Что означает indigente в испанский?
Что означает слово indigente в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию indigente в испанский.
Слово indigente в испанский означает бедный, бедняк, малоимущий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова indigente
бедныйadjective (имеющий мало денежных или иных средств) Es perfectamente justo, a menos que usted sea un indigente. Это вполне справедливо, если вы не бедный. |
беднякnoun (неимущий человек) Esa línea mexicana les ayudaba a esos indigentes a volver a la jugada. Эта мексиканская ветка давала рабочие места всем этим беднякам! |
малоимущийadjective Se está ejecutando un programa multiforme de apoyo a las personas indigentes, las repatriadas y las desplazadas. Осуществляется комплексная программа по оказанию поддержки малоимущим, репатриантам и перемещенным лицам. |
Посмотреть больше примеров
Otros problemas son el nombramiento de abogados para los acusados indigentes Другой проблемой является назначение адвокатов защиты неимущим обвиняемым |
Las cifras indican también la reanudación de los progresos en la labor de reducción de la pobreza extrema, con una previsión de disminución de unos 2 millones del total de la población de indigentes, que asciende aproximadamente a 87 millones de personas. Эти цифры также свидетельствуют о возрождении прогресса в деле сокращения масштабов крайней нищеты, в результате чего, по прогнозам, примерно на 2 миллиона человек сократится общее число живущих в крайней нужде людей, составляющее 87 миллионов человек. |
Ése es el umbral por debajo del cual se considera a una persona indigente y, por tanto, con derecho a asistencia letrada completa hasta esa cantidad Эта цифра является пороговой, и не располагающее такой суммой лицо считается нуждающимся и потому имеющим право на получение полной юридической помощи на такую сумму |
El Estado parte debería también velar por el pleno disfrute de esos derechos en la práctica y por la estricta observancia del período de detención preventiva y del acceso a la asistencia letrada gratuita para los indigentes Кроме того, государству-участнику следует обеспечить полное осуществление этих прав на практике и следить за строгим соблюдением предельного срока задержания и доступностью правовой помощи для неимущих лиц |
Estuve por la ciudad ayer dejándole mi tarjeta a los indigentes. Я вчера по всему городу бегал, раздавал визитки бездомным. |
No sabía exactamente qué se tenía que hacer con su cuerpo, pero resolví que no sería enterrada como una indigente. Я не знал, как полагалось поступить с ее телом, но не желал, чтобы ее похоронили, как нищую. |
Las principales víctimas son los adolescentes vulnerables o indigentes Вербуются в основном уязвимые и сильно нуждающиеся мальчики подросткового возраста |
Entre ellos se destacan las casi # escuelas Dasktkari (bordado, etc.)-institutos de formación profesional para mujeres indigentes- que ofrecen cursos de corte y confección, diseño y sastrería a medida, tejido y bordado a mano y a máquina Самые известные из них- почти # школ "даскткари" (вышивка и т. п.), школы профессиональной подготовки для сильно нуждающихся женщин, где организованы курсы кройки и шитья, ручного вышивания и вязания и машинной вышивки |
De conformidad con las garantías mínimas ofrecidas a los acusados en aras de la justicia, se asignaron dos abogados de turno para representar a los indigentes acusados en el período que se examina, además de los # abogados principales y nueve abogados auxiliares В соответствии с минимальными гарантиями, которые предоставляются обвиняемым в интересах правосудия, в течение отчетного периода в дополнение к # ведущим адвокатам и # соадвокатам для обеспечения представительства неимущих обвиняемых было назначено два функциональных адвоката |
El Consejo de Ministros, a propuesta del Ministerio de Justicia, promulga los reglamentos que rigen la asignación de oficio de abogados en beneficio de acusados insolventes o indigentes”. Совет министров по предложению министра юстиции устанавливает условия и порядок предоставления услуг защитника неплатежеспобным или неимущим обвиняемым". |
Entre otras conclusiones, en el estudio se señaló que las tasas de condena de los procesados indigentes y las de los que podían pagarse sus propios abogados eran aproximadamente las mismas, tanto en los tribunales federales como en los estatales. Среди прочего авторы исследования пришли к выводу о том, что процент признанных виновными малоимущих ответчиков и ответчиков, пользовавшихся услугами своих адвокатов, был примерно одинаковым как в федеральных судах, так и в судах штатов. |
