Что означает efetivo в Португальский?
Что означает слово efetivo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию efetivo в Португальский.
Слово efetivo в Португальский означает реальный, действительный, настоящий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова efetivo
реальныйnoun O único controle efetivo é aquele feito por você mesmo. Единственный реальный контроль – это самоконтроль. |
действительныйnoun |
настоящийnoun |
Посмотреть больше примеров
É uma gigante vermelha com uma classificação estelar de M3 III e uma temperatura efetiva de 3 773 K, o que significa que é muito mais brilhante, mas mais fria que o Sol. Сама звезда — красный гигант спектрального класса M3 III, с температурой поверхности 3 773 К, что означает, что она ярче, но холоднее Солнца. |
“A disposição dele de participar do modo mais efetivo.” – Его готовность принять участие, выраженная самым убедительным способом. |
Consulte a "Estratégia de segmentação" abaixo para ver dicas de como configurar seus segmentos de maneira efetiva. В разделе "Стратегия таргетинга" ниже вы найдете полезные рекомендации об эффективной настройке сегментов. |
É nesta época, efetivamente, que se situa o caso de meu atentado fracassado contra Hitler. Как раз к этому времени относится затея с моим неудавшимся покушением на Гитлера. |
A principal realização dos irmãos foi a invenção do controle em três eixos, que permitiu ao piloto controlar a aeronave de forma efetiva e manter o seu equilíbrio. Крупнейшим фундаментальным достижением братьев Райт было открытие ими трёх осей вращения самолёта, что позволило пилотам эффективно управлять самолётом и поддерживать его равновесие во время полёта. |
A crescente alarma no senado romano sobre os contínuos sucessos militares deste grupo e sobre os seus estragos contra as cidades e os campos romanos levou finalmente a Roma a reunir um exército de oito legiões sob o liderado, severo mas efetivo, de Marco Licínio Crasso. Растущая тревога Римского сената по поводу продолжения военных успехов армии Спартака, а также грабежи в римских городах и сельской местности в конечном итоге привели к тому, что республика пустила в ход армию из восьми легионов под жёстким, но эффективным руководством Марка Лициния Красса. |
Essas histórias, por sua vez, dão forma ao que o eu da experiência efetivamente sente. Эти истории, в свою очередь, формируют то, что фактически чувствует переживающее «я». |
Efetivamente, não. Честно говоря, - нет. |
O que quer que seja, é muito efetivo. Что бы это ни было, оно весьма эффективно. |
Tal medalha é conferida a subtenentes e sargentos do Exército brasileiro, em reconhecimento à dedicação e interesse pelo aprimoramento profissional, que efetivamente se tenham destacado no seu desempenho profissional, evidenciando características e atitudes inerentes ao 2o Sargento Max Wolf Filho. Медаль присуждается вторым лейтенантам и сержантам сухопутных войск Бразилии в знак признания их преданности и интереса к профессиональному совершенствованию, эффективно преуспевшим в профессиональной деятельности и проявившие черты своего характера, как и сержант Макс Вольф Филью. |
Junto com ele, em suas carruagens, estavam chegando os convidados e os membros efetivos. Вместе с ним подъез жали гости и члены. |
Mas uma coisa é ser capaz de gerar uma renda elevada, e outra, de pagá-la efetivamente. Но одно дело - возможность приносить высокую ренту и другое дело - действительная уплата её. |
Ele é um substituto, nosso cara efetivo está doente Это замена, постоянный музыкант заболел |
Um legionário era basicamente um espadachim que podia, se necessário, lutar efetivamente em combates singulares. Легионер изначально был фехтовальщиком, способным при необходимости эффективно действовать в одиночку. |
Em primeiro lugar, ela bania efetivamente o MTBE, forçando a saída do mercado do maior concorrente do etanol. Во-первых, этот закон фактически запретил MTBE, удалив тем самым основного конкурента этанола с рынка. |
Mas Henrique logo teve de encarar o fato de que Catarina havia efetivamente assumido o controle da França. Но скоро Генрих обнаружил, что Екатерина фактически захватила власть во Франции. |
Há, evidentemente, determinadas questões com relação às quais a representação proporcional efetiva é impossível. Совершенно очевидно, что существуют вопросы, к которым действенное пропорциональное представительство неприложимо. |
O emir bombardeou a cidade inferior com manganelas, mas os cruzados conseguiram se organizar e destruí-los, efetivamente quebrando o cerco. Эмир бомбардировал нижний город патереллами, но крестоносцам удалось совершить вылазку и уничтожить их, фактически сняв осаду. |
As ovais brancas que formaram a Oval BA datam de 1939, quando a Zona Temperada Meridional foi afetada por manchas escuras que efetivamente dividiram a zona em três longas seções. Процесс формирования трёх белых овальных штормов, позднее слившихся в Овал BA, можно отследить к 1939 году, когда в Южной умеренной зоне было три тёмных атмосферных структуры, которые фактически поделили зону на 3 длинных секции. |
Na realidade efetiva todo o interesse da subjetividade vem à tona, e então a Metafísica encalha. В действительности же появляется весь интерес субъективности, и тут на него внезапно натыкается метафизика. |
Eles podem ser dominados antes de se proceder à venda de serviços de forma efetiva. 15. Их нужно уметь подавлять, прежде чем вы сможете эффективно продавать свои услуги. 15. |
A Força Aérea e a Marinha ainda conservam um pequeno efetivo em Guam, mas mesmo isso está acabando. На Гуаме остался еще персонал ВВС и Военно-морского флота, но и там их мало. — Все. |
Perguntei direto a Griff o que ele queria em troca se eu efetivamente o contratasse como meu marchand. Я прямо спросил Гриффа, чего он потребует, если я соглашусь, чтобы он стал моим галеристом. |
Até saboreei a imagem de mim mesmo efetivamente agarrando sua cabeça e esmagando-a. Я даже получил удовольствие, представив себе, как разбиваю голову этому человеку. |
O futuro é, efetivamente, a direção em que a entropia aumenta. Будущее в самом деле есть направление роста энтропии. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении efetivo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова efetivo
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.