O que significa newest em Inglês?

Qual é o significado da palavra newest em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar newest em Inglês.

A palavra newest em Inglês significa novo, novo, novo, novo, novo, novo, recém, notícias, jornal, novo, novo, novidade, jogo de bola, um mundo totalmente novo, como se fosse novo, novinho em folha, novinho em folha, explorar novas áreas, dar nova vida, Ano-Novo Chinês, Feliz Ano Novo, Feliz Ano Novo, Feliz Ano Novo, como novo, como novo, Nova Era, da Nova Era, New Age, recomeço em novas bases, nova edição, New England, nova geração, nova geração, New Hampshire, novo marco, Nova Jérsei, começo de uma nova vida, vida nova, vida nova, novo visual, matemática moderna, matemática moderna, novo sentido, novo significado, Novo México, lua nova, nova moralidade, novo normal, Nova Orleans, nova fase, novo sentido, novo ponto de vista, novo ângulo, novo estilo, novo trimestre, novo em, novo para, vanguarda, nova onda, nouvelle vague, Nouvelle Vague, New Wave, de New Wave, novo mundo, jeito, virada inesperada, ano novo, ano novo, Dia de Ano Novo, noite de ano novo, Nova Iorque, Nova Iorque, cidade de Nova York, nova-iorquino, Nova Zelândia, da Nova Zelândia, neozelandês, recém-cortado, recém-criado, moderno, recém-descoberto, não ser novo, não ser novo, novo coronavírus, Nova Gales do Sul, Novo Testamento, Territórios Novos, Cidade de Nova Iorque, aberto a novas ideias, Papua-Nova Guiné, centavo, reforço, festejar o Ano Novo, celebrar, ver de uma nova perspectiva, e qual a novidade, emendar-se, E aí?. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra newest

novo

adjective (not old)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
We were impressed by Terry's new approach.
Estamos surpresos com a nova abordagem do Terry.

novo

adjective (unused, fresh) (não usado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
He opened a new package of chips.
Ele abriu um novo pacote de salgadinho.

novo

adjective (recent or latest) (recente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Randy is driving a new model of car.
Randy está dirigindo um novo modelo de carro.

novo

adjective (original)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Leslie is full of new ideas.
Leslie está cheia de novas ideias.

novo

adjective (additional)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The new classrooms will be less crowded.
As novas salas de aula serão menos lotadas.

novo

adjective (unfamiliar) (desconhecido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
We are entering new territory here.
Estamos entrando em novo território aqui.

recém

prefix (freshly)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
For example: new-mown, newborn
Por exemplo, recém-cortado, recém-nascido.

notícias

noun (uncountable (current events) (eventos atuais)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
Have you heard the news today? There was an earthquake in California.
Ouviu as notícias hoje? Houve um terremoto na Califórnia.

jornal

noun (uncountable (television or radio broadcast) (noticiário televisivo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The news starts at 6:30 on channel 3.
O jornal começa às 6:30, no canal 3.

novo

adjective (modern) (moderno)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
New cars need less frequent oil changes.
Carros novos precisam de trocas de óleo menos frequentes.

novo

noun ([sth] that is new) (novidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Out with the old and in with the new!
Fora com o velho e traga o novo!

novidade

noun (interesting information)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Did you hear the news about Pete and Amy? They are going to have a baby.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Sempre que chegava à fazenda dizia para o pessoal que trazia boas novas da cidade.

jogo de bola

noun (US, informal, figurative (changed situation) (figurado, cenário)

That puts matters in a different light. It's a brand new ball game now.

um mundo totalmente novo

noun (figurative (unfamiliar experience)

Retirement is certainly a whole new world; there's so much to get used to.
A aposentadoria certamente é um mundo totalmente novo, há tanto com o que se acostumar.

como se fosse novo

expression (successfully repaired or restored)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
John fixed my bike and now it's as good as new!

novinho em folha

adjective (informal (not yet used)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Car dealers have a spray that gives used cars that brand-new car smell. // I've just bought a pair of roller skates; they're brand new!
Vendedores de carros têm um spray que deixa os carros usados com aquele cheiro de novinho em folha. Eu acabei de comprar um par de patins; ele é novinho em folha!

novinho em folha

adjective (slang (very new)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
I have a brand-spanking new computer with Windows 8.
Eu tenho um computador novinho em folha com Windows 8.

explorar novas áreas

verbal expression (figurative (do [sth] completely new)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

dar nova vida

verbal expression (reinvent, rejuvenate)

Hiring Edie with her fresh new ideas will breathe new life into this company.