Reformas posteriores han permitido hacer el sistema más inclusivo, incorporando, por ejemplo, a trabajadoras(es) independientes y a la población indigente, o ampliando derechos (tales como el financiamiento de la maternidad de las trabajadoras asalariadas) (Martínez Последующие реформы позволили расширить охват системы, например за счет включения в нее трудящихся, занимающихся самостоятельной трудовой деятельностью, малоимущего населения и за счет расширения прав основных бенефициаров системы (например, оплата отпуска по беременности и родам женщинам, работающим по найму) (Martinez |
· La creación de mecanismos de distribución del riesgo (mutualidades, seguros, subvenciones) y el desarrollo del sistema solidario (asistencia a los indigentes) constituirán uno de los ejes prioritarios de financiación del sector; · разработка механизмов разделения рисков (кассы взаимопомощи, страхование, оговоренные выплаты) и системы солидарности (покрытие расходов малоимущих) станет одним из приоритетных направлений финансирования сектора; |
Además, todas las personas, incluidas las indigentes, tienen derecho a la asistencia letrada Кроме того, все лица, в том числе неимущие, имеют право на адвоката |
Ah, sí, trabajamos con Medicare, Medicaid, y los indigentes. Да, мы работаем с неимущими и малоимущими. |
Está compuesta por miembros del cuerpo de bomberos, organizaciones de primeros auxilios, organizaciones de mujeres y la USDA, así como por delincuentes y reclusos puestos en libertad, miembros de bandas locales, indigentes y desempleados В ее состав входят члены пожарных команд, служб неотложной медицинской помощи, женских организаций и АССР, а также преступные элементы/лица, отбывшие тюремное наказание, члены местных гангстерских группировок, а также неимущие и безработные лица |
Tom vive como un indigente desde que se separó. С тех пор как Том развёлся, он живёт как бомж. |
En nuestro vecindario hay un problema de indigentes. В нашем районе полно бездомных. |
En cumplimiento de lo dispuesto en la resolución # de la Asamblea General, la OSSI hizo una investigación de seguimiento de los presuntos acuerdos de reparto de los honorarios entre los abogados defensores y los detenidos indigentes en los Tribunales Internacionales para Rwanda y la ex Yugoslavia Во исполнение резолюции # Генеральной Ассамблеи УСВН провело дальнейшее расследование возможной практики раздела гонораров между адвокатами защиты и неимущими лицами, содержащимися под стражей, в международных трибуналах по Руанды и по бывшей Югославии (А |
A los ciudadanos reconocidos como indigentes y que necesitan alojamiento se les proporciona una vivienda perteneciente al fondo municipal de vivienda con arreglo a unos acuerdos de alquiler social de duración ilimitada. Гражданам, признанным малоимущими и нуждающимися в жилых помещениях, предоставляются жилые помещения муниципального жилищного фонда по договорам социального найма, которые заключаются без установления срока действия. |
Debemos montar vigilancia allá donde se reúnen los indigentes. Поэтому нам необходимо усилить патрулирование в местах скопления бездомных. |
Era un indigente. Он был бездомным. |
En cuanto al acceso de los sectores pobres a la atención sanitaria, el Ministerio de Asuntos Sociales, Infancia y Familia corre con los gastos de todos los enfermos indigentes. В отношении доступа бедных слоев населения к различным услугам следует отметить роль МСДСД, взявшего на себя заботу о больных из числа малоимущих. |
La verdad es que me lo he estado inventando todo; todo lo relacionado con el indigente. По правде говоря, все это я сейчас выдумываю - эту историю про бездомного. |
Aunque la mayoría de los proyectos se centran en las necesidades a corto plazo de la población indigente, tienen también objetivos a largo plazo que podrían contribuir a la rehabilitación y la recuperación posterior al conflicto Большинство проектов, хотя и направленных на удовлетворение краткосрочных потребностей нуждающегося населения, предусматривали достижение долгосрочных целей, которые способствовали бы восстановлению и подъему в постконфликтный период |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении indigente в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова indigente
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.