Что означает beiðni в исландский?
Что означает слово beiðni в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию beiðni в исландский.
Слово beiðni в исландский означает желание, просьба, заявка, призыв. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова beiðni
желаниеnoun Páll postuli skrifaði: „Gjörið í öllum hlutum óskir yðar kunnar Guði með bæn og beiðni og þakkargjörð.“ Апостол Павел написал: «Всегда в молитве и прошении с благодарением открывайте свои желания пред Богом». |
просьбаnoun Hann tók hins vegar tillit til beiðni Lots og ákvað að sýna honum sérstaka góðvild í þessu máli. Он принял во внимание просьбу Лота и проявил к нему в этом случае особую доброту. |
заявкаnoun |
призывnoun Hefur þú í sannleika farið eftir innilegri beiðni Jehóva um að gefa honum hjarta þitt? Действительно ли ты отозвался на призыв Иеговы дать Ему свое сердце? |
Посмотреть больше примеров
Beiðni stöðvuð af notanda Запрос отменен пользователем |
Páll skrifaði: „Verið ekki hugsjúkir um neitt, heldur gjörið í öllum hlutum óskir yðar kunnar Guði með bæn og beiðni og þakkargjörð. Og friður Guðs, sem er æðri öllum skilningi, mun varðveita hjörtu yðar og hugsanir yðar í Kristi Jesú.“ Апостол Павел писал: «Ни о чем не беспокойтесь, но во всем в молитве и мольбе с благодарением открывайте свои просьбы Богу, и мир Божий, который превыше всякой мысли, сохранит ваши сердца и умы во Христе Иисусе» (Филиппийцам 4:6, 7). |
Hver dýrkandi skrifar beiðni sína á þunna fjöl, hengir hana upp á musterissvæðinu og biður síðan fyrir svari. Каждый верующий записывает просьбу на тоненькой деревянной дощечке, вешает ее в пределах огороженной вокруг храма территории и молится об ответе. |
SSL beiðni miðlara Запрос серверного SSL |
Ef svo er ekki, gætirðu þá lagað þig að beiðni hans? Если нет, могу ли я пойти ему или ей навстречу?» |
(Sálmur 83:10-19; 135:6-10) Með þessari beiðni gefum við í skyn að við þráum að sjá vilja Guðs gerðan um allan alheiminn. Фактически, эта просьба показывает, что мы жаждем того, чтобы воля Бога исполнялась во всей вселенной. |
Þetta bréf inniheldur beiðni um að senda afdrifstilkynningu. Þú getur annað hvort hunsað beiðnina eða látið KMail senda " neitað " eða venjulegt svar Сообщение содержит запрос на подтверждение получения. Вы можете проигнорировать запрос или же отправить ответ, содержащий уведомление или отказ от получения |
(Sálmur 55:23; 37:5) Páll ráðlagði Filippímönnum þetta: „Verið ekki hugsjúkir um neitt, heldur gjörið í öllum hlutum óskir yðar kunnar Guði með bæn og beiðni og þakkargjörð. Og friður Guðs, sem er æðri öllum skilningi, mun varðveita hjörtu yðar og hugsanir yðar.“ — Filippíbréfið 4:6, 7. Филиппийцам Павел дал следующий важный совет: «Не заботьтесь ни о чем, но всегда в молитве и прошении [мольбе, НМ] с благодарением открывайте свои желания пред Богом, — и мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдет сердца ваши и помышления [силы ума, НМ] ваши» (Филиппийцам 4:6, 7). |
Hvað bar beiðni mannsins með sér? Какую проблему в сердце человека, обратившегося к Иисусу, выявила его просьба? |
Við sýnum öðrum virðingu með því að vera vingjarnleg við þá, virða sæmd þeirra, hlusta á sjónarmið þeirra og vera tilbúin til að verða við sanngjarnri beiðni þeirra til okkar. Мы оказываем другим честь, относясь к ним с добротой, уважая их достоинство, выслушивая их точку зрения, а также выражая готовность исполнить их разумные просьбы. |
