Что означает algarrobo в испанский?

Что означает слово algarrobo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию algarrobo в испанский.

Слово algarrobo в испанский означает рожковое дерево. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова algarrobo

рожковое дерево

noun

Bueno, estos sólo tienen germinado de trigo, salvado de avena y algarrobo.
Они только из побегов пшеницы, овсяных отрубей и стручков рожкового дерева.

Посмотреть больше примеров

El mismo doctor Pariamakhú había controlado la leche, que debía tener el agradable olor de la harina de algarrobo.
Сам Париамак проверял ее молоко, которое должно было иметь приятный запах пыльцы кератония.
Y el algarrobo es la uva pasa del Diablo.
А кэроб – это дьявольский изюм.
(Lu 15:16.) Estas vainas crecen en el algarrobo (Ceratonia siliqua), un árbol atractivo de hoja perenne que crece por toda Palestina, así como en el resto de la zona del Mediterráneo.
Рожковое дерево (Ceratonia siliqua) — это красивое вечнозеленое растение, произрастающее в Палестине и других областях Средиземноморья.
Bebed cerveza de algarrobo durante una semana.
И пейте рожковое пиво в течение недели.
Los árboles oscuros y retorcidos junto a los que hemos pasado son Robinia pseudoacacia, algarrobos negros.
Искорёженные чёрные деревья, которые мы проехали только что, — robina pseudoacacia, робиния лжеакация, или белая акация.
Había pasado casi un día desde que se despidiera de Lilith en el árbol de algarrobo.
Прошел почти день с тех пор, как он попрощался с Лилит у рожкового дерева.
Lleva avellanas, pasas de Corinto y de Málaga, caramelos, almendras, polvo de la calle, algarroba tierna y moscas.
В ней и орехи, и виноградины, и кусочки сахара, и миндаль, и разный сор, и обломки сладких стручков, и даже мухи.
Se despierta, ve algarrobo con un hombre de pie junto a? l.
Он просыпается, видит рожкового дерева с человеком, стоящим рядом с ним.
Algarrobas
Робиния
16 Y deseaba saciarse de las algarrobas que comían los cerdos, y nadie le daba [nada].
16 Он мечтал насытиться стручками рожкового дерева, которыми питались свиньи, но никто ему их не давал.
Adoro el zumo de higo, me encanta el zumo de granada y cubro mis pasteles con zumo de algarrobo.
Очень люблю гранатовый сок, а пирожные и печенье поливаю соком рожкового дерева.
Así lo hicimos, y vimos que ese árbol tenía una pequeña vaina que luego abrí. La vaina es similar a la de una acacia blanca o algarrobo y vi esas semillitas, que no eran más grandes que un grano de pimienta.
Мы вышли, чтобы посмотреть на это горчичное дерево, и увидели на нем небольшой стручок, подобный стручку акации; открыв его, я увидел крошечные семена, не больше зернышек перца.
Sí, pero hay un rincón para ti, y son solo galletas de algarroba y bayas.
Да, но есть ровно один уголок для тебя и там только печенье из кароба и ягоды.
Las galletas de algarroba y bayas son mi alternativa de postre favorita.
Печенья из кароба и ягоды - буквально моя любимая альтернатива десерту.
ii) Proyectos sobre el terreno: fomento de la capacidad de buena gobernanza para promover el desarrollo en los países afectados por crisis; agrosilvicultura de algarrobos en el contexto de los medios de vida sostenibles y la conservación en el Líbano; promoción de prácticas de buena gobernanza: creación de capacidad de gobernanza local en el Iraq; y apoyo a la convivencia pacífica y la armonía comunitaria entre adolescentes en el Iraq mediante la educación no académica
ii) проекты на местах: укрепление потенциала, необходимого для обеспечения благого управления, в целях повышения эффективности процесса развития в охваченных кризисами странах; роль агролесоводства в устойчивом обеспечении людей средствами к существованию и сохранении природных ресурсов в Ливане; содействие применению передовых практических методов в области государственного управления: укрепление потенциала в области местного самоуправления в Ираке; и оказание поддержки в целях обеспечения мирного сосуществования и толерантности между молодыми людьми различных общин в Ираке через посредство неформальной системы образования
Pero que antes, quiero al algarrobo.
Но сначала мне нужен Рольдан.
“Y deseaba llenar su vientre de las algarrobas que comían los cerdos, pero nadie le daba.
и он рад был наполнить чрево свое рожками, которые ели свиньи, но никто не давал ему.
Iker levantó uno a uno los materiales de la obra: el oro, la plata, el lapislázuli y la madera de algarrobo.
Икер один за другим поднял строительные элементы: золото, серебро, ляпис-лазурь и рожковое дерево.
La ONG argentina Los Algarrobos organizó un taller sobre desertificación y pobreza rural, habiéndose concedido asistencia financiera para la evaluación y seguimiento del taller
НПО "Лос Алгарробос" из Аргентины организовала рабочее совещание по проблемам опустынивания и бедности в сельских районах, в связи с чем была предоставлена финансовая помощь на цели оценки этого рабочего совещания и выполнения его решений
d) Proyecto para determinar la viabilidad de la forestación de tierras costeras en Siria y el Líbano con pinos frutales y algarrobos
d) проект по определению возможности высадки в прибрежных районах Сирии и Ливана лесов, состоящих из плодоносящих сосновых и рожковых деревьев
· Apoyar la producción de cantidades suficientes de materias primas agrícolas, en particular nueces de karité, algarrobas africanas (dawadawa), algodón, verduras y plantas ornamentales para proveer a las empresas locales y promover la productividad en pequeñas explotaciones;
· поддержка производства достаточного количества сельскохозяйственного сырья с упором на сборе семян дерева ши, орехов паркии африканской (давадава), хлопка, овощей и декоративных растений для обеспечения сырьем местных предприятий и в целях повышения производительности мелких землевладельцев;
—¿Te acuerdas de esa algarroba peluda que encontramos hace ya tiempo?
– Помнишь тот горошек, который мы нашли довольно давно?
Ahora los algarrobos parecían dos enormes y anchos paraguas.
Сейчас рожковые деревья выглядели, как два больших толстых зонта.
algarrobas: El fruto, o la vaina, del algarrobo tiene una cáscara brillante de color marrón violáceo parecida al cuero y forma de cuerno curvado, como indica su nombre griego (kerátion, lit.,“cuerno pequeño”).
стручками рожкового дерева Плод, или стручок, рожкового дерева имеет блестящую плотную кожуру темно-бурого цвета и по форме напоминает изогнутый рог, что отражено в его названии на греческом языке (кера́тион означает «рожок»).
ALGARROBA
СТРУЧОК РОЖКОВОГО ДЕРЕВА

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении algarrobo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.