O que significa odd em Inglês?
Qual é o significado da palavra odd em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar odd em Inglês.
A palavra odd em Inglês significa ímpar, estranho, esquisito, estranho, esquisito, singular, excêntrico, estranho, curioso, sem par, ocasional, eventual, tanto, excedente, adicional, chance, overdose, morrer de overdose, ter uma overdose, par ou ímpar, membro da confraria Odd Fellows, esquisito, bico, lote fracionário, pessoa supérflua, pessoa desacompanhada, momento ímpar, número ímpar, número ímpar, peixe fora d'água, faz tudo, faz-tudo, esquisito, que soa estranho, que soa estranho. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra odd
ímparadjective (uneven number: 3, 5, 9, etc.) (número: 3, 5, 9, etc.) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) 5181 is an odd number. 5.181 é um número ímpar. |
estranho, esquisitoadjective (strange) (fora do comum) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) That's odd that she didn't go directly home after work. Que estranho ela não ter ido para casa direto do trabalho! |
estranho, esquisitoadjective (person: eccentric) (pessoa bizarra) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) That guy was quite odd. He kept asking the time. Era um sujeito estranho (or: esquisito). Não parava de perguntar a hora. |
singular, excêntricoadjective (unusual, peculiar) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Her clothing is odd, with unfashionable lines, and lots of fur. A vestimenta dela é excêntrica, com linhas fora de moda e muitas peles. |
estranho, curiosoadjective (fantastical, strange) (fantástico) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The Cyclops looks so odd, with just a single eye on his forehead. A aparência do Ciclope é tão estranha, com apenas um único olho na testa. |
sem paradjective (part of a pair) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) After doing the laundry, there was an odd sock remaining. Depois de lavar as roupas, havia uma meia sem par sobrando. |
ocasional, eventualadjective (occasional) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Jeff has mostly recovered from his illness, though he still has the odd dizzy spell. Jeff já quase se recuperou de sua doença, embora ele ainda tenha ataques de tontura eventuais. |
tantoadjective (approximately) (aproximadamente) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) There were 50-odd people at the party. Havia cinquenta e tantas pessoas na festa. |
excedente, adicionaladjective (additional) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ten euros and a few odd cents were left. Dez euros e alguns centavos adicionais foram deixados. |
chanceplural noun (probability ratio) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The odds of winning the lottery are not good. As chances de ganhar na loteria não são boas. |
overdosenoun (informal, initialism (overdose) (de droga) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The celebrity died of an OD. |
morrer de overdoseintransitive verb (informal, initialism (overdose) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) The doctor told the patient to be careful not to OD. |
ter uma overdose(informal, initialism (overdose on [sth]) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) It is easy to OD on painkillers. |
par ou ímparnoun (betting game) |
membro da confraria Odd Fellowsnoun (member: fraternal society) My grandfather was an Odd Fellow; he was a member of the Odd Fellows Friendly Society. |
esquisitonoun (informal (eccentric man) (informal - pessoa estranha, extravagante) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
biconoun (usually plural (small manual task) (figurado, trabalho manual pouco complexo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I wish we could find a handyman for odd jobs. During this recession, I know people who get by working odd jobs. |
lote fracionárionoun (stock trading: non-standard amount) (mercado de ações) There are a few odd lots on offer, but nothing substantial. |
pessoa supérflua, pessoa desacompanhadanoun ([sb] or [sth] that does not belong) (pessoa que não faz parte) You've already got four people for a tennis game, so I'm odd man out and will watch. |
momento ímparplural noun (informal (rare occasions) I haven't seen him for years, but he pops into my mind at odd moments. |
número ímparnoun (numeral that is not even) (mat.) 1, 3, and 5 are all odd numbers. |
número ímparnoun (uneven number: of [sth]) (de algo) There was an odd number of students in the class so they worked in pairs apart from one group of three people. |
peixe fora d'águanoun ([sth] or [sb] that does not belong) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Study the people in the photo for 15 seconds then tell me which is the odd one out. Estude as pessoas na foto por 15 segundo e depois me diga quem é o peixe fora d'água. |
faz tudonoun (male who does manual tasks) (pessoa que realiza trabalhos manuais) |
faz-tudonoun (male who does casual manual work) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
esquisitoadjective (appearance: strange) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
que soa estranhoadjective (with abnormal sound quality) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
que soa estranhoadjective (words or pronunciation: strange) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de odd em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de odd
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.