(Daníel 5:10-12) Þú getur vafalaust ímyndað þér grafarþögnina í veislusalnum þegar Daníel byrjar að útleggja hin torráðnu orð að beiðni Belsasars konungs, yfirhöfðingja þriðja heimsveldisins í sögu Biblíunnar, og stórmenna hans. Мы можем представить себе, какая воцарилась тишина в пиршественном зале, когда Даниил по просьбе царя Валтасара, царя третьей мировой державы библейской истории, начал истолковывать ему и его вельможам те таинственные слова. |
Viðbrögð við þeirri beiðni hafa verið gleðileg og hafa stutt þúsundir trúboða, sem ekki eru í aðstöðu til að framfleyta sér sjálfir. Отклик на эту просьбу порадовал и помог тысячам миссионеров, обстоятельства которых не позволяют им самостоятельно оплатить свою миссию. |
Hvers vegna var samversk kona undrandi á beiðni Jesú? Почему самарянка удивилась просьбе Иисуса? |
8 Beiðni um fyrirgefningu ætti að fylgja í kjölfarið á heiðarlegri sjálfsrannsókn, iðrun og syndajátningu sem byggist á þeirri trú að úthellt blóð Krists leysi okkur undan synd. 8 Молиться о прощении нужно после того, как мы провели честную самопроверку, раскаялись и признались в своих грехах, веря в искупительную силу пролитой крови Христа (1 Иоанна 1:7—9). |
Það að biðja um að vilji Guðs verði gerður á jörðinni er beiðni um að hann láti tilgang sinn með þessan hnött verða að veruleika. Моление о том, чтобы воля Иеговы исполнилась на земле, является просьбой о том, чтобы Он выполнил Свое намерение в отношении земного шара. |
Hvers vegna varð Jesús ekki við beiðni manns nokkurs? Почему Иисус не стал выполнять просьбу человека? |
▪ Hvernig bregst konungurinn við beiðni þjónsins um miskunn, ólíkt viðbrögðum þjónsins við samþjón sinn? ▪ Как отозвался царь на просьбу раба о милости и как, в противоположность ему, поступил этот раб? |
Þetta er beiðni þín um átján hleranir í máli Ezekiels Walters en það er ekki lengur í rannsókn Это ваш запрос на прослушивание # телефонов...... для дела Изекиля У олтерса, которое мы больше не расследуем |
(Daníel 1:8b) Orðið, sem þýtt er „beiddist,“ gefur til kynna margendurtekna beiðni. «Не переставал просить» — на это выражение стоит обратить внимание. |
(Orðskviðirnir 3:5, 6; Sálmur 55:23) Í Filippíbréfinu 4:6, 7 fáum við þessa hlýlegu hvatningu: „Verið ekki hugsjúkir um neitt, heldur gjörið í öllum hlutum óskir yðar kunnar Guði með bæn og beiðni og þakkargjörð. Og friður Guðs, sem er æðri öllum skilningi, mun varðveita hjörtu yðar og hugsanir yðar í Kristi Jesú.“ (Притчи 3:5, 6; Псалом 54:23). В Филиппийцам 4:6, 7 мы призываемся: «Не заботьтесь ни о чем, но всегда в молитве и прошении с благодарением открывайте свои желания пред Богом, — и мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдет сердца ваши и помышления ваши во Христе Иисусе». |
Setjið upp hjálm [eða von] hjálpræðisins og grípið sverð andans, Guðs orð. Gerið það með bæn og beiðni og biðjið á hverri tíð í anda.“ Также возьмите шлем спасения [или надежду на спасение] и меч духа, то есть слово Бога, всякий раз молясь духом во всякой молитве и мольбе». |
Tilraun til að stimpla sig inn til að framkvæma beiðni tókst ekki Попытка входа для выполнения запрошенной операции была неудачной |
Og núna, fimm árum síðar hefur hann að eigin beiðni og með aðstoð kirkjunnar, haldið aftur út á trúboðakurinn til að ljúka þjónustu sinni við Drottin. И теперь, спустя пять лет, по собственной инициативе и пользуясь существенной поддержкой Церкви, он вернулся на миссию, чтобы довести до конца свое служение Господу на этом поприще. |
Hönd herra Larsen, ég vil að slá inn beiðni um ekki sekur. Я хочу от имени мистера Ларсена заявить о его невиновности. |
(Matteus 6:10) Þessi beiðni er nátengd þeirri fyrstu. Эта просьба тесно связана с предыдущей. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении beiðni в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.