O que significa guy em Inglês?

Qual é o significado da palavra guy em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar guy em Inglês.

A palavra guy em Inglês significa rapaz, gente, corda, bonecos de Guy Fawkes, cabo, ridicularizar, segurar, vilão, cara legal, patinho, bode expiatório, homem de família, bom rapaz, mocinho, gente boa, machão, sabichão, mafioso. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra guy

rapaz

noun (informal (man, boy) (homem, menino)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
There is a guy on the corner selling ice cream.
Há um rapaz na esquina vendendo sorvete.

gente

plural noun (informal (people) (Informal: homens e mulheres)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Guys, do you want to go to a concert?
Gente, vocês querem ir para um show?

corda

noun (tent rope)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
You have to fasten the guy down on that stake.

bonecos de Guy Fawkes

noun (UK (effigy of Guy Fawkes)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
In the UK, children make guys out of old clothes stuffed with newspaper to burn on bonfires on the 5th of November.

cabo

noun (cable used on ship mast)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
You pull that rope and I'll manage the guy to keep it from going all over the place.

ridicularizar

transitive verb (slang, dated (ridicule)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

segurar

transitive verb (secure with guys) (tornar seguro)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

vilão

noun (informal (villain)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cara legal

noun (informal, figurative (man: likeable)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I met Joe at the party last weekend. He´s a cool guy.

patinho

noun (informal (easy victim) (figurado, informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bode expiatório

noun (informal ([sb] who receives blame) (informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

homem de família

noun (US, informal (loving husband and father)

bom rapaz

noun (informal (decent man)

I'm glad she's going out with Rob: he's a good guy.
Fico feliz que ela esteja saindo com o Roberto, ele é um bom rapaz.

mocinho

noun (informal (fiction: hero) (herói)

Almost every major movie involves the good guys versus the bad guys.
Quase todo filme grande tem os mocinhos contra os bandidos.

gente boa

noun (informal (likeable man)

That fellow seems like a nice guy; why don't you ask him out on a date? Don't let people take advantage of you just because you are a nice guy.

machão

noun (informal (man: macho, aggressive) (gíria, informal: homem agressivo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He wants everyone to think he's a tough guy.

sabichão

noun (slang ([sb] overly self-assured)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Don't talk back - nobody likes a wise guy.

mafioso

noun (US, slang (Mafia member)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de guy em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.