Что означает arringa в итальянский?
Что означает слово arringa в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию arringa в итальянский.
Слово arringa в итальянский означает диатриба, нравоучение, нотация. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова arringa
диатрибаnoun |
нравоучениеnoun |
нотацияnoun |
Посмотреть больше примеров
Questo mi ha aiutato a «corr[ere] con perseveranza l’arringo che [m]i sta dinanzi riguardando a Gesù, duce e perfetto esempio di fede».11 Это помогает мне “с терпением... проходить предлежащее [мне] поприще, взирая на начальника и совершителя веры, Иисуса”. |
Beh, la vera arringa finale c'e'dietro la porta della stanza dei giurati. Настоящие заключительные дебаты имеют место за дверью комнаты заседания присяжных. |
Parlava più per gli spettatori che per i Quangel, precorreva l’arringa del Pubblico Ministero. Он обращался скорее к публике, чем к Квангелям, предвосхищая обвинительную речь прокурора. |
“I testimoni di Geova hanno il diritto costituzionale non solo di credere e di adorare il loro Dio”, disse nell’arringa conclusiva, “ma anche di diffondere la loro fede di porta in porta, nelle piazze e per le strade, anche con la distribuzione gratuita della loro letteratura, se lo desiderano”. В своей заключительной речи он подчеркнул: «Свидетели Иеговы имеют конституционное право не только веровать в своего Бога и поклоняться ему, но и проповедовать свои вероучения от дома к дому, на площадях и улицах, а также бесплатно распространять литературу». |
Faremo una pausa di quarantacinque minuti per consentire agli avvocati di raccogliere le idee per l'arringa finale. Объявляю сорокапятиминутный перерыв, чтобы представители обеих сторон обдумали свои заключительные речи. |
Però non ha parlato dei funerali, e mi sono reso conto che questo mancava nella sua arringa. Он только не сказал о похоронах, и я почувствовал, что это пробел в его речи. |
Si', ma sono variate di 20 punti dopo l'arringa d'apertura di Infeld. Да, но они подскочили на 20 пунктов после вступительной речи Инфильда. |
(Strano a dirsi, l'avvocato difensore nella sua arringa non accennò mai a questa deposizione.) (Странно, что адвокат не упомянул показания этого свидетеля в своей защитительной речи.) |
Il pubblico accusatore, nell’arringa finale, disse alla corte: Questo è un processo di portata internazionale... В своей заключительной речи обвинитель заявил: |
Poi... Nina ha detto: " Non iniziare con la tua arringa d'apertura. Потом Нина сказала: " Придержи свои аргументы во вступительном слове. |
Questa, a un dipresso, la prima arringa di cui quel boia mi onorò e che, a dire il vero, mi divertì. Вот, примерно, такой первой проповедью удостоил меня этот палач, и этим меня, надо признать, позабавил. |
Sto formulando l' arringa finale Придумываю заключительную речь |
Quando finalmente Teskovvitz completò la sua arringa, esse non erano neppure sicure che avesse finito. Когда Тесковитц произнес заключительную фразу, они даже не сразу понимают, что он уже кончил. |
Se è così, seguite questo consiglio dalle Scritture: “Deposto ogni peso e il peccato che così facilmente ci avvolge, corriamo con perseveranza l’arringo che ci sta dinanzi”9. Если это так, следуйте совету из Священных Писаний: «Свергнем с себя всякое бремя и запинающий нас грех и с терпением будем проходить предлежащее нам поприще»9. |
Ce l'hanno passato una settimana prima dell'arringa. Они передали дело за неделю до прений сторон. |
Quella sera, dopo le arringhe finali, allattai Claire nel cuore della notte e poi mi addormentai con lei tra le braccia. В ту ночь, после заключительных дебатов, я убаюкивала Клэр и заснула сама. |
Il celebre Farinacci, che, con la sua ostinazione, salvò la vita al giovane Cenci, ha pubblicato le sue arringhe. Знаменитый Фариначчи, благодаря своей настойчивости спасший жизнь молодому Ченчи, опубликовал свои речи. |
Le arringhe del giorno dopo probabilmente avrebbero fatto altri riferimenti alla mia testimonianza. В завтрашних речах наверняка упомянут о моих показаниях. |
Beh, vuoi provare la tua arringa con me? Может, потренируешь речь на мне? |
Nella sua arringa di chiusura Leibowitz definì l'argomento di Wright un appello alla fanatizzazione regionale, sostenendo che parlare di comunisti era solo un modo per "chiudere gli occhi" della giuria. В своей заключительной речи Лейбович назвал речь Райта обращением к местному фанатизму, назвал слова Райта о коммунистах «одурманиванием» жюри. |
Devo lavorare all'arringa iniziale, ma dobbiamo essere sicuri che Castle vi si attenga. Мне нужно начать работу над вступительной речью, но нам нужно убедить в этом Фрэнка. |
Fu il generale che arringò i media e organizzò dimostrazioni dell’ancora embrionale tecnologia dell’IDB. Именно этот генерал выступил перед прессой и устроил демонстрацию технологии ИЗБ, все еще разрабатываемой. |
Iniziò la sua arringa così: – Compagni giudici, arbitri, difensori, e attaccanti!... Свое выступление он начал так: - Граждане судьи, защитники... полузащитники и нападающие!.. |
Ok. Sembra che ci siamo persi l'arringa di apertura, ma Rebecca sta per presentare i suoi testimoni. Похоже, мы пропустили вступительную речь, но Ребекка вот-вот представит своего свидетеля. |
19 Geova conclude ora la sua argomentazione con una vigorosa arringa. 19 Иегова подводит судебный спор к самому важному моменту. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении arringa в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова arringa
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.