O que significa mill em Inglês?
Qual é o significado da palavra mill em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar mill em Inglês.
A palavra mill em Inglês significa moedor, usinar, moinho, moinho, moer, prensa, usina, fábrica, briga, milésimo de dólar, perambular, processar, cunhar, engenho de farinha, engenho, moinho, siderúrgica, dar volta, espremedor, forragem, fábrica papeleira, moedor de pimenta, canil, moinho de arroz, moinho de rolamento, habitual, moedor de sal, moinho d'água. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra mill
moedornoun (industrial grinder) (moedor industrial) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Greg used the mill to grind the steel into shape. Gregório usou o moedor para moer o aço no formato. |
usinartransitive verb (shape metal) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Rachel milled the metal into the shape that she wanted. |
moinhonoun (building where grain is ground) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The wheat is taken to the mill to be ground into flour. O trigo é levado ao moinho para ser moído em farinha. |
moinhonoun (machinery to grind grain) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
moertransitive verb (grind to powder) (moer até pó) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The machine milled the grain into flour. A máquina moeu os grãos em farinha. |
prensanoun (printer) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The federal reserve ran some more money out of the mill to keep interest rates low. |
usinanoun (factory: processes raw materials) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The mill processes lumber from the forest. |
fábricanoun (figurative, pejorative (school) (figurado, pejorativo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) That school is a worthless diploma mill. |
briganoun (fight) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Dan was drawn into the mill when his brother picked a fight. |
milésimo de dólarnoun (US (accounting: 0.001 of US dollar) (numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) |
perambularintransitive verb (move in a crowd) The fair was busy with people milling everywhere. |
processartransitive verb (process) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The plant is used to mill iron ore. |
cunhartransitive verb (create ribbing on edge of coin) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The machine automatically milled the coins. |
engenho de farinhanoun (building where flour is ground) The century old flour mill still used a paddle wheel to power a millstone to grind the flour. |
engenho, moinhonoun (machine for grinding flour) (máquina de moer) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
siderúrgicanoun (plant where steel is manufactured) (planta onde o aço é fabricado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
dar voltaphrasal verb, intransitive (walk about) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
espremedornoun (cooking utensil) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
forragemnoun (figurative (fuel, fodder) (figurativo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
fábrica papeleiranoun (factory where paper is made) |
moedor de pimentanoun (kitchen utensil for grinding pepper) Pepper ground fresh from a pepper mill is more flavorful than pre-ground pepper. |
canilnoun (disapproving (farm where dogs are bred) (sítio onde cães são criados) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Dogs that are born in a puppy mill often later show behavioural problems. |
moinho de arroznoun (place where rice is processed) |
moinho de rolamentonoun (metal-pressing machine) |
habitualadjective (informal (ordinary, average) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
moedor de salnoun (kitchen utensil for grinding salt) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
moinho d'águanoun (mill driven by water) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de mill em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de mill
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.