Ano-Novo Chinês

noun (holiday)

Feliz Ano Novo

noun (1st January well-wishes)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
They all clinked glasses and wished each other a happy New Year.

Feliz Ano Novo

interjection (1st January greeting)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Happy New Year!" they all shouted drunkenly.

Feliz Ano Novo

interjection (greeting: start of lunar year)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

como novo

adverb (in excellent condition)

Mending the shirt made it like new. A coat of paint and this room will look like new.

como novo

adjective (in excellent condition)

I sent the watch to the makers for repairs, and now it's like new.

Nova Era

noun (spiritual movement)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

da Nova Era

noun as adjective (relating to spiritual movement)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

New Age

noun (New Age music) (estilo musical)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

recomeço em novas bases

noun (fresh start)

After weeks of rain, the sunny day felt like a new beginning.

nova edição

noun (revised printing)

I have just bought the new edition of the Oxford English dictionary.

New England

noun (states in north-eastern US)

(substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.)

nova geração

noun (youth) (juventude)

Respect means nothing to the new generation.

nova geração

noun (latest technology) (mais nova tecnologia)

My computer is old and runs much slower than the new generation.

New Hampshire

noun (US state)

(substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.)
New Hampshire is one of the original thirteen American colonies.

novo marco

noun (unprecedented success) (maior sucesso)

He had received many accolades during his life, but the Nobel Prize was a new high even for him.

Nova Jérsei

noun (US state) (estado americano)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
New Jersey was the third state to ratify the United States Constitution.

começo de uma nova vida

noun (fresh enthusiasm for living) (entusiasmo renovado para viver)

Losing all that weight gave me a new lease on life.

vida nova

noun (fresh start, reinvented existence) (recomeço)

He started his new life in advertising.

vida nova

noun (renewed vigour or purpose) (vigor renovado)

The discovery of the diary gave new life to her attempt to write the author's biography.

novo visual

noun (restyled appearance) (mudança na imagem)

The pop star's new look was ridiculed by critics and fans alike.

matemática moderna

noun (uncountable, historical, abbreviation (new mathematics) (movimento do ensino de matemática que surgiu na década de 1960)

matemática moderna

noun (historical (1960s maths-teaching methods) (movimento do ensino de matemática que surgiu na década de 1960)

novo sentido, novo significado

noun (enhanced or additional significance)

The spoiled kid gave new meaning to the word "brat.".

Novo México

noun (US state) (estado americano)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

lua nova

noun (phase: moon is invisible) (fase da lua)

It's very dark today, there must be a new moon.

nova moralidade

noun (modern ethical belief system)

novo normal

noun (changed circumstances)

Nova Orleans

noun (city in Louisiana, USA) (cidade americana)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
New Orleans is particularly vulnerable to flooding. New Orleans is famous for its Mardi Gras celebrations.

nova fase

noun (fresh period of activity)

Negotiations between the employers and the unions entered a new phase yesterday when they agreed to a series of meetings.

novo sentido

noun (renewed feeling) (nova percepção)

After recovering from cancer, I had a new sense of the beauty of the world.

novo ponto de vista, novo ângulo

noun (fresh or unfamiliar viewpoint)

The researcher's findings brought a new slant to commonly-held beliefs.

novo estilo

noun (modern design or fashion) (desenho moderno)

Her boots were in the new style with high heels and pointed toes.

novo trimestre

noun (school, college: new trimester) (escola, faculdade)

The children are all ready for the new school term.

novo em

(person: to place, job)

Steven is new to the job, so he often asks for help. She's new to the village and nobody knows her name yet.

novo para

(unfamiliar)

That rule against eating popcorn in the office was new to me.

vanguarda

noun (movement breaking with tradition)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

nova onda, nouvelle vague

noun (1960s cinema) (movimento do cinema dos anos 1960)

Nouvelle Vague

noun as adjective (relating to 1960s cinema) (galicismo: movimento de cinema)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Jean-Luc Godard is regarded as the father of French New Wave cinema.

