak i w butelkach. |
beczkowyadjectif invariable (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) C'est une bière pression, pas une bière en bouteille. To jest beczkowe piwo. Nie z butelki. |
siła
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Le métal ne pouvait pas soutenir la pression et a fini par céder. |
presjanom féminin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La pression occasionnée par la rapidité des transactions rendait le travail de trader très stressant. |
śrubanom féminin (przenośny, potoczny: dokręcić śrubę) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Vinny G. a augmenté la pression en mettant l'épouse du type en danger. |
naprężenienom féminin (force physique) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Les fondations de l'immeuble lâchèrent sous la pression. |
z kija
|
piwo z beczki
Ce bar ne sert pas de bière à la pression, rien que des bouteilles. |
przymusnom féminin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
naciski
(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).) Le sénateur utilisa la persuasion pour influencer ses collègues. |
naciskać na kogoś(przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
naciskać na kogoś, żeby(przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Le vendeur a fait pression sur le client pour qu'il achète. |
wywierać na kimś presję
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
propagacja natłokunom féminin |
lobby(anglicisme) Le lobby de l'industrie pétrolière a beaucoup de pouvoir au sein du gouvernement des États-Unis. |
zmobilizowanylocution adjectivale (personne) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
z kijalocution adverbiale Le pub a dix sortes de bières à la pression. |
pod naciskiemlocution adverbiale Il a été mis sous pression pour prendre sa décision et il a donc finalement dit oui. |
ciśnienie barometrycznenom féminin Les ouragans ont une faible pression atmosphérique. |
ciśnienie powietrzanom féminin |
obszar niskiego ciśnienianom féminin |
ciśnienie atmosferycznenom féminin |
nadmierne ciśnienie(physique) |
niedociśnienienom féminin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
wskaźnik ciśnienianom masculin |
punkt akupresurowynom masculin Il y a plusieurs points de pression très sensibles sur le corps humain. |
regulator ciśnienianom masculin |
wyż ciśnieniowynom féminin (Météorologie) Une crête de haute pression traverse le pays, nous devrions donc avoir du beau temps dans les prochains jours. |
presja socjalnanom féminin |
ciśnieniomierz do oponnom masculin |
owczy pęd(négatif) |
odlew kokilkowylocution adjectivale Ces voitures moulées sous pression sont très populaires auprès des collectionneurs. |
naciskać, przyciskać(dosłowny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Appuyez sur la coupure pour arrêter l'hémorragie. |
stosować nacisk
|
naciskać na
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
ciśnienie powietrzanom féminin |
rozluźniać, ułatwiaćlocution verbale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
ulec dekompresji
|
wywierać presję na kogoś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
wywierać presję(przenośny) Le maire a fait pression sur la police pour abandonner l'affaire. |
odlewanyverbe transitif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) L'usine moule sous pression les pièces en aluminium. |
naciskać na kogoś(przenośny, potoczny) |
przyciskać(figuré) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ce que l'armée appelle "faire pression sur les prisonniers", d'autres pourraient bien l'appeler "torture". |
wywierać presję na kogoś w jakiejś sprawie
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
wywierać presję na kogoś, aby coś zrobił
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
zmuszać kogoś do zrobienia czegoś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
naciskać na kogoś
Ben a fait pression sur ses parents pour avoir de l'argent pour aller au cinéma. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu pression w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa pression
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.