Co oznacza tick w Język angielski?
Jakie jest znaczenie słowa tick w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tick w Język angielski.
Słowo tick w Język angielski oznacza zaznaczenie, kleszcz, tykanie, tykać, zaznaczać, fajka, sekunda, czek, rachunek, przegląd, sprawdzać, zostawiać, oddawać, upewniać się, że, kontrolować, sprawdzać, zaznaczać, sprawdzać, sprawdzać, w kratkę, numerek, krata, kratka, szach, kontrola czegoś/kogoś, znacznik wyboru, sprawdzać, czekać, ograniczać, zatrzymywać, sprawdzać, utrudniać, szachować coś, blokować, nadawać, szachować kogoś, zaznaczać, odhaczać coś, ochrzaniać, wnerwiać, wkurzać, tykać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa tick
zaznaczenienoun (UK (in checkbox) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
kleszcznoun (blood-sucking insect) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Ticks carry nasty diseases, so you have to be careful how you remove them. |
tykanienoun (clock: clicking sound) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) The room was silent apart from the tick of the clock. |
tykaćintransitive verb (clock: make clicking sound) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The clock ticked, marking the passage of time. |
zaznaczaćtransitive verb (UK (put a check mark next to [sth]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Read through the questions and tick the answers you think are correct. |
fajkanoun (UK (check mark: list item, correct answer) (potoczny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Put a tick next to the option that best applies to you. |
sekundanoun (stock: small price change) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) The tick is normally 0.01% of the value of the trading unit. |
czeknoun (bank draft) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) I'm going to pay the bill with a check. Zapłacę rachunek czekiem. |
rachuneknoun (US (restaurant, hotel: amount owed) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The diners asked for the check. Goście poprosili o rachunek. |
przeglądnoun (inspection, test) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The technician is going to perform a check on the car. Mechanik przeprowadzi przegląd samochodu. |
sprawdzaćtransitive verb (with object: verify [sth]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Always check the date on any dairy products which you're about to buy. Zawsze należy sprawdzać datę ważności na wszelkich produktach nabiałowych przed ich kupieniem. |
zostawiać, oddawaćtransitive verb (deposit in safety) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Guests can check in their coats at the door. Goście mogą zostawiać swoje płaszcze przy wejściu. |
upewniać się, żetransitive verb (with clause: verify) Please check that the balance of my account is at least four hundred dollars. Upewnij się, proszę, że stan mojego konta wynosi co najmniej 400 dolarów. |
kontrolowaćtransitive verb (examine, inspect [sth]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The airport staff checked my hand luggage. Obsługa lotniska sprawdziła mój bagaż podręczny. |
sprawdzaćtransitive verb (test [sth]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The mechanic is going to check the transmission. Mechanik przetestuje napęd. |
zaznaczaćtransitive verb (US (mark [sth] with a tick) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Check the box that says "I accept". |
sprawdzaćtransitive verb (look inside [sth]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) "I can't find my keys." "Have you checked your pockets?" „Nie mogę znaleźć kluczy”. „A sprawdziłaś w kieszeniach?” |
sprawdzaćtransitive verb (check progress, state of [sth]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) How often do you check your e-mail? Jak często sprawdzasz maila? |
w kratkęadjective (pattern: checkered) He was wearing a blue check shirt and large horn-rimmed glasses. |
numereknoun (US (ticket, token) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The partygoers received a check for their coats. |
krata, kratkanoun (pattern with squares) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) The skirt was covered in checks. |
szachnoun (chess move) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The chess player put his opponent in check. |
kontrola czegoś/kogośnoun (person, thing that restrains) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) The U.S. Congress acts as a check on the president. |
znacznik wyborunoun (check mark against list item, correct answer, etc.) |
sprawdzaćintransitive verb (investigate) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I don't know if I locked the door - would you check? |
czekaćintransitive verb (poker) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Are you going to bet or check? |
ograniczaćtransitive verb (restrain [sth]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The boxer needs to check his aggression. |
zatrzymywaćtransitive verb (halt, stop [sth]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The defenders checked the onslaught by the attackers. |
sprawdzaćtransitive verb (control [sth]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Try to check the flow of water by turning the valve. |
utrudniaćtransitive verb (impede [sth]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The rough terrain checked the progress of the hikers. |
szachować cośtransitive verb (chess piece: put in check) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) My opponent moved his knight and I realised he had checked my king. |
blokowaćtransitive verb (US, Can (hockey: block player) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Never check another hockey player from behind because it could cause a serious spinal injury. |
nadawaćtransitive verb (baggage: hand in) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) We just had enough time to check our bags and run to the gate when we arrived at the airport. |
szachować kogośtransitive verb (chess opponent: put in check) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) In two moves, Kasparov will check the challenger. |
zaznaczaćphrasal verb, transitive, separable (US (mark checklist item with a tick) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
odhaczać cośphrasal verb, transitive, separable (UK (check off: mark checklist item) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
ochrzaniaćphrasal verb, transitive, separable (UK, informal (reprimand) (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The boss ticked Linda off for being late. |
wnerwiać, wkurzaćphrasal verb, transitive, separable (US, informal (irritate) (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The new airline regulations really ticked me off. |
tykaćintransitive verb (time: pass) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
Nauczmy się Język angielski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tick w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.
Powiązane słowa tick
Synonimy
Zaktualizowane słowa Język angielski
Czy wiesz o Język angielski
Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.