Что означает heitur в исландский?
Что означает слово heitur в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию heitur в исландский.
Слово heitur в исландский означает горячий, жаркий, пылкий, тёплый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова heitur
горячийadjective Betur að þú værir annaðhvort kaldur eða heitur. Я бы хотел, чтобы ты был или холоден, или горяч. |
жаркийadjective |
пылкийadjective |
тёплыйadjective |
Посмотреть больше примеров
Betur að þú værir annaðhvort kaldur eða heitur. Я бы хотел, чтобы ты был или холоден, или горяч. |
Súpa er mjög vel án þess - Kannski er það alltaf pipar sem gerir fólk heitur lund, ́fór hún á mjög ánægður á að hafa fundið út nýja tegund af reglu, Суп делает очень хорошо без - Может быть, это всегда перец, который заставляет людей горячей закаленное, " продолжала она, очень рад, узнав новый вид правило, |
Hann er enn heitur. Еще теплое. |
Heitur OHP miðill Термоустойчивая плёнка для диапозитивов |
Eins og heitur, áfengissjúkur köttur. Она как сексуальная кошка-алкоголичка. |
Ertu orđinn heitur fyrir kvöldinu? Ты лучше скажи, ты готов к вечерине? |
" Ég hafði ́Em All pipin ́ heitur þegar þeir komu í frá Playin ́á Th ́ Moor. " Я их всех Пипин " горячих, когда они пришли с играю " на й ́болота. |
Þetta er ekki nærri heitur nóg til að búa til rafmagn á áhrifaríkan hátt. Это далеко не достаточно горячо для выработки электроэнергии эффективно. |
Það er sorglegt. ha ha ha ha Dude hún er heitur! Это грустно. ха- ха- ха- ха Чувак она горячая! |
Fjögur vatnsglös, vodka međ ís, heitur líkjör. Итак четыре стакана воды, водку со льдом, и горячий пунш. |
Dálítiđ heitur, ha? Я горячий парень, да? |
Ofninn er svo heitur að logarnir drepa sterku mennina. Печь раскалена так сильно, что воины погибают от пламени. |
8 Þegar Jesús ávarpaði söfnuðinn í Laódíkeu sagði hann: „Ég þekki verkin þín, þú ert hvorki kaldur né heitur. 8 Обращаясь к собранию в Лаодикии, Иисус сказал: «Я знаю твои дела: ты ни холоден, ни горяч. |
Þó að kali heitur hver. И поэтому каждый раз обжигается. |
Ūađ er sniđugt, ūví ađ mér finnst barnaskķlinn vera heitur. Школьная училка, это так заводит! |
Heitur appelsínugulur Ярко-оранжевый |
Þó alveg waterlogged og næstum eins og þungur eins og blý, þeir brenndu einungis löng, en gerði mjög heitur eldur, nay, ég hélt að þeir brenndir betra fyrir liggja í bleyti, eins og Ef vellinum, sem takmarka við vatnið, brenndu lengur, eins og í lampa. Хотя полностью заболоченной и почти такой же тяжелый, как свинец, они не только сожгли долго, но сделано очень горячей огня, нет, я думал, что они сожгли лучше для замачивания, а если шаг, будучи ограничены воды, сожжено больше, как в лампе. |
Ofninn var svo heitur að eldsloginn varð mönnum konungs að bana. Пламя было таким сильным, что убило воинов царя! |
Jesús varaði við slíkri hálfvelgju þegar hann sagði við söfnuð frumkristinna manna í Laódíku: „Þú ert hvorki kaldur né heitur. От такой духовной вялости предостерегал Иисус христиан первого века, живущих в Лаодикии: «Ты ни холоден, ни горяч. |
Sandurinn í Karakúmeyðimörkinni getur orðið býsna heitur eða allt að 80 gráður. В пустыне Каракумы песок может раскаляться до 80 градусов по Цельсию. |
Betur að þú værir kaldur eða heitur. . . . Хотел бы я, чтобы ты был холоден или горяч. |
Finnst þér Nick ekki vera heitur? Разве ты не считаешь, что Ник - душка? |
Heitur er hann. Жарко, жаркий день. |
Hann er svo heitur. Он такой клевый. |
Í lófa mínum virtist heitur líkaminn vera á stærð við tíu krónu pening og sennilega álíka þungur. В моих нежных ладонях его маленькое тельце казалось совем крошечным, да и весил он немного. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении heitur в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.