Что означает ふうふせいかつ в японский?
Что означает слово ふうふせいかつ в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ふうふせいかつ в японский.
Слово ふうふせいかつ в японский означает супружеская жизнь, замужество, супру́жеская жи́знь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ふうふせいかつ
супружеская жизнь
|
замужество(married life) |
супру́жеская жи́знь(married life) |
Посмотреть больше примеров
62 また、わたし は 天 てん から 1 義 ぎ を 下 くだ そう。 また、2 地 ち から 3 真 しん 理 り を 出 だ して、わたし の 独 ひと り 子 ご と、 死 し 者 しゃ の 中 なか から の 独 ひと り 子 ご の 4 復 ふっ 活 かつ と、また すべて の 人 ひと の 復 ふっ 活 かつ に ついて 5 証 あかし しよう。 そして、わたし は 義 ぎ と 真 しん 理 り が 洪水 こうずい の ごとく に 地 ち を 満 み たす よう に し、わたし が 備 そな える 場 ば 所 しょ 、すなわち 聖 せい なる 都 みやこ に 地 ち の 四 し 方 ほう から わたし の 選民 せんみん を 6 集 あつ めよう。 それ は、わたし の 民 たみ が その 腰 こし に 帯 おび を 締 し め、わたし の 来 らい 臨 りん の 時 とき を 待 ま ち 望 のぞ める よう に する ため で ある。 わたし の 幕 まく 屋 や は そこ に あり、そこ は シオン、すなわち 7 新 しん エルサレム と 呼 よ ばれる で あろう。」 62 И аправедность ниспошлю Я с неба; и бистину явлю Я из вземли, чтобы гсвидетельствовать о Единородном Моём; о двоскресении Его из мёртвых; да, а также о воскресении всех людей; и Я сделаю так, что праведность и истина пронесутся по Земле, как потоп, чтобы есобрать избранных Моих с четырёх сторон Земли в место, которое Я уготовлю, – Святой Город, дабы народ Мой препоясал чресла свои и ожидал времени пришествия Моего; ибо там будет скиния Моя, и будет она называться Сион, жНовый Иерусалим. |
安井久善 『太平記要覧』 おうふう。 «О благе терпения» (De bono patientiae). |
それとも,相手がそのお金を必要としているのかもしれないとか,自分以上に相手は危険を深刻に受け止めているのかもしれないというふうに考えて,依頼を断わる相手の権利を尊重するでしょうか。 Или ты признал бы его право отклонить твою попытку, потому что знает, что ему самому понадобятся деньги, или по причине того, что он оценивает размер риска серьезнее, чем ты сам? |
7 地 ち の 果 は てに 至 いた るまで 暗 くら 闇 やみ に 座 ざ しているすべての 人 ひと への 光 ひかり となり,また 死 し 者 しゃ の 中 なか からの 復 ふっ 活 かつ をもたらし, 高 たか い 所 ところ に 昇 のぼ って 御 おん 父 ちち の 右 みぎ に 住 す むために 来 こ られる。 7 И быть Светом для всех, кто сидит в темноте, до самых удалённых частей Земли; и чтобы осуществить воскресение из мёртвых и вознестись на высоту, дабы пребывать по правую руку Отца, |
84 それゆえ、あなたがた、すなわち 主 しゅ の 口 くち に よって 指 し 名 めい される 者 もの は 皆 みな 、とどまって 熱心 ねっしん に 働 はたら き なさい。 それ は、 最 さい 後 ご に 1 異 い 邦 ほう 人 じん の 中 なか に 出 で て 行 い き、 律 りっ 法 ぽう を 2 束 たば ねて 証 あかし を 封 ふう じ、 来 きた る べき 裁 さば き の 時 とき に 対 たい して 聖 せい 徒 と たち を 備 そな え させる、あなたがた の 務 つと め に おいて 完全 かんぜん に なる ため で ある。 84 Поэтому, останьтесь и трудитесь усердно, чтобы вы могли усовершенствоваться в вашем служении и пойти среди аиноверцев в последний раз – все те, кого назовут поимённо уста Господни, – чтобы бскрепить закон, запечатать свидетельство и готовить Святых к часу суда грядущего; |
