O que significa lisse em Francês?

Qual é o significado da palavra lisse em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar lisse em Francês.

A palavra lisse em Francês significa liso, liso, tear, sem rugas, liso, polido, rédea, careca, longarina, alisar, espalhar, ajeitar, suavizar, alisar, aplainar, alisar, tratar, emplumar, alisar, alisar, suavizar o encaracolado, suavizar, achatar, acalmar, macio, de alma lisa, textura plana, pneu careca, franja, aplainado, suavizar, de pele macia, pneu slick, espingarda. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra lisse

liso

adjectif (texture, surface, cheveux) (não é áspero)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nous avons choisi des carreaux de cuisine avec une surface lisse pour que ce soit plus simple à nettoyer.
O rinque de patinação é liso.

liso

adjectif (usé, sans relief) (gasto)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les semelles de mes chaussures sont devenues lisses.
As solas dos meus sapatos ficaram lisas.

tear

nom féminin (pièce de métier à tisser)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sem rugas

(peau,...) (pele)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

liso

(vêtement, tissu)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

polido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La surface lisse de la table brillait.
A superfície polida da mesa brilhava.

rédea

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

careca

adjectif (pneu) (figurado, pneu)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les pneus lisses sont dangereux, il est donc important de vérifier la chape régulièrement.
Pneus carecas são perigosos, por isso é importante conferir a banda de rodagem periodicamente.

longarina

nom féminin (Aéronautique)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

alisar, espalhar

verbe transitif (surface)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle a lissé le glaçage du gâteau avec une spatule.
Ela alisou a cobertura sobre o bolo com uma espátula.

ajeitar

verbe transitif (cabelo, roupa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle lissa ses cheveux en descendant du grand huit.
Ela ajeitou o cabelo depois de sair da montanha-russa.

suavizar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

alisar

verbe transitif (tornar liso e uniforme)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il lissa sa chemise, essayant de faire disparaître les faux plis.

aplainar

verbe transitif (remover vincos ou irregularidades de)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il a lissé les draps.

alisar, tratar

verbe transitif (ses plumes) (animal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'oiseau lissa les plumes de son bébé.

emplumar

verbe transitif (plumes) (figurativo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La maman oiseau lissait les plumes de son bébé.

alisar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Steve se regarda dans le miroir et lissa ses cheveux.

alisar

(fazer liso, direito)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jeremy alisou sua gravata.

suavizar o encaracolado

verbe transitif (ses cheveux) (cabelo)

suavizar

verbe transitif (la peau) (pele)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

achatar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Colin lissa ses cheveux avec de la gomina.

acalmar

Après le départ des bateaux, la surface de l'eau redevint lisse.
Depois que os barcos partiram, a água se acalmou.

macio

(cheveux) (cabelo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Angelina a des cheveux lisses et brillants.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Linda admirou a pele macia do gato.

de alma lisa

locution adjectivale (espingarda)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

textura plana

nom féminin (lisa, de textura plana)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les pommes ont une surface beaucoup plus lisse que les oranges.

pneu careca

nom masculin

Tu as un pneu lisse mais les trois autres ont encore du caoutchouc.
Você tem um pneu careca, mas o outro ainda tem borracha nele.

franja

nom masculin (estilo de cabelo curto)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Elle est sortie du salon de coiffure avec un joli carré lisse.

aplainado

adjectif (superfície: mais plana)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Utilisez du papier de verre pour rendre le dessus de table plus lisse.

suavizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

de pele macia

locution adjectivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

pneu slick

nom masculin (anglicismo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La voiture de course est équipée des pneus lisses.
O carro de corridas está equipado com pneus macios.

espingarda

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de lisse em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.