Co oznacza problema w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa problema w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać problema w Hiszpański.

Słowo problema w Hiszpański oznacza kłopot, problem, zadanie, problem, zagadkowa sytuacja, kłopot, złe wiadomości, problemy, kwestia, zmartwienie, zmartwienie, problem, kłopot, problem, sedno, problem, kłopot, problem, sprawa, przeszkoda, trudność, trudność, zmora, schorzenie, problem, własny problem, kłopot, trud, wysiłek, choroba, troska, dołek, niedociągnięcie, nieprawidłowość, niezły klops, sprawa, hydra, Co jest?, nie martw się, usterka, kłopot sercowy, zaburzenia uczuciowe, choroba serca, problem mieszkaniowy, alkoholizm, drażliwa kwestia, kiepskie zdrowie, zgadzać się z, wydziwiać z czymś, nie ma problemu, nie ma sprawy, przeszkoda, rozluźniać się, rozwiązywać problemy, pokrzyżować, problem, problem, niezakłócony, choroba, typ, który ściąga kłopoty. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa problema

kłopot, problem

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ese coche no causó más que problemas.
Ten samochód przynosi same kłopoty.

zadanie

nombre masculino (matemáticas)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Tengo unas series de problemas como tarea para casa.
Mam zestaw zadań matematycznych jako pracę domową.

problem

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tienes que resolver el asunto de cómo hacer el seguimiento de los pagos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Musimy zająć się problemem zachowań antyspołecznych na naszych ulicach.

zagadkowa sytuacja

La propuesta ha generado un problema constitucional.

kłopot

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Jim creó problemas a otro cliente del bar y le echaron a patadas

złe wiadomości

nombre masculino

El problema es: no pasaste el examen.

problemy

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Peter le dijo al niño "Avísame si ese bravucón se trae problemas."

kwestia

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La posesión de la tierra era el problema principal.
Prawo własności do tej ziemi jest główną kwestią.

zmartwienie

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ese no es mi problema.

zmartwienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El auto es mi problema, no necesitas preocuparte por arreglarlo.

problem, kłopot

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Esta lavadora siempre está dando problemas.

problem

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El proyecto de Jim tuvo unos pocos problemas y se retrasó.

sedno

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Quieres que deje a mi esposa, pero ya ves, la amo. Ese es el problema.

problem

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El problema de la nueva terapia ha retrasado el desarrollo.

kłopot, problem

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Estaba teniendo dificultades para meter la llave en la puerta.
Miał kłopoty z włożeniem klucza do drzwi.

sprawa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El director resolvió el asunto rápidamente.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sprawy państwowe wymagają dobrej polityki i zdolnych zarządców.

przeszkoda, trudność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Me temo que tenemos un imprevisto y no vamos a poder terminar el proyecto dentro del plazo.

trudność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La dificultad es que no sé cómo ponerme en contacto con el dueño de la casa.

zmora

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El payaso de la clase es una amenaza y deberían expulsarlo.

schorzenie

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El poeta triste tenía mal de espíritu.

problem

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La reunión se realizó sin incidentes.

własny problem

Si James quiere apostar todo su dinero y quedarse sin un céntimo, es asunto suyo.

kłopot

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Este trabajo es una molestia demasiado grande.
Ta praca to za duży kłopot.

trud, wysiłek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
No vale la pena que hagas tu propia ropa.

choroba

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Tiene una enfermedad cardiaca.

troska

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
No tiene absolutamente ninguna preocupación.
Ona nie ma żadnych trosk na tym świecie.

dołek

(przenośny: finansowy)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Estoy en un gran aprieto financiero.

niedociągnięcie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Los planes de Dan tenían algunos obstáculos.

nieprawidłowość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Parecía que había habido alguna irregularidad en los procedimientos judiciales.

niezły klops

(kolokwialnie)

Las mentiras que contamos nos metieron en un gran lío cuando todos se enteraron de la verdad. Ahora ya lo hiciste; fíjate en qué lío nos has metido.

sprawa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Lo siento pero no es asunto (or: problema) tuyo.
Głównym zadaniem rządu jest utrzymywanie porządku.

hydra

(mitología, figurado)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

Co jest?

locución interjectiva (potoczny)

Sara parecía triste así que le pregunté: "¿Pasa algo?"

nie martw się

locución interjectiva (AR)

No te hagas problema, estoy justo atrás tuyo.

usterka

(informática)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ron avisó al tipo de IT para que arreglase un fallo técnico en el programa.

kłopot sercowy

Lo llevaron de urgencia al hospital por un problema del corazón.

zaburzenia uczuciowe

El Dr. Frederick nunca antes se había topado con un trastorno emocional como ese.

choroba serca

(coloquial)

problem mieszkaniowy

alkoholizm

(eufemismo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
En el Reino Unido, el problema con el alcohol está muy extendido.

drażliwa kwestia

(figurado)

El financiamiento de la educación pública es un problema bastante espinoso.

kiepskie zdrowie

Eduardo achacaba la mala salud de su madre a la cantidad de años que fumó.

zgadzać się z

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wydziwiać z czymś

No te preocupes por cosas que no puedes controlar.

nie ma problemu, nie ma sprawy

(potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
—La radio no anda, quiero un reembolso. —Por supuesto señor. No hay problema.

przeszkoda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Creo que la discusión que tuviste con tu esposa no es más que un problema pasajero.

rozluźniać się

locución verbal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
No te preocupes; vuelvo en un minuto.

rozwiązywać problemy

locución verbal

La compañía emplea a Adam para que identifique un problema y encuentre la solución.

pokrzyżować

locución verbal

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Perder mi empleo de manera inesperada fue un problema para mis planes de vacaciones.

problem

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
¿Cuál es el problema? ¿Necesitas ayuda?
Na czym polega problem? Czy potrzebujesz pomocy?

problem

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
¿Cuál es el problema con tu maleta? ¿Tiene el asa rota?
Jaki jest problem z twoją walizką? Czy zepsuł się uchwyt?

niezakłócony

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Los ladrones escaparon totalmente.
Złodzieje uciekli bez przeszkód.

choroba

(salud)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La mala racha lo dejó débil y desorientado.

typ, który ściąga kłopoty

nombre masculino (potoczny)

Mantente lejos de ese chico, es un problema.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu problema w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Powiązane słowa problema

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.