Co oznacza valeur w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa valeur w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać valeur w Francuski.

Słowo valeur w Francuski oznacza wartość, wartość, wartość, wartość, walor, wartościowy, wartość, wartość, pożytek, wiadoma, wartość, wartość, nominał, mało znaczący, plewy, skarby, cenny, cenny, bezwartościowy, wyceniony, bezwartościowy, ustawienie domyślne, ustawienie standardowe, pożywienie, osoba zbierająca to co wyrzuci fala na brzeg, bezwartościowość, bezpieczna akcja, wartość absolutna, wartość księgowa, wartość kaloryczna, spadek wartości, wartość netto, wartość netto, wartość nominalna, wartość obecna, wartość sentymentalna, podatek od wartości dodanej, wartość nominalna, wartość rynkowa, wartość dodana, łańcuch wartości, pokazywać, brać coś za pewnik, amortyzować się, podkreślać, podnosić wartość, wydobywać, zdobywać, nieważny, zyskujący na wartości, własność, cenić coś, kosztowności, przyciągać uwagę, wystawiać, przesadzać, podkreślać coś, dostosowanie, podkreślać, bezwartościowy, nominalna wartość, wartość odstająca, cenić kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa valeur

wartość

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Nous sommes en train d'estimer la valeur de cet article.

wartość

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
De nombreux objets de valeur ont été détruits dans l'incendie.

wartość

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Je l'échangerai pour un objet de valeur équivalente.
Zamienię to na coś o takiej samej wartości.

wartość

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Malheureusement, cette base de données ne contient aucune valeur pour l'identité de cet employé.

walor

nom féminin (Art : degré de couleur)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wartościowy

nom féminin

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nous sommes tous à la recherche de concepts pourvus de valeur.

wartość

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'expert estima sa valeur à quatre mille euros.
Rzeczoznawca wycenił jego wartość na cztery tysiące euro.

wartość

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La valeur de cette maison a été réduite à cause du bruit des travaux.

pożytek

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ils ont mis en valeur sa nouvelle idée. // Ses idées n'ont aucune valeur.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Odnieśli pożytek z jego nowego pomysłu.

wiadoma

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Les valeurs et les inconnues dont vous aurez besoin pour résoudre le problème se trouvent ci-dessous.

wartość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Cet article sur les droits de la femme a beaucoup de mérite, mais tu dois changer quelques passages.

wartość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

nominał

nom féminin (Finance)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
En quelles coupures voulez-vous votre liquide ?

mało znaczący

Je soupçonne mon patron de toujours me considérer un peu insignifiant.

plewy

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Avant de déménager, tu devrais trier tes affaires et jeter les choses inutiles.

skarby

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Ils n'avaient pas beaucoup d'argent mais leurs enfants étaient leurs richesses.

cenny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ce vase est d'une très grande valeur.
Tamten wazon jest niezwykle cenny.

cenny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

bezwartościowy

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'est beau mais ce n'est que de la bijouterie fantaisie sans valeur.

wyceniony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il est important de vous assurer que vos produits sont estimés à bon escient sur le marché.

bezwartościowy

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ustawienie domyślne, ustawienie standardowe

(Informatique)

Aimerais-tu que ces paramètres fassent office de valeur par défaut à la création d'un nouveau document ?
Chcesz, żeby te ustawienia były domyślne dla wszystkich nowych dokumentów?

pożywienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Un déjeuner ne consistant que de crackers a peu de valeur nutritive.

osoba zbierająca to co wyrzuci fala na brzeg

bezwartościowość

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

bezpieczna akcja

nom féminin (Bourse)

wartość absolutna

nom féminin

La valeur absolue de -4 est 4.

wartość księgowa

nom féminin

Acheter cette voiture à un prix moindre que sa valeur comptable était une bonne affaire.

wartość kaloryczna

nom féminin

spadek wartości

locution verbale

wartość netto

wartość netto

wartość nominalna

nom féminin

wartość obecna

nom féminin

wartość sentymentalna

nom féminin

podatek od wartości dodanej

wartość nominalna

nom féminin (dosłowny)

Les banques n'encaissent les billets qu'à leur valeur nominale.

wartość rynkowa

nom féminin

La valeur marchande est de 100 $, mais comme tu fais partie de la famille je te la vendrai pour 50 $.

wartość dodana

nom féminin

łańcuch wartości

nom féminin

pokazywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ce t-shirt moulant met vraiment ses muscles en valeur.

brać coś za pewnik

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

amortyzować się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

podkreślać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quand vous écrivez votre CV, mettez toujours en avant vos points forts et minimisez vos points faibles.

podnosić wartość

Un beau jardin donnera (or: rajoutera) de la valeur à ta maison.

wydobywać, zdobywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quelques gouttes de citron frais font ressortir la saveur du saumon grillé.

nieważny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zyskujący na wartości

locution adjectivale

Tous les biens à valeur accrue sont à entrer dans la colonne numéro 3.

własność

nom féminin (Finance)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
John et Sarah ont remboursé leur prêt immobilier et sont donc titulaires de l'intégralité de la valeur résiduelle de leur maison.
John i Sarah spłacili kredyt, więc mają teraz sto procent własności domu.

cenić coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Maggie attachait beaucoup de valeur à son amitié avec Lydia.

kosztowności

nom masculin pluriel

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)

przyciągać uwagę

verbe transitif

La récente vague de crimes a mis en avant les effets qu'avaient les coupes budgétaires sur les forces de police.

wystawiać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cette chanson met vraiment en valeur son registre de voix.

przesadzać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle mettait toujours beaucoup de mascara pour mettre ses yeux bleus en valeur.

podkreślać coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a acheté une chemise cintrée qui met en valeur ses muscles fraîchement dessinés.

dostosowanie

nom féminin (Biologie)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La survie d'une espèce au fil des âges est un bon indicateur de sa valeur adaptative à son environnement.

podkreślać

(les courbes)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cette robe va parfaitement souligner vos formes.
Ta sukienka idealnie podkreśli twoje krągłości.

bezwartościowy

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nominalna wartość

nom féminin

Les actions de l'entreprise ont presque atteint la valeur nominale.

wartość odstająca

nom féminin (Statistiques)

cenić kogoś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La prof montre qu'elle apprécie ses élèves à leur juste valeur.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu valeur w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.