Co oznacza rub w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa rub w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać rub w Język angielski.

Słowo rub w Język angielski oznacza masować, obcierać coś, smarować coś czymś, nacierać czymś, ucierać coś z czymś, pocierać coś, obcierać coś, obcierać, sedno, polerować, przecierać, masaż, mieszanka przypraw, wcierać coś, wracać do czegoś, udzielać się komuś, ścierać się, ścierać się, powtarzać sobie coś, masaż pleców, przekazywać, ścierać coś, ścierać coś z czegoś, wycierać, zabijać, przetarcie, odświeżenie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa rub

masować

transitive verb (pressure with movement)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

obcierać coś

(shoes etc: hurt)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Helen's shoes were too tight and they rubbed on her feet.

smarować coś czymś

(spread on surface)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jack rubbed some suntan lotion on his arms.

nacierać czymś

transitive verb (spread with pressure) (naczynie)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rub some oil around the bowl, so the dough doesn't stick. Rub the lotion into your skin.

ucierać coś z czymś

(mix fat into dry ingredients)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Rub the butter into the flour until it resembles breadcrumbs, then add the water.

pocierać coś

transitive verb (move with pressure)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
George rubbed his hand along the cat's back.

obcierać coś

transitive verb (shoes, etc.: hurt)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alison's shoes are rubbing her feet.

obcierać

intransitive verb (shoes, etc.: hurt skin)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alison's new shoes are rubbing.

sedno

noun (the catch, problem)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

polerować, przecierać

noun (scrub with cloth)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A rub with a flannel soon cleaned the mud off Tom's face.

masaż

noun (massage)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I think a rub is the only thing that will relieve the stiffness in my back.

mieszanka przypraw

noun (cookery: spice mix)

Paprika and cayenne mixed together make a tasty rub for chicken.

wcierać coś

phrasal verb, transitive, separable (spread and cause to be absorbed)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Apply the ointment and rub it in.

wracać do czegoś

phrasal verb, transitive, separable (informal (remind of [sth] unpleasant)

My colleagues kept rubbing in the fact that I'd made a huge mistake.

udzielać się komuś

phrasal verb, intransitive (figurative (be transmitted to [sb] else)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

ścierać się

phrasal verb, intransitive (be wiped off accidentally)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
This lipstick is a nice colour but it rubs off easily.

ścierać się

(be smeared onto [sth] else)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The dirt from his clothes rubbed off on the furniture.

powtarzać sobie coś

phrasal verb, transitive, separable (mainly UK, dated, rare (refresh memory, revise [sth])

Charles decided to rub up his dance steps before the ball.

masaż pleców

noun (massage)

przekazywać

intransitive verb (figurative (be transmitted)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I hope my patience will rub off on him.

ścierać coś

(remove, wipe away)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ścierać coś z czegoś

(remove by wiping)

He rubbed the specks of mud off his shoe.

wycierać

transitive verb (erase)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
If you write in pencil, it's easier to rub out your mistakes.

zabijać

transitive verb (slang (kill)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
It's said he was rubbed out by the mob for stealing money from the casino.

przetarcie

noun (mainly UK, informal (polishing)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
That brass could do with a rub-up.

odświeżenie

noun (mainly UK, dated, rare (review)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
My Italian could do with a rub-up before I go to Rome next month.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu rub w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa rub

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.