O que significa reversed em Inglês?
Qual é o significado da palavra reversed em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar reversed em Inglês.
A palavra reversed em Inglês significa invertido, invertido, revertido, contrário, oposto, inverso, verso, anular, revogar, virar do lado avesso, inverter, dar marcha a ré, inverso, em marcha ré, revés, dar marcha ré, virar do avesso, inverter. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra reversed
invertidoadjective (turned back to front) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The shirt has a reversed collar. |
invertidoadjective (exchanged: roles, etc.) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The couple now have reversed roles as regards who works and who stays at home. |
revertidoadjective (legal decision: overturned) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The government is appealing the reversed conviction of a murder case. |
contrário, oposto, inversonoun (opposite) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) You believe the sun goes around the Earth, whereas the reverse is true. Você acredita que o sol gira em torno da Terra, ao passo que o contrário é verdadeiro. |
versonoun (other side, back) (lado oposto) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) There was an image of an eagle on the reverse of the coin. Havia uma imagem de águia no verso da moeda. |
anulartransitive verb (undo, counteract) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The government reversed its policy on taxing alcohol. O governo anulou sua política fiscal sobre o álcool. |
revogartransitive verb (overturn: a legal decision) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The judge reversed the defendant's conviction. O juiz revogou a condenação do réu. |
virar do lado avessotransitive verb (turn back to front) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Seeing that he had put his jumper on back to front, James reversed it. Vendo que havia vestido seu suéter ao contrário, James o virou do lado avesso. |
invertertransitive verb (exchange: roles, etc.) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) As Daisy earned more than Ben, they decided to reverse the traditional roles; Daisy went out to work and Ben took care of the children. Como Daisy ganhava mais do que Ben, eles resolveram inverter os papéis tradicionais; Daisy saía para trabalhar e Ben cuidava das crianças. |
dar marcha a rétransitive verb (vehicle: drive backwards) (veículo) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Alison reversed the car into the garage. Alison deu marcha a ré com o carro para entrar na garagem. |
inversoadjective (opposite) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Harry turned the coin over and saw that the reverse side was shinier. Harry virou a moeda e viu que o lado oposto estava mais brilhante. |
em marcha rénoun (vehicle's backwards gear) (veículo) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Mary put the car into reverse and pulled out of the parking space. |
revésnoun (formal (setback, defeat) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The firm suffered an unexpected reverse when the CEO quit suddenly. |
dar marcha réintransitive verb (drive backwards) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Carl reversed along the narrow lane until he reached a passing place. |
virar do avessotransitive verb (turn inside out) (roupa) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Melanie reversed the jacket, so that the red side was outwards. |
invertertransitive verb (order, position: turn around) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The librarian reversed the order of the books on the shelf, so that authors whose names appeared later in the alphabet came first. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de reversed em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de reversed
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.