O que significa crap em Inglês?

Qual é o significado da palavra crap em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar crap em Inglês.

A palavra crap em Inglês significa bosta, porcaria, lixo, merda, droga, porcaria, merda de, bosta de, cagar, droga, porcaria, jogo de dados, amarelar, quebrar a promessa, falhar, fracassar, quebrar, lançar um natural, desmaiar, cair no sono, ser muito mentiroso, puta merda. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra crap

bosta

noun (vulgar, slang (feces) (vulgar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The bathroom was filthy, with crap on the floor by the toilet.
O banheiro estava imundo, com bosta no chão ao lado do vaso sanitário.

porcaria

noun (vulgar, slang (worthless items, junk) (informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

lixo

noun (vulgar, slang ([sth] of poor quality) (informal, algo sem qualidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Can we change the channel? I can't believe you're watching this crap!

merda

noun (vulgar, slang (nonsense) (figurado, vulgar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
If he keeps talking crap, I'll just ignore him.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Tudo isso que você disse é um monte de abobrinha.

droga, porcaria

noun (vulgar, slang (bad behavior)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I've had enough of his crap.
Eu já aguentei o bastante desta droga.

merda de, bosta de

noun as adjective (UK, slang, vulgar (useless) (figurado, vulgar)

It may be a crap explanation, but it's the official explanation.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Essa merda de ventilador não serve para nada, estou aqui derretendo.

cagar

intransitive verb (vulgar, slang (expel feces) (vulgar)

The dog crapped on the carpet.
O cachorro cagou no tapete.

droga, porcaria

interjection (vulgar, slang (damn!)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Oh, crap! I forgot my keys.
Bosta! Esqueci minhas chaves!

jogo de dados

noun (dice game)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
You use two dice to play craps
Você usa dois dados para jogar este jogo.

amarelar

intransitive verb (US, slang (give up out of fear) (BRA, gíria)

quebrar a promessa

intransitive verb (US, slang (break a promise)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Kyle was supposed to be driving us to the party, but he crapped out.
Kyle deveria nos levar para a festa, mas ele quebrou a promessa.

falhar, fracassar

intransitive verb (US, slang (fail at [sth])

Elsie tried to break the school record for running the 100 meters, but she crapped out.

quebrar

intransitive verb (slang (machine: break down)

lançar um natural

intransitive verb (slang (games: throw a 7 in craps) (jogo: craps)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

desmaiar

intransitive verb (US, slang (pass out)

cair no sono

intransitive verb (US, slang (fall asleep)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

ser muito mentiroso

verbal expression (vulgar, potentially offensive, slang (talk nonsense, say untrue things) (ofensivo)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

puta merda

interjection (slang, vulgar (expletive) (vulgar)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Holy crap! I can't believe you just said that!

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de crap em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.