Что означает þakka в исландский?

Что означает слово þakka в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию þakka в исландский.

Слово þakka в исландский означает благодарить, принимать, получать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова þakka

благодарить

verb

Góði Guð, þakka þér fyrir gjafirnar sem þú hefur gefið okkur.
Боже всемогущий, благодарим тебя за дары, которые по Твоей милости ниспосланы нам.

принимать

verb

получать

verb

Посмотреть больше примеров

Áður en hann reisti Lasarus upp frá dauðum „hóf [hann] upp augu sín og mælti: ‚Faðir, ég þakka þér að þú hefur bænheyrt mig.
Например, прежде чем воскресить Лазаря, «Иисус поднял глаза к небу и сказал: „Отец, благодарю тебя за то, что ты меня услышал.
Ég þakka þér, faðir, á himninum hátt,
Отец мой Небесный, спасибо Тебе
Þakka þér, Herra Richmond.
Спасибо, мистер Ричмонд.
En þakka himni, á þeirri stundu leigusala kom inn í herbergið ljós í hendi, og stökk úr rúminu Ég hljóp að honum.
Но слава богу, в этот момент хозяин вошел в комнату, свет в руке, и прыгает с кровати, я подбежал к нему.
Ég þakka Jehóva daglega fyrir að hafa mátt þjóna honum í fullu starfi.“
Я каждый день благодарю Иегову за то, что мы служим полновременно».
7. (a) Hvers vegna ættum við að þakka Jehóva í bænum okkar?
7. а) Почему нам важно благодарить Бога в молитве?
Þakka þér kærlega fyrir komuna.
Огромное спасибо, что пришли.
Ég þakka fyrir bænir ykkar.
Я благодарен вам за молитвы.
Ég þakka engum fyrr en við komumst heil í gegnum þetta.
Я не собираюсь никого благодарить, пока мы не выберемся оттуда, Ром.
" Þakka þú svo mikill, herra Wooster!
" Большое вам спасибо, мистер Вустер!
Ég sendi ekki eftir þér bara til að þakka þér.
Я не позвал тебя сюда не только для того что поблагодарить тебя, Логан.
En það sannaðist með tímanum að þau höfðu rétt fyrir sér og verndin, sem ég fékk, er þolinmæði þeirra að þakka.“
Но со временем я осознал, что они были правы, ведь благодаря их усилиям, я был огражден от плохого влияния».
En hann sagði: „Ég varð hreinlega að hringja til að þakka ykkur.
Но в этом случае он сказал лично: «Я звоню, чтобы просто вас поблагодарить.
Svo var nýja sáttmálanum fyrir að þakka að þeir gátu öðlast „hina eilífu [himnesku] arfleifð, sem heitið var.“
Благодаря новому союзу они, как «призванные к вечному [небесному] наследию», могли «получить обетованное».
Þakka ykkur öllum hlýjar móttökur
Здорово, спасибо.Теперь, я благодарю вас всех за ваш тёплый приём
Ég vil þakka ykkur öllum.Það gleður mig að þið eruð hér ásamt vinum okkar, fjölmiðlafólkinu. sem hefur sýnt svo mikinn stuðning síðastliðið ár
Я так рада, что вы все здесь, все мои друзья из прессы,..... которые поддерживали меня весь этот год
Svo er upprisuvoninni fyrir að þakka að við þurfum ekki að óttast dauðann. — Hebreabréfið 2:15.
Благодаря надежде на воскресение нам не нужно бояться смерти (Евреям 2:15).
Þú átt honum lífið að þakka.
Ведь ты в полном смысле обязан ему жизнью!
Þar af leiðandi eru eggin, alifuglakjötið og nautakjötið, sem við borðum, meira eða minna grösunum að þakka sem hafa farið í gegnum meltingarkerfi dýranna.
Таким образом, яйца и мясо — это, по существу, результат переработки злаков в организме домашних птиц и животных.
Ég óska ykkur alls hins besta og þakka fyrir mig.
Желаю вам всего наилучшего.
Kennið þeim líka að þakka fyrir sig þegar aðrir gera eitthvað fyrir þau.
Также приучайте их благодарить других.
Þakka þér.
Благодарю!
Þakka þér fyrir að hafa verslað í þessari búð
Спасибо за покупку в магазине Книги Для Взрослыx
Þú ættir að þakka mér.
Ты должен быть мне благодарен.
Þeir sem hafa tilhneigingu til að kenna Jehóva Guði um óheppilegar aðstæður sínar ættu að spyrja sig: Þakka ég Guði fyrir það góða sem ég nýt?
Тем, кто склонен обвинять Иегову за нежелательные обстоятельства, следует спросить себя: «Воздаю ли я хвалу Богу за все то хорошее, что имею?

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении þakka в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.