O que significa deep em Inglês?
Qual é o significado da palavra deep em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar deep em Inglês.
A palavra deep em Inglês significa profundo, profundo, grave, profundo, de profundidade, escondido, enterrado, escuro, profundo, profundo, profundo, absorto, profundo, dificultoso, profundamente, profundezas, até os tornozelos, entre a cruz e a espada, respiração profunda, verificação abrangente, no fundo, no fundo do coração, congelador, congelar, fritar, fritadeira, afundado em dívidas, atolado em dívidas, absorto nos próprios pensamentos, alto-mar, do alto-mar, rejeição, sono profundo, espaço profundo, teoria conspiratória, águas profundas, deep web, estar em apuros, aprofundar-se, aprofundar-se, fundo, pizza de massa grossa, pizza de panela, profundo, frito, idealizado em segredo, enraizado, mergulhador de grandes profundidades, mergulho a grande profundidade, profundo, arraigado, fundo, livrar-se de, rejeitar, águas profundas, águas profundas, enfiar a mão o bolso, fazer esforço, respirar fundo, cavar fundo, cavar fundo, ponha a mão no bolso, beijo de língua, beijar de língua, beijar de língua, aprofundar-se, aprofundar-se, ir ao extremo, envolvido demais, na altura dos joelhos, até os joelhos, na altura dos joelhos, até os joelhos, atolado, metido, epidérmico, na altura da cintura, submerso até a cintura, na altura da cintura. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra deep
profundoadjective (extending far down) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The lake is very deep near the centre. O lago é muito profundo perto do centro. |
profundo, graveadjective (low in pitch) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) A deep sound came out of the pipe organ. Um som grave saiu do órgão. |
profundoadjective (situated far down) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The submarine was deep under the surface of the water. O submarino estava bem no fundo da superfície da água. |
de profundidadeadjective (container, etc.: tall) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) The box is twenty centimetres wide and thirty centimetres deep. A caixa tem vinte centímetros de largura e trinta centímetros de profundidade. |
escondido, enterradoadjective (extending far inwards) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I have found him! He is deep in the crowd, near the centre. Encontrei-o! Ele estava escondido na multidão, perto do centro. |
escuroadjective (dark in color) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The shirt was deep blue in colour. A camiseta tinha uma cor azul-escura. |
profundoadjective (figurative (extreme) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) He was in a deep sleep and couldn't be woken. Ele estava num sono profundo e não podia ser despertado. |
profundoadjective (figurative (profound, meaningful) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I never realized what a deep thinker he is till I talked to him today. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Sheila é uma mulher muito sábia, sempre diz coisas profundas sobre a vida. |
profundoadjective (emotion: rich) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) He really expressed his deep emotions for me today. Ele realmente expressou suas emoções mais profundas para mim hoje. |
absortoadjective (figurative (absorbed) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) She is deep in thought. Ela está absorta em pensamentos. |
profundo, dificultosoadjective (figurative (mysterious) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) This is a deep, dark mystery, which I am longing to solve. Este é um mistério profundo e sombrio, que desejo resolver. |
profundamenteadverb (deeply) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Ants dig deep in the ground. Formigas cavam profundamente no chão. |
profundezasnoun (sea) (substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".) The giant octopus came out of the deep and approached the submarine. O polvo gigante veio das profundezas e chegou perto do submarino. |
até os tornozelosadjective (buried up to the ankles) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Suddenly, we were ankle-deep in mud. You can wade across the stream easily here; it's only ankle-deep. |
entre a cruz e a espadaexpression (figurative (facing a dilemma) (figurado) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
respiração profundanoun (big inhalation) I like to take deep breaths to help calm myself down. |
verificação abrangentenoun (figurative, informal (in-depth examination) |
no fundoadverb (inwardly or intimately) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) She looks happy but deep down she is very lonely. Ela parece feliz, mas no fundo está muito solitária. |
no fundo do coraçãoadverb (his conscience) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Deep down in his heart he knew what he had done was wrong. |
congeladornoun (cold storage unit) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) She rummaged in the deep freeze and found the bag of peas. |
congelartransitive verb (keep in cold storage) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Did you know you can deep-freeze a loaf of bread and it will keep for ages? |
fritartransitive verb (boil in fat, oil) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A popular way to cook chicken is to deep fry it so that it has a crispy skin. |
fritadeiranoun (food-cooking machine) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) She dropped the balls of dough into the deep fryer to make donuts. |
afundado em dívidas, atolado em dívidasverbal expression (in extreme financial debt) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) She was so deep in debt that the only solution appeared to be bankruptcy. |
absorto nos próprios pensamentosexpression (thinking intensely) Deep in thought, she didn't hear him call her name. |
alto-marnoun (lowest ocean layer) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Plants cannot grow in the deep sea because there is no sunlight. |
do alto-marnoun as adjective (relating to deeper parts of the sea) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