New Wave

noun (music: 70s, 80s pop) (anglicismo: gênero de música)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

de New Wave

noun as adjective (relating to 70s, 80s pop music) (anglicismo: gênero de música)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

novo mundo

noun (unfamiliar environment or experience) (ambiente ou experiência não familiar)

After the company was sold, his workplace seemed like a new world to him.

jeito

noun (figurative (innovation) (expressão idiomática - inovação, novidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

virada inesperada

noun (figurative (unexpected development) (expressão idiomática)

A new wrinkle has developed, so we will have to delay the product's unveiling for another week.

ano novo

noun (period: start of year) (período)

The new year starts on the 1st of January.
O ano novo começa em primeiro de janeiro.

ano novo

noun (celebration: start of year) (evento)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Happy New Year!
Feliz Ano Novo!

Dia de Ano Novo

noun (1st January)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
In the US, New Year's Day is often celebrated watching the Pasadena Rose Parade followed by football games.

noite de ano novo

noun (31st December)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
On New Year's Eve, a lot of people go to parties and let off fireworks. New Year's Eve is the 31st of December.
Na noite de ano novo, muitas pessoas vão para festas e soltam fogos de artifício. A noite de ano novo é o 31 de dezembro.

Nova Iorque

noun (New York City) (cidade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The nickname of New York City is The Big Apple.
O apelido de Nova Iorque é "A Grande Maçã".

Nova Iorque

noun (New York state)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The city of Buffalo is in upstate New York.
A cidade de Búfalo é no interior de Nova Iorque.

cidade de Nova York

noun (largest US city)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
New York City is widely known as The Big Apple.

nova-iorquino

noun ([sb] from New York City)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
If you need help with the subway system, ask a New Yorker.

Nova Zelândia

noun (country in South Pacific)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The "Lord of the Rings" trilogy was filmed in New Zealand.
A trilogia "O Senhor dos Anéis" foi filmada na Nova Zelândia.

da Nova Zelândia

noun as adjective (of New Zealand)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Dinner was roasted New Zealand lamb with asparagus and potatoes.
O jantar foi cordeiro da Nova Zelândia assado com aspargos e batatas.

neozelandês

noun ([sb] from New Zealand)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

recém-cortado

adjective (grass, hay: just cut) (grama, feno)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

recém-criado, moderno

adjective (informal (modern)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

recém-descoberto

adjective (newly discovered)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
After visiting Japan, I have a newfound love of sushi.

não ser novo

adjective (used, second hand) (usado, de segunda mão)

não ser novo

adjective (old) (velho, antiquado)

novo coronavírus

noun (new strain of disease-causing virus)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Nova Gales do Sul

noun (initialism (New South Wales) (estado australiano)

Novo Testamento

noun (written, initialism (New Testament) (bíblia)

Territórios Novos

noun (written, initialism (New Territories)

Cidade de Nova Iorque

noun (initialism (New York City) (sigla)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

aberto a novas ideias

adjective (receptive, broad minded)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
My boss is open to new ideas, he always listens to our suggestions.

Papua-Nova Guiné

noun (island country in Pacific Ocean) (país da Oceania)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

centavo

noun (UK (coin worth one hundredth of a pound) (moeda)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
There are one hundred pennies in every pound.
Há cem centavos em cada libra.

reforço

noun (sports: new player) (figurado, novo contratado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The team welcomed the new recruit.

festejar o Ano Novo

verbal expression (celebrate 1st of January)

celebrar

verbal expression (celebrate changing of year)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
How did you see in the New Year?

ver de uma nova perspectiva

verbal expression (figurative (fresh perspective) (figurado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Since they repainted the town hall I'm seeing it in a new light.

e qual a novidade

interjection (informal (not surprised)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Yes, you're late again—so what else is new?

emendar-se

verbal expression (figurative (reform your behaviour)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

E aí?

expression (informal (greeting) (cumprimento)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de newest em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.