Что означает kalla в исландский?
Что означает слово kalla в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kalla в исландский.
Слово kalla в исландский означает звать, вызвать, вызывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова kalla
зватьverb Við heyrðum hana kalla á hjálp. Мы слышали, как она звала на помощь. |
вызватьverb Ég skal kalla á leigubíl fyrir þig. Я вызову тебе такси. |
вызыватьverb Af hverju ūarf ég ađ kalla fram reisingu? Ну, разве это я должна вызывать его эрекцию? |
Посмотреть больше примеров
Þá eru eftir 3 af hundraði sem kalla má ferskt vatn. Остальные три процента составляют пресную воду. |
Þetta skrifaði ung kristin kona sem við skulum kalla Móníku. Так писала одна христианка, назовем ее Моника*. |
Kæru bræður mínir í prestdæminu, við getum nefnt það heimiliskennslu, umönnun eða persónulega prestdæmisþjónustu, - eða hvað sem þið viljið kalla það – en þetta er kjarni málsins. Мои братья во святом священстве, говоря о домашнем обучении, или заботе, или личном служении священства – зовите это, как вам угодно, – мы подразумеваем именно такой подход. |
Systir, sem við skulum kalla Tönju, segist hafa „haft tengsl við sannleikann á uppvaxtarárunum“ en 16 ára hafi hún yfirgefið söfnuðinn til að „eltast við tálbeitur heimsins“. Одна сестра, назовем ее Таня, рассказывает, что «выросла в истине», но в 16 лет ушла из собрания, «поддавшись мирским соблазнам». |
Ekki kalla mig James. Не называй меня Джеймсом! |
Hversu oft skal vaktari kalla upp Введите количество повторений напоминания |
Sumir myndu kalla hann hetju. Heкoтopыe cчитaют eгo гepoeм. |
Verðir eru leiðtogar sem fulltrúar Drottins kalla til þess að bera sérstaka ábyrgð á velferð annarra. Стражи – это руководители, которые призваны представителями Господа нести особую ответственность за благополучие других людей. |
Hann áttaði sig auðvitað á því að Jesús var ekki að kalla hann Satan í bókstaflegum skilningi. Петр, безусловно, понимал, что Иисус ни в коем смысле не хотел отождествить его с Сатаной Дьяволом. |
12 Þegar dóminum miðar fram kalla englar til tvennrar uppskeru. 12 В течение суда ангелы призывают к двум жатвам. |
Sumir kalla mig Mikey Gaga. Некоторые из вас зовут меня Микки Псих. |
12 Þeir sem sinna ekki viðvörunum hins trúa þjóns kalla óhjákvæmilega erfiðleika yfir sjálfa sig og ástvini sína. 12 Те, кто пренебрегают предупреждениями верного раба, неизбежно причинят вред себе и своим близким. |
Það er sagt að þegar hatched eftir hæna þeir vilja beint dreifa á sumum viðvörun og svo ert glataður, því að þeir aldrei heyra kalla móður sem safnar þeim aftur. Говорят, что когда вылупился на курицу они будут напрямую расходятся по некоторым тревоги, и так теряются, потому что они никогда не слышали призыв матери, которая собирает их снова. |
Ég skal kalla á leigubíl fyrir þig. Я вызову тебе такси. |
Þér skuluð ekki kalla neinn föður yðar á jörðu, því einn er faðir yðar, sá sem er á himnum. И отцом своим не называйте никого на земле, потому что один у вас Отец — небесный. |
6:7) Þeir sem gera sig seka um slíkt kalla yfir sig vanþóknun Jehóva og skaða bæði maka sinn og sjálfa sig. 6:7). Тот, кто совершает безнравственность, вызывает недовольство Иеговы, а также причиняет боль спутнику жизни и себе. |
Kalla Ray. Давай, Рэй. |
□ Hvers konar aðstæður kalla á að við ‚umberum hver annan‘? □ В каких случаях необходимо ‘снисходить друг другу’? |
Ungur maður, sem við skulum kalla Tómas, segir frá þeirri breytingu sem átti sér stað þegar foreldrar hans skildu en hann var þá átta ára: „Við áttum alltaf mat eftir að pabbi fór, en allt í einu varð dós af gosi orðin munaður. Один молодой человек, которого мы назовем Том и родители которого развелись, когда ему было восемь лет, вспоминает: «После того как папа покинул нас, у нас, правда, всегда была еда, но вдруг случилось, что банка с газированным напитком превратилась в роскошь. |
Hvers vegna er hægt að kalla hina andasmurðu gesti og útlendinga? Почему помазанников можно назвать временными жителями? |
Fuglinn er ađ kalla á ungana. Зовёт своих птенцов. |
Þau kalla á stöðugt og meðvitað verk. Они требуют постоянного, целенаправленного труда. |
Jesús benti fylgjendum sínum á að engin ætti að hefja sjálfan sig yfir trúbræður sína þegar hann sagði: „Þér skuluð ekki láta kalla yður meistara, því einn er yðar meistari og þér allir bræður. Желая показать, что его ученики не должны возвышаться друг над другом, Иисус Христос сказал: «Вы же не называйтесь „Равви“, потому что один у вас учитель, а все вы — братья. |
Eftir það lét hann oft kalla postulann fyrir sig þar eð hann vonaðist eftir mútufé frá honum. Но позднее он часто посылал за Павлом, напрасно надеясь на взятку. |
Stjķrnarskráin mælir svo fyrir um ađ kalla megi til hvađa vitni sem er til ađ vitna um sakleysi. тут действует Конституция США, позволяющая вызвать любого свидетеля для доказательства невиновности. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении kalla в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.