Что означает að gefa í skyn в исландский?

Что означает слово að gefa í skyn в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию að gefa í skyn в исландский.

Слово að gefa í skyn в исландский означает заключать, считать, выводить, сделать вывод, делать вывод. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова að gefa í skyn

заключать

(infer)

считать

выводить

(infer)

сделать вывод

(infer)

делать вывод

(infer)

Посмотреть больше примеров

Hann er ekki að gefa í skyn að endurtekning sé röng.
Иисус не имеет в виду, что неправильны повторения как таковые.
15 Mundu þó að þegar þú spyrð spurninga ert þú að gefa í skyn að þú viljir fá svar.
15 Помни: ставить вопросы означает, что ты хочешь слушать ответы (Притчи 18:13).
Hann var ekki að gefa í skyn að hann kæmi til að stela einhverju.
Он должен был прийти не для того, чтобы что-то украсть.
Kortaframleiðendur lituðu Alaska og Yukonsvæðið í sterkgulum lit til að gefa í skyn að gróðavonin væri mikil.
На карте Аляску и Юкон окрасили в насыщенный желтый цвет, что наводило на мысль о возможном большом успехе!
Hvað var Satan að gefa í skyn með rökfærslu sinni í 1. Mósebók 3: 1-5?
На что намекнул Сатана рассуждением, изложенным в Бытии 3:1—5?
Er Páll að gefa í skyn að það sé rangt að syrgja?
Означает ли сказанное Павлом, что скорбеть об умерших неуместно?
Hvers vegna gat Tómas kallað Jesú ‚guð sinn‘ án þess að gefa í skyn að Jesús væri Jehóva?
Почему Фома мог назвать Иисуса «Бог мой», не подразумевая, что Иисус был Иеговой?
Var Jesús að gefa í skyn að margir af andasmurðum bræðrum hans yrðu illir og latir?
Означают ли слова Иисуса, что многие помазанники окажутся злыми и ленивыми?
Láttu í ljós áhyggjur þínar án þess að gefa í skyn að hann sé andlega veikur.
Вырази свою обеспокоенность, не подразумевая, будто он духовно болен.
Þeir eru með öðrum orðum að gefa í skyn að hjónaskilnaðir og ástarævintýri utan hjónabands séu eðlilegur hlutur.
Иначе говоря, они намекают на то, что иметь связи на стороне и разводиться вполне нормально.
Ef þú ert að gefa í skyn tengingu á milli framleiðsluvöru VSI og dauða stjórnanda
То есть вы предполагаете, что продукция VSI имеет отношение к случайной гибели операторов?
Hvað ertu að gefa í skyn?
На что ты намекаешь?
Hugsanlega finnst þeim þú vera að gefa í skyn að þú sért á réttri braut en þau ekki.
Родители могут думать, что, по сути дела, ты говоришь, будто ты прав, а они ошибаются.
Jesús er ekki að gefa í skyn við Mörtu að trúfastir samtíðarmenn hans deyi aldrei.
Иисус вовсе не имеет в виду, что верующие люди, живущие в его время, никогда не умрут.
Jesús er ekki að gefa í skyn að Jehóva Guð sé á nokkurn hátt líkur rangláta dómaranum.
Слова Иисуса не означают, что Иегова Бог в чем-то похож на этого неправедного судью.
Við skildum hvað þið voruð að gefa í skyn.
Мы говорим на одном языке.
Hvað ertu að gefa í skyn?
Ну, и что это значит?
Hvað ertu að gefa í skyn?
– Ты на что намекаешь?
Þótt ekki sé verið að gefa í skyn óhóflega drykkju minna orðin á bikar af góðu víni.
Здесь речь идет не о выпивании сверх меры, но под этими словами подразумевается чаша хорошего вина.
Jesús var ekki að gefa í skyn að borið væri fram bókstaflegt vín á himnum.
Иисус не имел в виду, что на небе есть буквальное вино.
Satan hafði véfengt stjórnarhætti Guðs með því að gefa í skyn að menn yrðu betur settir óháðir stjórn Guðs.
Сатана оспорил образ правления Бога, наведя на мысль, что людям лучше жить без Божьего правления.
Hann kom óorði á Jehóva með því að gefa í skyn að hann sé lélegur, eigingjarn og óheiðarlegur stjórnandi.
Намекая на то, что Иегова плохой, эгоистичный и бесчестный правитель, он опорочил доброе имя Бога.
Pétur var ekki að gefa í skyn að stjórnvöld hefðu engan rétt til að láta manndrápara líða fyrir glæp sinn.
Петр не говорит, что правители не вправе наказывать убийц за их преступления.
Þannig voru þeir í raun að gefa í skyn að Jesús ætti að halda áfram að sinna efnislegum þörfum þeirra.
Они хотели, чтобы Иисус и дальше их кормил.
8 Það var slóttugt bragð hjá Satan að gefa í skyn að Guð væri að reyna að halda gagnlegri vitnesku frá Evu!
8 Каким же злым и лукавым было подозрение сатаны, что Бог якобы старается лишить Еву полезного знания!

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении að gefa í skyn в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.