O que significa guy em Inglês?
Qual é o significado da palavra guy em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar guy em Inglês.
A palavra guy em Inglês significa rapaz, gente, corda, bonecos de Guy Fawkes, cabo, ridicularizar, segurar, vilão, cara legal, patinho, bode expiatório, homem de família, bom rapaz, mocinho, gente boa, machão, sabichão, mafioso. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra guy
rapaznoun (informal (man, boy) (homem, menino) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) There is a guy on the corner selling ice cream. Há um rapaz na esquina vendendo sorvete. |
genteplural noun (informal (people) (Informal: homens e mulheres) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Guys, do you want to go to a concert? Gente, vocês querem ir para um show? |
cordanoun (tent rope) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) You have to fasten the guy down on that stake. |
bonecos de Guy Fawkesnoun (UK (effigy of Guy Fawkes) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) In the UK, children make guys out of old clothes stuffed with newspaper to burn on bonfires on the 5th of November. |
cabonoun (cable used on ship mast) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) You pull that rope and I'll manage the guy to keep it from going all over the place. |
ridicularizartransitive verb (slang, dated (ridicule) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
segurartransitive verb (secure with guys) (tornar seguro) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
vilãonoun (informal (villain) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
cara legalnoun (informal, figurative (man: likeable) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) I met Joe at the party last weekend. He´s a cool guy. |
patinhonoun (informal (easy victim) (figurado, informal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
bode expiatórionoun (informal ([sb] who receives blame) (informal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
homem de famílianoun (US, informal (loving husband and father) |
bom rapaznoun (informal (decent man) I'm glad she's going out with Rob: he's a good guy. Fico feliz que ela esteja saindo com o Roberto, ele é um bom rapaz. |
mocinhonoun (informal (fiction: hero) (herói) Almost every major movie involves the good guys versus the bad guys. Quase todo filme grande tem os mocinhos contra os bandidos. |
gente boanoun (informal (likeable man) That fellow seems like a nice guy; why don't you ask him out on a date? Don't let people take advantage of you just because you are a nice guy. |
machãonoun (informal (man: macho, aggressive) (gíria, informal: homem agressivo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) He wants everyone to think he's a tough guy. |
sabichãonoun (slang ([sb] overly self-assured) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Don't talk back - nobody likes a wise guy. |
mafiosonoun (US, slang (Mafia member) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de guy em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de guy
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.