O que significa hear em Inglês?

Qual é o significado da palavra hear em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar hear em Inglês.

A palavra hear em Inglês significa escutar, ouvir, escutar, ouvir, escutar, ouvir falar, ouvir, ouvir, endossar, apoiar, escutar, ouvir, escutar, ouvir, entender, ouvir, ouvir falar de, receber uma resposta, ter resposta, ter retorno, receber resposta, saber de, ouvir falar de, ter conhecimento de, ouvir, saber de, ouvir de, Isso!, É isso aí!, saber de nada, ouvir falar, ouvir falar, ouvir coisas. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra hear

escutar, ouvir

transitive verb (sound: perceive)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He heard a crash in the kitchen and went to see what had happened.
Ele escutou um barulho na cozinha e foi ver o que era.

escutar, ouvir

transitive verb (detect sound of)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Can you hear the train whistle? // I didn't hear you come home last night.
Você consegue escutar o apito do trem?

escutar

intransitive verb (sound: be able to perceive)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
She can no longer hear well and is becoming deaf.
Ela não consegue mais escutar bem e está ficando surda.

ouvir falar

transitive verb (information: receive)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Did you hear that Mr. Johnson has died?
Você ficou sabendo que o sr. Johnson morreu?

ouvir

transitive verb (be in audience)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
We went to hear the concert in the park.
Fomos ouvir o concerto no parque.

ouvir

transitive verb (consider officially)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The court will hear his testimony on Tuesday.
O tribunal vai ouvir o depoimento dele na terça-feira.

endossar, apoiar

interjection (UK (imperative: endorse)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The Members of Parliament cried, "Hear, hear!"
Os membros do parlamento gritaram: "Apoio, apoio!"

escutar

intransitive verb (formal (listen with favor)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The manager will hear with sympathy, if you present your argument calmly.
O gerente escutará com empatia se você apresentar seu argumento com calma.

ouvir, escutar

transitive verb (listen)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Will you please hear what I have to say?
Quer por favor ouvir o que tenho a dizer?

ouvir

transitive verb (mass: attend)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
We hear Mass every Sunday morning.
Ouvimos a missa todo domingo de manhã.

entender

transitive verb (informal (understand)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I hear you, but I don't agree.
Entendo você, mas não concordo.

ouvir

transitive verb (listen with favor)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pray for forgiveness and the Lord will hear you.
Reze por perdão e Deus ouvirá.

ouvir falar de

phrasal verb, transitive, inseparable (learn latest news)

Did you hear about the earthquake in Japan?

receber uma resposta

phrasal verb, intransitive (receive a response from [sb])

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I left him a voicemail inviting him to the party and I'm waiting to hear back.

ter resposta, ter retorno, receber resposta

(receive a response) (receber resposta de)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
I sent my friend an e-mail and heard back from him immediately.

saber de

phrasal verb, transitive, inseparable (receive news from [sb])

Do you hear from David these days? She hasn't heard from her brother in 3 months.
Você soube do David? Ela não sabe do irmão dela faz 3 meses.

ouvir falar de, ter conhecimento de

phrasal verb, transitive, inseparable (be told about [sth])

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
If I hear of any jobs opening up I will let you know.
Se eu ouvir falar de qualquer abertura de vagas de trabalho, eu te informarei.

ouvir

phrasal verb, transitive, separable (listen to the end)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I won't believe his excuse, but I'll hear him out.

saber de, ouvir de

(learn [sth] via [sb])

I heard from your mother that you're getting married next year?
Eu soube de sua mãe que você vai se casar mês que vem.

Isso!, É isso aí!

interjection (strong agreement) (concordância)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
'We're all disgusted with the treatment we received.' 'Hear, hear!'.

saber de nada

(receive no news of [sb], [sth])

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Since Mark moved to London, I have heard nothing from him.

ouvir falar

verbal expression (hear a rumour) (ouvir rumores sobre algo)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
They say they're still married but we have heard talk of a secret divorce.

ouvir falar

verbal expression (hear [sth] mentioned)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
We hear talk that he keeps a mistress in Brooklyn.

ouvir coisas

verbal expression (informal (hear [sth] imaginary)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
There's nobody at the door; you're hearing things.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de hear em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de hear

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.