O que significa card em Inglês?
Qual é o significado da palavra card em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar card em Inglês.
A palavra card em Inglês significa cartão, cartão de felicitações, carta, cartão de crédito, cartão postal, carta, programa de eventos, cartão de visita, carteira de identidade, cartão, solicitar documento de identidade, cardar, cartão de multibanco, cartão de banco, cartão de baseball, cartão de aniversário, bilhete de embarque, cartão de visita, cartão de visita, cartão telefônico, cartão de visita, cartão de visita, baralho, jogo de cartas, titular, titular, porta-cartão, leitor de cartão, trapaceiro, vigarista, mesa de cartas, mesa de jogos, mesa de cartas, mesa de jogos, truque com cartas, membro, sócio, associado, partidário, membro, sócio, trapaceiro, afiado, cartão, cartão de crédito, cartão de crédito, cartão de Natal, cartão de crédito, cartão de sinalização, cartão de débito, cartão de crédito corporativo, figura, cartão didático, cartão, cartão presente, cartão, green card, cartão comemorativo, carteira de identidade, carteira de identidade, ficha de arquivo, cartão de acesso, perfurador de cartão, cartão de desembarque, cartão de desembarque, cartão fidelidade, cartão magnético, carteirinha, cartão telefônico, carta de baralho, cartas de baralho, cartão postal, cartão postal, santinho, cartão perfurado, cartão vermelho, boletim escolar, cartão de escore, bilhete de loteria instantânea, cartão SIM, cartão de crédito, cartão da loja, cartão da loja, cartão magnético, cartão Switch, tarô, cartão de ponto, trunfo, trunfo, carteira de sindicato, placa de vídeo, Visa, curinga, curinga, caixa de surpresas. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra card
cartãonoun (uncountable (inflexible sheet) (papel rígido) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) If we print the flyers on card instead of paper, they'll last longer. |
cartão de felicitaçõesnoun (birthday, etc.) Don't forget to send your mom a card for her birthday. Não se esqueça de mandar um cartão de aniversário para a sua mãe. |
cartanoun (playing cards) (baralho) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Pick a card, any card. Escolha uma carta, qualquer carta. |
cartão de créditonoun (credit card) Even though it's a small shop, they accept cards. Embora seja uma loja pequena, eles aceitam cartões. |
cartão postalnoun (postal card) |
cartanoun (figurative (stratagem) (figurado, estratagema) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
programa de eventosnoun (sporting events schedule) |
cartão de visitanoun (business card) The stranger introduced himself as Dr. Bates and handed me his card. |
carteira de identidadenoun (ID card) (BRA) |
cartãonoun (soccer: signal for misconduct) (futebol: sinal de conduta imprópria) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
solicitar documento de identidadetransitive verb (US, informal (ask for identification) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Although Mona is thirty, she usually gets carded when she buys alcohol. |
cardartransitive verb (comb wool, cotton etc.) (lã, algodão etc.) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Mary cards the wool, and Grace prepares the dye. |
cartão de multibanconoun (US (card for use in cash machine) (POR) |
cartão de banconoun (credit, debit card) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
cartão de baseballnoun (collectible picture card) |
cartão de aniversárionoun (card given on [sb]'s birthday) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) My father sent me a birthday card with 100 dollars in it! |
bilhete de embarquenoun (passenger ticket) All passengers must present their boarding passes before entering the airplane. Todos os passageiros devem apresentar o bilhete de embarque antes de entrar no avião. |
cartão de visitanoun (businessperson's calling card) I ordered my business cards from a well-known company that delivers promptly. Eu encomendei meus cartões de visita de uma empresa conhecida por entregar rapidamente. |
cartão de visitanoun (business card) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The banker handed me his calling card. O bancário me deu seu cartão de visita |
cartão telefôniconoun (phonecard) (BRA) I inserted the calling card and dialed the number. Eu inseri o cartão telefônico após discar o número. |
cartão de visitanoun (figurative (identifying mark, sign) (figurado, marca) Serena dresses flamboyantly; brightly-colored clothing is her calling card. |
cartão de visitanoun (dated (personal card left after visit) Lady Sylvia was not at her house when Mary went to visit, so Mary left her calling card with the butler. |
baralhonoun (set or pack of playing cards) (conjunto de cartas de jogo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) At casinos, they throw away the card deck after each hand of Blackjack. Nos cassinos, eles jogam fora o baralho de cartas depois de cada mão do Blackjack. |
jogo de cartasnoun (activity using playing cards) |
titularnoun (official member of an organization) (membro oficial de uma organização) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I'm sorry, sir, I can't let you in unless you're a card holder. |
titularnoun (owner of a bank card) (detentor de uma cartão de banco) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) You must provide the cardholder's name and address when using our online billing system. |
porta-cartãonoun (small wallet for business cards) (pequena carteira: cartões de banco, etc.) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The gentleman handed me a card from his handsome silver card holder. |
leitor de cartãonoun (credit card magnetic stripe sensor) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
trapaceiro, vigaristanoun (informal (swindler) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) My friend lost all his money in a poker game with a card sharp. |
mesa de cartas, mesa de jogosnoun (table: for card games) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
mesa de cartas, mesa de jogosnoun (table: folding legs) (pequena mesa dobrável) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
truque com cartasnoun (trick with playing cards) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) He knows a lot of card tricks. |
membro, sócio, associadonoun (official member of a group) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I'm a card-carrying member of the garden club. |
partidário, membro, sócionoun (figurative (staunch supporter of a cause) (figurativo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Chris was a card-carrying member of the anti-nuclear movement. |
trapaceironoun (card-playing trickster) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) My friend lost all his money in a poker game with a cardsharp. |
afiadonoun (skilled card player) (jogador habilidoso) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
cartãonoun (credit, debit or bank card) (de movimentação bancária) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) She paid for her new dress by cash card. |
cartão de créditonoun (ID: charged purchases) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