rejeiçãonoun (US, informal (rejection) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
sono profundonoun (most profound stage in sleep cycle) She was in such a deep sleep that nothing could have woken her. |
espaço profundonoun (region beyond solar system) The spacecraft will explore deep space. |
teoria conspiratórianoun (politics: conspiracy theory) (política) |
águas profundasnoun (water of great depth) |
deep webnoun (unsearchable internet content) (informática) |
estar em apurosverbal expression (figurative (be in trouble) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
aprofundar-severbal expression (figurative (deal with [sth] in detail) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
aprofundar-severbal expression (figurative (start to deal with [sth] in detail) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
fundoadjective (food: baked in a deep dish) (comida: feita em prato fundo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
pizza de massa grossa, pizza de panelanoun (US (deep-pan pizza, thick-crust pizza) Chicago is known for its delicious deep-dish pizzas. |
profundoadjective (condolences, sympathy: sincere) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
fritoadjective (immersed in boiling fat) (em imersão) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Deep-fried food is delicious but rather unhealthy. Comidas fritas são deliciosas, mas nada saudáveis. |
idealizado em segredoadjective (plan: kept secret) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
enraizadoadjective (figurative (firmly established) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Deep-rooted corruption has plagued the city for years. |
mergulhador de grandes profundidadesnoun ([sb] who scuba dives at great depths) Deep-sea divers are trying to repair the leaking oil-pipe. Mergulhadores de grandes profundidades estão tentando consertar o vazamento do oleoduto. |
mergulho a grande profundidadenoun (scuba diving at great depths) Deep-sea diving opens a whole new universe to scientists, engineers and archaeologists. |
profundo, arraigadoadjective (figurative (emotion: firmly implanted) (figurado, emoção) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Children have a deep-seated need to be loved. |
fundoadjective (eyes) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Edward looked at Gillian with his deep-set eyes. Eduardo olhou para Gilda com seus olhos fundos. |
livrar-se detransitive verb (US, informal (get rid of, destroy) |
rejeitartransitive verb (US, informal (reject) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The President deep-sixed the proposal. |
águas profundasnoun (area of ocean) (área do oceano) |
águas profundasnoun as adjective (pertaining to water of great depth) |
enfiar a mão o bolso(figurative, informal (find sufficient money) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The couple had to dig deep to pay their son's medical bills. O casal teve que enfiar a mão no bolso para pagar as despesas médicas do filho. |
fazer esforço(figurative (summon inner resources) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) You'll have to dig deep if you want to find the courage to get through this ordeal. Você terá de fazer esforço se quiser encontrar coragem para passar por essa provação. |
respirar fundo(figurative (summon strength) The runner had to dig deep to maintain his lead. |
cavar fundo(figurative (search within) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) What do you really want from life? Dig deep and you'll find the answer. O que você realmente quer da vida? Cave fundo e irá achar a resposta. |
cavar fundoverbal expression (figurative (summon inner resources) (figurado) Dig deep within yourself and you'll find you can overcome any fear. |
ponha a mão no bolsoverbal expression (figurative (donate money) (faça uma doação, pague com seu dinheiro) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Please dig deep into your pockets - it's for a worthy cause! |
beijo de línguanoun (slang (kiss with tongues) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) What kind of kiss was it? A French kiss? |
beijar de línguaintransitive verb (slang (kiss with tongues) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The couple argued about whether it was appropriate to French kiss at a wedding. |
beijar de línguatransitive verb (slang (kiss using tongue) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
aprofundar-se(figurative (problem: serious, hard to fix) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
aprofundar-se(figurative (belief: strongly held) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
ir ao extremoverbal expression (figurative (do [sth] extreme) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
envolvido demaisadjective (figurative (involved) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
na altura dos joelhos, até os joelhosadjective (as high as the knees) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) The water in the pool was knee-deep. |
na altura dos joelhos, até os joelhosadjective (submerged to the knees) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) The next time I looked, my daughter was knee-deep in mud. |
atolado, metidoadjective (figurative (involved) (figurado: envolvido) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
epidérmicoadjective (figurative (superficial) (superficial) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
na altura da cinturaadjective (liquid: up to waist) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The river here is waist-deep. |
submerso até a cinturaadjective (person: submerged up to waist) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) The swimmers waded out into the river until they were waist-deep. |
na altura da cinturaadverb (submerged up to waist) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Members of the search team waded waist-deep into the reservoir. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de deep em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de deep
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.