O que significa act em Inglês?

Qual é o significado da palavra act em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar act em Inglês.

A palavra act em Inglês significa agir, agir, agir como, ato, fingimento, ato, decreto, artista, livro de Atos, funcionar, agir, atuar, responder a, agir sobre, atuar, comportar-se mal, fazer cena, dar problema, substituir, agir sob, atuar em, agir em, agir como, agir de comum acordo, agir nos interesses de, agir como se, imitar, ato de fé, ato de fé, desastre natural, caso fortuito, ato de graça, ato de clemência, ato de bondade, ato de amor, ato de violência, ato de guerra, atuar bem, agir de acordo com a sua idade, mudar de atitude, ato criminoso, ação criminal, mágica de desaparição, resolver desaparecer, Ato de Liberdade de Informação, ser sociável, ato de heroísmo, truque de mágica, ato de abertura, banda de abertura, autoridade, poder de ação, passar o maior sabão, dar um sermão, RICO, ato sexual, imprudência, ato violento, número de abertura. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra act

agir

intransitive verb (behave)

I thought he was ill, as he was acting strangely.
Achei que ele estivesse doente, porque estava se comportando de modo estranho.

agir

intransitive verb (take action)

When I have spoken to my advisors, I will act.
Quando tiver falado com meus assessores, vou agir.

agir como

intransitive verb (pretend to be)

He acted ill, as he didn't want to go to school.
Ele fingiu-se doente, pois não queria ir à escola.

ato

noun (deed)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The rescue was the act of a brave man.
O resgate foi o ato de um homem corajoso.

fingimento

noun (pretence)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Her apparent calmness was all an act.
Sua calma aparente era tudo fingimento.

ato

noun (theatre: division) (teatro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The balcony scene happens in the second act.
A cena da sacada acontece no segundo ato.

decreto

noun (law: statute)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
There is an Act which outlaws such behaviour.

artista

noun (performance)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
The second act was a mime artist.
O segundo artista foi de um ator de mímica.

livro de Atos

noun (book of Bible) (livro da Bíblia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Acts is the fifth book of the New Testament.
O livro de Atos é o quinto no Novo Testamento.

funcionar

intransitive verb (operate)

Pressing the pedal will make the brakes act.
Pisar no pedal fará com que os freios funcionem.

agir

intransitive verb (substitute)

I will have to act for my absent brother.
Terei que substituir meu irmão ausente.

atuar

transitive verb (perform)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The troupe will act a few scenes from Shakespeare.
A trupe irá atuar algumas cenas de Shakespeare.

responder a

phrasal verb, transitive, inseparable (respond)

Olga acted on the email she received.
Olga respondeu ao e-mail que ela recebeu.

agir sobre

phrasal verb, transitive, inseparable (have effect)

The engraving was the result of the acid acting on the metal.
A estampa era resultado do ácido agindo sobre o metal.

atuar

phrasal verb, transitive, separable (enact, perform)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Edward and Diana acted out the first scene of the play. On the training course, employees were asked to work in pairs and act out common workplace scenarios.
Edward e Diana atuaram a primeira cena da peça. No treinamento, os funcionários foram convidados a trabalhar em duplas e a atuar cenários comuns de trabalho.

comportar-se mal

phrasal verb, intransitive (US (misbehave)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The children are acting out.
As crianças estão comportando-se mal.

fazer cena

phrasal verb, intransitive (UK, informal (child: misbehave)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Why do children always wait to be in public to act up?
Por que as crianças esperam estarem em público para fazer cena?

dar problema

phrasal verb, intransitive (informal (machine: malfunction)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The TV is acting up, but I think it's just a loose wire.
A TV está dando problema, mas eu acho que é só um fio solto.

substituir

phrasal verb, intransitive (UK (stand in for [sb] more senior)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lily was asked to act up for the six months that her manager would be away.
Lily foi convidada para substituir seu gerente durante os seis meses que ele estaria fora.

agir sob

phrasal verb, transitive, inseparable (do [sth] in response)

Harry acted upon Alice's request.

atuar em, agir em

phrasal verb, transitive, inseparable (have an effect on)

The drug acts upon the nervous system.

agir como

(perform function)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
When they first met each other, it was her sister who acted as matchmaker. The man's trousers were held up by a bit of rope that was acting as a belt.
Quando eles se conheceram foi a irmã dela que agiu como cupido.

agir de comum acordo

verbal expression (do [sth] together)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The criminals were acting in concert to scam hundreds of people out of their life savings.

agir nos interesses de

transitive verb (act to protect or help)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
An attorney will always act in the best interests of her client.

agir como se

(informal (behave as if)

She acts like she thinks she is the queen.

imitar

(imitate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Richard made everyone laugh by acting like a monkey.

ato de fé

noun (out of religious conviction)

Going on a religious pilgrimage is an act of faith.

ato de fé

noun (demonstration of earnestness)

Putting down a deposit is considered an act of faith.

desastre natural

noun (natural disaster)

caso fortuito

noun (law: unpreventable disaster) (Direito)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The insurance company refused to pay out, ruling that the damages resulted from an act of God.

ato de graça, ato de clemência

noun (UK (amnesty) (ato de perdão)

ato de bondade

noun (favour, considerate gesture) (favor)

In an act of kindness he gave me his sandwich.

ato de amor

noun (action motivated by love)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ato de violência

noun (law: violent act, attack)

ato de guerra

noun (action that provokes a war)

The Japanese attack on Pearl Harbor was an act of war, provoking the US to enter WWII.

atuar bem

(actor: be convincing) (teatro)

Little Johnny acted so well in the school play, I'm sure he'll grow up to win an Oscar.

agir de acordo com a sua idade

interjection (informal (stop behaving immaturely)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Fred should start acting his age.

mudar de atitude

verbal expression (informal (behave properly)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

ato criminoso, ação criminal

noun (crime)

The man was charged with three criminal acts, the most serious being arson.

mágica de desaparição

noun (magic trick)

The magician performed a disappearing act in which a rabbit disappeared from under a hat.

resolver desaparecer

noun (figurative, informal (disappearance)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Jenny does a disappearing act whenever helping with the housework is mentioned.

Ato de Liberdade de Informação

noun (US, initialism (Freedom of Information Act) (lei de direito à informação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ser sociável

verbal expression (behavior: make socially acceptable)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

ato de heroísmo

noun (brave, selfless action) (ação abnegada)

I was surprised by John's heroic act of giving all that money to charity.

truque de mágica

noun (illusion, trick)

A famous magic act involves cutting a woman in half.

ato de abertura

noun (play: first part)

They arrived late at the theatre and missed the opening act.

banda de abertura

noun (theatre: first performer)

My son's band was the opening act for the Rolling Stones concert.

autoridade

noun (law: right to intervene) (direito legal de intervir ou agir)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

poder de ação

noun (authority to take action) (autoridade para agir)

passar o maior sabão

verbal expression (figurative, informal (reprimand [sb]) (repreender alguém severamente)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Anyone who breaks the school rules can expect the head teacher to read the riot act.

dar um sermão

verbal expression (figurative, informal (reprimand)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
My curfew is midnight, but I got home at three in the morning, and my mom read me the riot act.

RICO

noun (US, acronym (Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act) (Unidade de combate ao crime organizado)

The company was sued under the Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act.

ato sexual

noun (sexual intercourse)

They were arrested for performing a sex act in public!

imprudência

noun (action: dangerous, negligent)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ato violento

noun (physical aggression)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
This man is guilty of several violent acts against both women and young boys.

número de abertura

noun (performer: before main act)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de act em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de act

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.