O que significa lifted em Inglês?

Qual é o significado da palavra lifted em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar lifted em Inglês.

A palavra lifted em Inglês significa erguido, erguer, levantar, levantar, içar, elevador, levantamento, elevador, ascensão, força de sustentação, carona, ânimo, ascensor, elevador, elevador para alimentos, teleférico, elevação, capacidade, salto, levantamento, levantar, suspender, subir, suspender, plagiar, colher, tirar, tirar, retirar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra lifted

erguido

adjective (raised)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I saw from the man's lifted arm that he was trying to signal to me.

erguer, levantar

transitive verb (raise upward)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He lifted the tray above the kids.
Ele ergueu a bandeja acima das crianças.

levantar, içar

transitive verb (hoist)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The car was lifted so the mechanic could work underneath.
O carro foi içado para que o mecânico pudesse trabalhar embaixo.

elevador

noun (UK (elevator)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I took the lift to the third floor.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês No meu prédio não temos ascensor.

levantamento

noun (act of raising)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
With a lift of the hand, the leader signalled that he was ready.
Com um levantar da mão, o líder sinalizou que ele estava pronto.

elevador

noun (distance that [sth] rises)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The crane had a lift of two hundred feet.
O guindaste tinha um elevador de 60 metros.

ascensão

noun (raising force) (força de ascensão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Thrust and lift allow a plane to fly.

força de sustentação

noun (weight lifted, capacity)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The twin-engine cargo plane has a lift of eight tons.

carona

noun (UK (ride in a vehicle)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Thanks for the lift! I'd never have made it to the station in time without it.

ânimo

noun (figurative (emotional uplift) (emocional)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The good news was a real lift.

ascensor, elevador

noun (lifting device)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A hydraulic lift was used to place the stones.

elevador para alimentos

noun (dumbwaiter)

Put the tray of dinner plates in the lift.

teleférico

noun (ski-lift)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I'll meet you at the lift so we can go up together for another run.

elevação

noun (rise in ground, hill)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
There is an apple tree at the base of the lift in that field.

capacidade

noun (nautical: capacity of a ship) (náutico)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The barge has a lift of thirty tons.

salto

noun (lowest layer of a shoe heel) (de sapato)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She had the lifts on her shoes replaced.

levantamento

noun (dance move)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The ballroom dancer performed an impressive lift on his partner.

levantar, suspender

intransitive verb (go up)

As the plane took off, I felt myself lift.

subir

intransitive verb (rise)

As the sun warmed the land, the fog lifted.

suspender

transitive verb (rescind, remove) (rescindir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
California lifted its gay marriage ban in 2008. The government lifted the boycott on foreign goods after three days.

plagiar

transitive verb (slang, figurative (plagiarize)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The author had lifted entire paragraphs from another book.

colher

transitive verb (horticulture: remove plants)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
She lifted the irises in October, before the first frost.

tirar

transitive verb (slang, figurative (steal) (furtar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The thief lifted the man's wallet.

tirar, retirar

(figurative (elevate in circumstances) (elevar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The success of his art lifted him from poverty.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de lifted em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.