cartão de créditonoun (colloquial (credit card) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
cartão de Natalnoun (greetings card given at Christmas) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Last Christmas I sent 32 Christmas cards to my friends and relatives around the world. |
cartão de créditonoun (for purchases) I always use my credit card when I go shopping. Eu sempre uso meu cartão de crédito quando vou às compras. |
cartão de sinalização(television) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
cartão de débitonoun (money) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) If you use your debit card to pay for something, the money is deducted from your account immediately. |
cartão de crédito corporativonoun (company credit card) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Miss Higginbottam was fired because she used the company expense card for personal expenses. |
figuranoun (playing cards: king, queen or jack) (baralho: valete, dama, rei) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The king, queen and jack are called face cards. |
cartão didáticonoun (usually plural (learning aid) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) He used flash cards to study his vocabulary words. |
cartãonoun (token for ill person) (de melhoras) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
cartão presentenoun (gift voucher in plastic card form) (vale presentes em cartão) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I purchased a gift card for twenty dollars to give to my sister. |
cartãonoun (card accompanying gift) (cartão acompanhando o presente) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
green cardnoun (US (residence permit) (Cartão de Residência Permanente nos Estados Unidos) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I wanted to live and work in the States but couldn't get hold of the necessary green card. |
cartão comemorativonoun (card given to mark an occasion) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Marilyn awoke to find an array of greeting cards at her bedside. |
carteira de identidadenoun (informal, abbreviation (identity card) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) You'll need to show your ID card to get in. |
carteira de identidadenoun (personal document) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The British government is planning to introduce identity cards for all citizens. |
ficha de arquivonoun (information card) |
cartão de acessonoun (access card) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
perfurador de cartãonoun (hole-punching device) |
cartão de desembarquenoun (ID card for travelers) (viajante) |
cartão de desembarquenoun (card for sailors) (marinheiro) |
cartão fidelidadenoun (customer incentive scheme) |
cartão magnéticonoun (swipe card with a magnetic strip) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Put your magnetic card near this card-reader and the door will open. |
carteirinhanoun (card proving one is registered) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) When I go to the gym I have to scan my membership card. |
cartão telefôniconoun (for using public hones) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) He purchased a phone card before leaving the airport. |
carta de baralhonoun (single card from a deck) (carta usada para jogar) The magician asked her to pick any playing card. |
cartas de baralhoplural noun (deck of cards used to play games) (cartas usadas para jogar) We could have a game of poker if you've got some playing cards. |
cartão postalnoun (souvenir greetings card) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Don't forget to send me a postcard. |
cartão postalnoun (card for posting without envelope) (cartão para envio sem envelope) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Entries for the competition should be sent on a postcard to the following address. |
santinhonoun (small card used in Catholic worship) (pequeno cartão usado nos cultos católicos) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I always keep a prayer card of my favorite saint in my pocketbook. |
cartão perfuradonoun (card storing data by means of punched holes) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I remember when a computer was the size of a room and the data was all on punch cards. Some factories still have their employees use punch cards to clock in and out. |
cartão vermelhonoun (soccer: shown when player is sent off) (esportes) |
boletim escolarnoun (written assessment of school pupil) The grades on his report card were excellent. As notas no boletim escolar dele eram excelentes. |
cartão de escorenoun (sport: card for recording results) (golfe) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The golfer was disqualified because he forgot to sign his score card. |
bilhete de loteria instantâneanoun (UK (instant lottery ticket) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Henry was feeling lucky so he went to his local shop to buy a scratch card. |
cartão SIMnoun (cell phone device) (dispositivo do telefone celular) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
cartão de créditonoun (small plastic machine-readable card) (cartão plástico lido por máquina) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
cartão da lojanoun (customer credit card) (cartão de crédito de cliente) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
cartão da lojanoun (shop's loyalty or reward card) (fidelização à loja ou cartão especial) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
cartão magnéticonoun (encoded card) |
cartão Switchnoun (UK (brand of debit card) (tipo de cartão de débito) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
tarônoun (card used in fortune telling) (baralho) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
cartão de pontonoun (record of worker's arrival and departure) (registro de entrada e saída de funcionário) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
trunfonoun (playing card that gives an advantage) (cartas) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
trunfonoun (figurative ([sth] that gives [sb] an advantage) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
carteira de sindicatonoun (labour organization's membership card) (cartão de membro de organização laborativa) When you join a trade union you will be given a union card. |
placa de vídeonoun (computing: graphics card) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Visanoun (® (credit card) (bandeira de cartão de crédito) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Rachel paid for the flowers by Visa. |
curinganoun (card game: substitute card) (jogo de cartas: carta de substituição) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
curinganoun (figurative (computer code: substitute symbol) (código de computação: símbolo de substituição) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
caixa de surpresasnoun (figurative (unpredictable person or thing) (pessoa ou situação imprevisível) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de card em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de card
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.