29 まことに、ほか の 国 くに 々 ぐに の 火 ひ と 暴 ぼう 風 ふう 雨 う と 1 立 た ち 込 こ める 煙 けむり の こと を 2 伝 つた え 聞 き く 時 じ 代 だい に、それ は 現 あらわ れ 出 で る。 29 Да, это придёт в тот день, когда астанет слышно о пожарах, и бурях, и бклубах дыма в чужих землях; |
ニーファイ人を敵から守るためにどうすればよいかを預言者アルマがモロナイに教えることができたように,現代の主の預言者も,敵の霊的な攻撃に対してどんなふうに自分を守ればよいかを教えてくれます。 Подобно тому как Пророк Алма обучил Морония способам защиты нефийцев от их врагов, Господние Пророки сегодня учат нас защищаться от духовных нападок искусителя. |
子供たちがどんなふうに感じているのかをいつも正確に知っているわけではありませんが,ナンシーが成長し,この事態を立派に受け止めていることを理解できました」。 Не зная всегда, как чувствуют дети, оно помогло мне понять, что Нэнси делает успехи и по силам мирится с ситуацией. |
どんなふうに切り出して,この点について親と話し合えるか,書いてみましょう。 Напиши, что ты мог бы сказать родителям, чтобы обсудить с ними эту тему. |
誰 も こんな ふう に 生き る べ き じゃ な い Никто не заслуживает такой жизни. |
しかし、わたし が 知 し りたい と 思 おも って 神 かみ に 熱心 ねっしん に 尋 たず ねた 一つ の こと に ついて、あなた に 告 つ げよう。 それ は 復 ふっ 活 かつ に 関 かん する こと で ある。 Но я скажу тебе кое-что, что я усердно вопрошал у Бога, дабы я мог знать, а именно насчёт воскресения. |
それから彼女は,ふいに「あれはほんとうの姿なのですか。 それとも見せかけですか」と質問しました。 Потом она неожиданно спросила: «Это по-настоящему или показное?» |
私たちがする質問はこんなふうです 「誰を社員に採用すべきか?」 Мы задавали такие вопросы, как: «Кого стоит нанять в компанию?» |
ケン: いやー,そういうふうには考えてもみなかったなぁ。 Андрей: Я никогда не думал об этом в таком ключе! |
8 しかしながら、1 復 ふっ 活 かつ は 実 じっ 際 さい に ある ので、 墓 はか は 勝 しょう 利 り を 得 え ず、2 死 し の とげ は キリスト に のみ 込 こ まれて しまう。 8 Но есть авоскресение, а потому могила не имеет победы и жало бсмерти поглощено во Христе. |
食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。 Он не знает, как вести себя за столом. |
身長が76センチしかないとしたら,どんなふうにして見知らぬ人に神の王国のことを話すのでしょうか。 КАК бы вы чувствовали себя, разговаривая с незнакомыми людьми о Царстве Бога, будь вы ростом меньше метра? |
21 封 ふう じられて いる 部 ぶ 分 ぶん に 1 触 ふ れて は ならない。 わたし は、 自 じ 分 ぶん が ふさわしい と 思 おも う とき に それら を もたらす から で ある。 そして、わたし に は わたし 自 じ 身 しん の 業 わざ を 行 おこな う 能 のう 力 りょく が ある こと を、 人 ひと の 子 こ ら に 示 しめ そう。 21 аНе трогай того, что запечатано, ибо Я явлю это в угодное Мне время; ибо Я покажу детям человеческим, что Я способен совершить Моё собственное дело. |
ほら こういうふうに Коснись их, как делаю я. |
こう い う ふう に Вот так. |
■ 「社会の不公正について見聞きして,こんなふうに感じたことはありませんか」。 ▪ «Хотелось бы вам задать Богу такой вопрос?» |
ほら こういうふうに Притопни, как топаю я. |
ほとんどの人は,自分の宗教は正しくて他のすべての宗教は間違っている,というふうには考えません。 Большинство людей не считает, что их религия правильная, а все остальные – ложные. |
でもふいごの代わりに落ち葉を吹き飛ばす機械を使いました Но вместо мехов у меня был садовый пылесос. |
最初,出席者の人数は,西ドイツから半分,東ドイツから半分というふうに,ちょうど二等分されました。 Вначале старались, чтобы одна половина делегатов была из Западной Германии, а другая — из Восточной. |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ふうふせいかつ в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.